background image

7

6

CZ

CZ

  benzín pochybné kvality a původu. Zabraňte vnikání 

prachu, nečistot či vody do palivové nádrže.

•  Před uskladněním delším než 1 měsíc zbylé palivo 

z nádrže vypusťte a odkalte benzín z karburátoru.

•  Závady vzniklé z důvodu použití nesprávného typu 

benzínu, znečištěného, kontaminovaného či zvětralého 
nebudou posuzovány jako záruční.

•  V případě vzniku požáru na jeho uhašení použijte hasicí 

přístroj práškového, pěnového anebo sněhového typu.

PLNĚNÍ PALIVA 

1.  Odšroubujte kryt palivové nádrže a pohledem zkont-

rolujte hladinu paliva v nádrži.

2.  Pokud je množství paliva nedostatečné, palivo pomo-

cí nálevky doplňte. Objem nádrže je 3,6 litrů. Nádrž 
nepřelévejte nad míru max. objemu. Plnění nad míru 
maximálního objemu bude mít za následek vytékání 
paliva i přes zavřenou zátku.

3.  Po doplnění paliva zátku palivové nádrže nasaďte 

zpět a řádně dotáhněte. 

POUŽITÍ BENZÍNU S OBSAHEM ALKOHOLU

Pokud se rozhodnete použít benzín s obsahem alkoholu, 
ujistěte se, že jeho oktanové číslo je vyšší než 95 – při-
mícháním alkoholu se totiž toto číslo snižuje. Používejte 
pouze benzíny s obsahem ethanolu, a to s max. obsahem 
ethanolu do 10%. Nikdy nepoužívejte benzín s příměsí 
methanolu (methylalkoholu), s podílem prostředku na 
ochranu proti korozi ani rozpouštědlo methanolu nebo 
benzín s obsahem ethanolu větším než 10%. 
Závady vzniklé použitím takovýchto pohonných látek 
nebudou posuzovány jako záruční. O obsahu těchto látek 
v benzínu se informujte na čerpací stanici.

5. Dotažení šroubů a matek

Zkontrolujte dotažení všech šroubů. V případě nutnosti 
dotáhněte a zajistěte.

6. Připojení sací hadice

Možno použít běžně dostupné hadice, přípojky a těsnění.
Sací hadice musí být zesílené konstrukce, takové, aby ne-
docházelo během provozu k její deformaci. Doporučujeme 
délku sací hadice upravit tak, aby nebyla příliš dlouhá 
z toho důvodu, že pro výkon čerpadla je jeho nejlepší 
umístění co nejblíže k vodní hladině. Také doba zavodnění 
je závislá na délce sací hadice.
Sací koš namontujte na konec sací hadice pomocí svorky.

UPOZORNĚNÍ:

Sací koš montujte na sací hadicí vždy před tím, nežli 
čerpadlo spustíte. Sací koš zabraňuje nasátí cizích před-
mětů, které by mohly způsobit ucpání hadice nebo zadření 
čerpadla.

7. Připojení výtlačné hadice

Možno použít běžně dostupné hadice, přípojky a těsnění. 
Doporučujeme kratší hadice z důvodu ztrát vznikajících 
třením kapaliny o stěnu hadice. 
Pozn. Šroubení řádně dotáhněte, aby nedošlo v průběhu 
provozu k samovolnému rozpojení.

8. Zalití čerpadla vodou

Před každým použitím je nezbytné čerpadlo naplnit vodou 
(zalít).
1.  Odšroubujte šroub zalévacího hrdla (15) a do zaléva-

cího otvoru lijte čistou vodu, dokud nezačne hrdlem 
vytékat ven.

2.  Šroub zalévacího hrdla našroubujte zpět a utáhněte. 

UPOZORNĚNÍ:

V žádném případě čerpadlo nesmí být provozováno 
bez předchozího naplnění (zalití) vodou z důvodu jeho 
extrémního přehřátí. Práce čerpadla nasucho způsobí 
poškození těsněnÍ. V případě chodu čerpadla naprázdno 
okamžitě motor vypněte a dříve než začnete čerpadlo 
zalévat, nechte řádně vychladnout.

Čerpadlo nikdy nepoužívejte na čerpání extrémně kalné 
vody, použitého oleje, vznětlivých a výbušných látek, 
fekálií, septiků,  potravinářských kapalin jako např. víno, 
mléko, atd.
Maximální průměr částic v nasávané vodě je 30 mm. 
Doporučuje se ale nečerpat vodu s vysokým obsahem 
pevných a ostrých částic, protože způsobují zvýšené opo-
třebení čerpadla (statické i pohyblivé části, zpětné ventily). 
Na závady vzniklé takovýmto opotřebením se záruka 
nevztahuje. 

UPOZORNĚNÍ:

Nikdy nepoužívejte čerpadlo bez sacího koše. Hrozí vážné 
poškození čerpadla a ztráta záruky!

Po použití vypusťte z čerpadla vodu tak, že odšroubujete 
zátku vypouštěcího hrdla (6) . Odšroubujte zátku zalévaní 
a čerpadlo propláchněte čistou vodou, nechte vodu vytéci 
a opět namontujte vypouštěcí a zalévací zátku.

Obr. 5

3. Plnění olejové náplně 

UPOZORNĚNÍ:

•  Provozování motoru s nedostatečným nebo naopak 

nadměrným množstvím oleje může způsobit vážné 
poškození motoru bez nároku na záruku.

•  Kontrolu úrovně oleje provádějte na rovině a při vypnu-

tém motoru před každým spouštěním.

•  Olejové čidlo slouží pouze k zastavení motoru při náh-

lém úniku a poklesu hladiny motorového oleje.

•  Olejové čidlo neopravňuje obsluhu opomíjet kontrolu 

hladiny oleje před každým použitím.

•  Olejové čidlo nesmí být odpojeno nebo demontováno.
•  Obsluha je povinna kontrolovat hladinu oleje před 

každým spuštěním motoru v souladu s tabulkou přede-
psané údržby.

DOPORUČENÉ OLEJE

Doporučujeme používat jen vysoce kvalitní oleje zave-
dených značek v originálních baleních (např. Shell Helix 
Super SAE 15W40, Castrol GTX 15W40 nebo jiný víceob-
lastní ekvivalent), které vyhovují požadavkům jakostní 
třídy API min. SH- SG/CD popř. je převyšují. Jakostní třídy 
olejů jsou značeny na obalu. 
Např. oleje s viskózní třídou SAE 15W40 vám v mírných 
klimatických podmínkách naší země zaručí vynikající 
viskózně teplotní závislost. Proto doporučujeme používat 
oleje s touto nebo jí přesahující viskózní třídou (např. 
15W50 při použití v extrémně vysokých teplotách, 10W40 
nebo 5W40 při použití v mrazech kolem -20°C).

PLNĚNÍ A DOPLNĚNÍ OLEJE

1.  Ujistěte se, že čerpadlo stojí na pevné a vodorovné 

ploše s vypnutým motorem a přívodem paliva 
a odpojeným kabelem zapalovací svíčky.

2.  Odšroubujte plnící olejovou zátku (5).
3.  Za použití trychtýře nalijte plnícím otvorem cca 0,6l 

oleje (předepsaný objem pro prázdnou olejovou 
nádrž). Při plnění dbejte na to, aby olej nevytékal 
mimo plnící otvor; pokud se tak stane, rozlitý olej 
setřete a motor od oleje očistěte do sucha.

4.  Měrku na vnitřní straně plnící zátky očistěte do sucha 

a opět vložte do plnícího hrdla a zašroubujte.   Ihned 
opět vyšroubuje a vizuálně zkontrolujte množství 
oleje – úroveň by měla dosahovat okraje plnícího 
hrdla. Při nízké hladině oleje vám měrka na zátce 
napoví, v jaké výšce se hladina nachází.

5.  Při nízkém stavu oleje doplňte doporučeným olejem 

(stejným typem oleje, který v čerpadle používáte) na 
požadovanou úroveň. Nemíchejte oleje s rozdílným 
SAE a jakostní třídou.

UPOZORNĚNÍ: 

Je zakázáno používat oleje bez detergentních přísad 
a oleje určené pro dvoutaktní motory. Olej je nebezpečný 
životnímu prostředí – zabraňte jeho úniku!

4. Palivo

VÝSTRAHA!

•  Benzín je velice snadno vznětlivý a výbušný.
•  Tankujte v dobře větraném prostoru při vypnutém 

motoru. Během tankování a v místech, kde jsou umístě-
ny pohonné hmoty, nikdy nekuřte a zabraňte přístupu 
s otevřeným ohněm.

•  Nádrž nepřeplňujte (nedolévat až po okraj nádrže) a po 

tankování zajistěte, aby byl uzávěr nádrže  
dobře uzavřen.

•  Dbejte na to, aby nedošlo k rozlití benzínu. Benzínové 

výpary nebo rozlitý benzín se mohou vznítit. Jestliže 
benzín vystříkne, je bezpodmínečně nutné okolí vysušit 
a nechat rozptýlit benzínové výpary.

•  Zabraňte opakovanému nebo delšímu styku s pokožkou, 

jakož í vdechování výparů. Uchovávejte benzín mimo 
dosah dětí.

•  Používejte benzín běžně užívaný pro motorová vozidla 

s min. oktanovým číslem 95. Doporučujeme používat 
bezolovnatý benzín Natural 95, který omezuje tvoření 
usazenin ve spalovací komoře. Druh benzínu během 
provozu neměňte (bezolovnatý za olovnatý a naopak). 

•  Používejte jen čistý benzín. Nepoužívejte směs benzínu 

a oleje, benzín kontaminovaný, s příměsí nečistot nebo 

Summary of Contents for 8895105

Page 1: ...nzinmotoros szennyvízszivattyú HU Engine Dirty Water Pump EN Původní návod k použití Záruka a servis Preklad pôvodného návodu na použitie Záruka a servis Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása Garancia és szerviz Translation of the original user s manual Version 06 2021 ...

Page 2: ...ze ní zařízení Z důvodu bezpečnosti čerpadlem nikdy nečerpejte hoř lavé a agresivní kapaliny jako jsou benzín nebo kyselina Z důvodu zabránění korozi čerpadla nikdy nečerpejte mořskou vodu chemikálie a žíraviny jako např použitý olej víno nebo mléko Čerpadlo umístěte na pevný rovný povrch aby nedošlo k jeho převrácení Abyste předešli nebezpečí ohně a zabezpečili dostateč nou ventilaci umístěte pro...

Page 3: ...vybalení stroje proveďte vizuální kontrolu stavu povr chu a základních funkcí stroje Přesvědčte se zda nikde nevisí nezapojené či uvolněné kabely V případě že tomu tak je nechte si závadu odstranit ve smluvním servisu Zkontrolujte palivový systém zejména připojení palivo vých hadiček ještě než poprvé nalijete palivo do palivové nádrže 2 Montáž podvozku podstavce a táhla Obr 4 Obr 5 Zespodu na kons...

Page 4: ...ejte čerpadlo bez sacího koše Hrozí vážné poškození čerpadla a ztráta záruky Po použití vypusťte z čerpadla vodu tak že odšroubujete zátku vypouštěcího hrdla 6 Odšroubujte zátku zalévaní a čerpadlo propláchněte čistou vodou nechte vodu vytéci a opět namontujte vypouštěcí a zalévací zátku Obr 5 3 Plnění olejové náplně UPOZORNĚNÍ Provozování motoru s nedostatečným nebo naopak nadměrným množstvím ole...

Page 5: ...u Údržba a péče VÝSTRAHA Před zahájením údržbových prací vypněte motor Z důvodu vyloučení možnosti nečekaného nastartování motoru vypněte spínač motoru 2 a odpojte fajfku zapalovací svíčky 17 Použité piktogramy a důležitá upozornění Výstraha Předuvedenímčerpadladoprovozusi přečtětecelýnávodkpoužitíaponechte jejpřiloženýuvýrobku abysesnímob sluhamohlaseznámit Pokudvýrobek komukolipůjčujetenebojejpr...

Page 6: ...a a očištěna od usazenin 1 Sejměte kabel svíčky fajfku a svíčku demontujte pomocí správného klíče na svíčky 2 Vizuálně překontrolujte vnější vzhled svíčky Jestliže je svíčka viditelně značně opotřebována nebo má prasklý izolátor nebo dochází k jeho odlupování svíčku vyměňte Pokud budete svíčku používat znovu je třeba ji očistit drátěným kartáčem 3 Pomocí měrky nastavte vzdálenost elektrod Vzdáleno...

Page 7: ...hnout pouze o 1 8 1 4 otáčky POZOR Dbejte aby byla svíčka dobře dotažena Špatně dotažená svíčka se silně zahřívá a může dojít k vážnému poškození motoru Údržba palivového filtru obr 13 POZOR Benzín je snadno zápalná látka a za určitých podmínek i výbušná V okolí pracoviště proto nekuřte a nemanipuluj te s otevřeným ohněm 1 Odšroubujte zátku pali vové nádrže a vyjměte palivový filtr Propláchněte je...

Page 8: ...Priemerprívodného výtlačnéhohrdla 3 76 mm Nadštandardná výbava Olejový snímač áno ES Prohlášení o shodě Předmět prohlášení model identifikace výrobku Heron 8895105 Motorové kalové čerpadlo 1300 l min 26 m 3 Výrobce Madal Bal a s Bartošova 40 3 CZ 760 01 Zlín IČO 49433717 prohlašuje že výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě se všemi příslušnými ustanoveními harmonizačních právních předpisů Evr...

Page 9: ...o najrýchlejšie vypnúť Okrem toho by ste sa mali dôkladne zoznámiť s obsluhou ovládacích prvkov Nenechávajte obsluhovať čerpadlo nikoho bez predchá dzajúceho poučenia Doplňovanie pohonných látok sa musí vykonávať v dobre vetranom priestore a pri vypnutom motore Benzín je mimoriadne zápalná látka a za určitých pod mienok výbušná Nádrž neprepĺňajte Zaistite aby uzáver palivovej nádrže bol dobre uzav...

Page 10: ...j je nebezpečný životné mu prostrediu zabráňte jeho úniku 4 Palivo VÝSTRAHA Benzín je veľmi ľahko vznetlivý a výbušný Tankujte v dobre vetranom priestore pri vypnutom motore Behom tankovania a v miestach kde sú umiestnené pohonné hmoty nikdy nefajčite a zabráňte prístupu s otvoreným ohňom Nádrž neprepĺňajte nedolievať až po okraj nádrže a po tankovaní zaistite aby bol uzáver nádrže dobre uzavretý ...

Page 11: ...dne dotiahnite POUŽITIE BENZÍNU S OBSAHOM ALKOHOLU Pokiaľ sa rozhodnete použiť benzín s obsahom alkoholu uistite sa že jeho oktánové číslo je vyššie než 95 primie šaním alkoholu sa totiž toto číslo znižuje Používajte len benzíny s obsahom etanolu a to s max obsahom etanolu do 10 Nikdy nepoužívajte benzín s prímesou metanolu methylalkoholu s podielom prostriedku na ochranu proti korózii ani rozpúšť...

Page 12: ...RŽBY Obr 8 4 Pomaly ťahajte za samonavíjacie tiahlo štartéra 13 tak dlho dokiaľ nedôjde k záberu potom zaň zatiah nite prudko Zopakujte podľa potreby dokiaľ motor nenaskočí Ihneď po štarte motora štartér pusťte 5 Počkajte na zahriatie motora Presúvajte páčku sýtiča o krátku vzdialenosť smerom doprava v horúcom počasí toto vykonávajte behom niekoľkých sekúnd zatiaľ čo v chladnom počasí behom niekoľ...

Page 13: ...jte vytiecť do pripravenej nádoby 2 Po vypustení všetkého oleja naskrutkujte späť vypúš ťaciu skrutku s podložkou a riadne dotiahnite 3 Znovu doplňte nový doporučený olej na požadovanú úroveň Doporučený objem motorového oleja činí 0 6 l 4 Zátku plnenia oleja naskrutkujte späť UPOZORNENIE Prípadný rozliaty olej utrite do sucha Používajte ochranné rukavice aby ste zabránili styku oleja s pokožkou V ...

Page 14: ...uistite či je vypínač motora 2 v polohe VYPNUTÝ OFF 0 a či je správne uzavretá palivo vá nádrž aby nedošlo k rozliatiu benzínu Dbajte aby behom prepravy nedochádzalo k rozlievaniu paliva Ak áno zaistite aby bol priestor celkom vysušený a benzínové výpary boli riadne vyvetrané PRED USKLADNENÍM STROJA NA DLHŠIU DOBU Vyčistite vonkajšok motora Vypusťte benzín 1 Uzavrite palivový kohút 10 a vyjmite a ...

Page 15: ...ltése közben a dohányzás és a nyílt láng használata tilos Akipufogógáz mérgező szén monoxidot tartalmaz ezért belélegzése eszméletvesztést esetleg halált is okozhat Soha nem szabad amotort zárt vagy szűk helyen járatni A motort szilárd alapra kell helyezni A motort nem sza bad a vízszinteshez képest 20 nál nagyobb mértékben megdönteni mivel nagyobb dőlés esetén fennáll az üzemanyag kifolyásának ve...

Page 16: ...otát és a gép alapfunkcióit Ellenőrizze nem lóg e valahol szabadon be nem kötött vagy meglazult vezeték Abban az esetben ha ez így van javíttassa meg a hibát a vállalattal szerződéses kapcsolatban álló szervizben Mielőtt először üzemanyagot töltene az üzemanyagtar tályba ellenőrizze az üzemanyagrendszert elsősorban az üzemanyag vezetékek csatlakozását 2 Az állvány alváz és a húzórúd szerelése 4 ké...

Page 17: ...elemek visszacsapó szelepek Az ilyen elhasználódás okozta meghibásodásokra nem érvényes a garancia FIGYELMEZTETÉS Sohanehasználjaa szivattyútszívókosárnélkül A szivat tyú súlyosan megrongálódhat és a garancia megszűnik 5 ábra 3 Az olaj betöltése FIGYELMEZTETÉS Amotor nem megfelelő mennyiségű olajjal történő üze meltetése amotor súlyos károsodását eredményezheti Az ilyen meghibásodásokra agarancia ...

Page 18: ...kezdése előtt kapcsolja ki a motort A motor váratlan beindulásának lehetetlenné tétele érdekében kapcsolja ki a motor kapcsolóját 2 és vegye le az indítógyertya pipáját 17 Alkalmazott jelölések és fontos figyelmeztetések Figyelmeztetés A szivattyú használatba vétele előtt a jelen útmutatót olvassa el és a készülék közelében tárolja hogy a felhasználók bármikor el tudják olvasni Amennyiben a termék...

Page 19: ...séges elektródahézag 0 6 0 8 mm 4 Ellenőrizze a tömítőgyűrűt majd a menet sérülésének elkerülése érdekében kézzel csavarja be a gyújtógyertyát 5 Végül húzza meg a gyújtógyertyát kulcs segítségével annyira hogy lenyomja a tömítőgyűrűt MEGJEGYZÉS Az új gyújtógyertyát a becsavarás után még fordulattal kell meghúzni hogy lenyomódjon a tömítőgyűrű Ha a régi gyertyát tesszük vissza elég a gyertyát 1 8 1...

Page 20: ...tya erősen felmelegszik aminek következtében a motor súlyosan megrongálódhat Az üzemanyagszűrő karbantartása 13 ábra VIGYÁZAT A benzin könnyen gyullad bizonyos körülmények között robbanásveszélyes A munkavégzés helyén ezért ne dohányozzon és ne használjon nyílt lángot 1 Csavarjaleazüzemanyagtar tályzárókupakjátésvegyeki azüzemanyagszűrőt Öblítse kiaszűrőtnemgyúlékony tisztítószerben például szappa...

Page 21: ...nyilatkozat A nyilatkozat tárgya modell vagy típus termékazonosító Heron 8895105 Benzinmotoros szennyvízszivattyú 1300 l perc 26 m 3 A gyártó Madal Bal a s Bartošova 40 3 CZ 760 01 Zlín Cégszám 49433717 kijelenti hogy a fent megnevezett termék megfelel az Európai Unió harmonizáló rendeletek és irányelvek előírásainak 2006 42 EK 2011 65 EU 2014 30 EU EU 2016 1628 2000 14 EK A jelen nyilatkozat kiad...

Page 22: ...his you should also thoroughly acquaint yourself with the ope ration of the control elements Do not allow anybody to operate the pump without prior instruction Fuel must be added in well ventilated area and with the engine turned off Petrol is an exceptionally flammable substance and under certain conditions it is explosive Do not overfill the tank Ensure that the fuel tank cap is securely closed ...

Page 23: ...Oil is hazardous to the environment prevent it from leaking 4 Fuel WARNING Petrol is very easily flammable and explosive Pour in petrol in well ventilated areas with the engine turned off While pouring in the petrol and in locations where fuels are located never smoke and prevent the access of an open flame Do not overfill the tank do not pour petrol all the way up to the edge of the tank and afte...

Page 24: ...ING PETROL CONTAINING ALCOHOL Intheeventthatyoudecidetousepetrolcontainingalcohol ensurethattheoctanenumberisgreaterthan95 sinceblen dinginalcoholreducesthisnumber Onlyusepetrolcontaining ethanol andwithamax ethanolcontentofupto10 Never usepetrolwithadditivessuchasmethanol methylalcohol withananti corrosionagentadditiveoramethanolsolventor petrolwithanethanolcontentgreaterthan10 Defects resulting ...

Page 25: ... and then jerk it Repeat as required until the engine starts up Release the starter cord immediately after the engine starts up 5 Waitfortheenginetowarmup Setthechokelever ashortdistancetotheright Inhotweather performthis withinafewseconds whilstincoldweatherwithinafew minutes Priortoeverychange allowtheenginetorun smoothly Afterachievingtheoperatingtemperature set thechokelevertotherighttotheOFFp...

Page 26: ...lation Fig 13 Oil change Drain used oil from a moderately warm engine 1 Screw off the oil filling plug 5 and the oil drain bolt 3 and allow the oil to flow out into a prepared con tainer 2 After draining all the oil screw the oil drain bolt back in with the washer and tighten it properly 3 Again add new recommended oil to the required level The recommended amount of motor oil is 0 6 litres 4 Screw...

Page 27: ...sure that fuel is not spilled during transport If it never theless occurs ensure that the area is completely dry and that petrol fumes are thoroughly ventilated BEFORE STORING THE MACHINE FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME Clean the external parts of the engine Drain the petrol 1 Close the fuel tap 10 and remove and empty out the setting cup 12 2 Open the fuel tap 10 3 Drain the petrol from the fuel t...

Reviews: