background image

83

A

GARANCIAOKMÁNY

Tisztelt Vevő,

termékeink szigorú minõségi ellenõrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne
kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon ebben a garanciakártyában megadott cím
alatt található szervízszolgáltatásunkhoz, vagy a legközelebbi illetékes barkács üzlethez. A garanciaigény
érvényesítésével kapcsolatban a következõ érvényes:

1.

Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garanciateljesítményeket. A jogi szavatossági igények,
ez a garnacia által nincsennek érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára ingyenes. 

2.

A garancaitelyesítmény csak kizárólagosan olyan hibákra terjed ki, amelyek anyag- vagy gyártási hibákra
visszavezethetőek és ezeknek a hibáknak a kiküszöbölésére ill. a készülék kicserélésére van korlátozva.
Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari vagy ipari
üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék
kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van
használva. Továbbá a következő kárpótlási teljesítmények mint a szállítási károkért, károkért amelyek az
összeszerelési utasítás figyelmen kívül hagyása vagy amelyek a nem szakszerű felszerelés, a használati
utasítás figyelmen kívül hagyása (mint például egy rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való
rákapcsolás), visszaélésszerű vagy nem szakszerű használatok (mint például a készülék túlterhelése vagy
nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok), a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen
kívül hatása, idegen testek behatolása a készülékbe (mint például homok, kövek vagy por)
erőszakbehatolás vagy idegen behatások (mint például leejtés általi károk) úgymint a használat általi,
szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva. Ez különösen azokra az akkukra érvényes,
amelyekre még egy 12 hónapos garanciaidőt nyújtunk.

A készüléken történő előzetes belenyúlás esetén elveszítődik a garanciajogosultság. 

3.

A garanciaidő érvényessége 5 év és a készülék vásárlási időpontjával kezdődik. A garanciaigények a
garanciaidő lejárása előtt, két héten belűl érvényesíteni kell, miután felismerte a hibát. A garanciajog
érvényesítése a garancia idő lejárása  után ki van zárva. A készülék kicserélése vagy megjavítása nem
vezet a garancia időtartamának a meghosszabításához se nem vezet ez a teljesítmény a készülék vagy az
esetleg beépített pótalkatrészek egy új garanciaidőtartamhoz. Ez egy helyszíni szervíz esetében is
érvényes. 

4.

A garanciajog érvényesítéséhez kérjük küldje a defekt készüléket bérmenetesen a lent megadott címre,
vagy kérjük forduljon a legközelebbi illetékes barkács üzlethez. Mellélkelje a vásárlási nyugtát erdetiben
vagy egyébb módon levő bizonylatot a vásárlás keltéről. Kérjük őrizze ezért jól meg a pénztári cédulát mind
bizonyítékot! Kérjük írja le lehetőleg pontosan a reklamáció okát. Ha a defekt a garnciateljesítményünk
keretén belül van, akkor kap azonnal egy megjavított vagy egy új készüléket vissza. 

Anleitung_LHS_210_SPK7:_  19.05.2009  8:25 Uhr  Seite 83

Summary of Contents for 42.599.10

Page 1: ... bruksanvisning Slipmaskin till stomkomplement q Alkuperäiskäyttöohje Kuivarakennushiomakone A Eredeti használati utasítás Szárazépítészeti csiszoló B Originalne upute za uporabu Brusilica za radove u suhomontažnoj gradnji j Originální návod k obsluze Bruska na sádrokarton X Originalna navodila za uporabo Brusilnik za suho brušenje Z Orijinal Kullanma Talimatı Alçıpan Zımpara L Original driftsveil...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 7 a b 1 5 1 _ 2 5 6 7 2 3 4 5 6 Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 9 10 6 7 3 4 3 8 7 Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken D Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...ohlebürsten Schraubendreher Bürstenkranz 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Trockenbauschleifer ist bestimmungsgemäß vorgesehen zum Schleifen von gespachtelten Trockenbauwänden von Decken und Wänden im Innenbereich sowie zum Entfernen von Tapetenresten Farbanstrichen Belägen Kleberesten und losem Putz Des Weiteren kann das Gerät ebenfalls für das abschleifen des Bodens benutz werden Das Gerät darf...

Page 6: ...mluft und erleichtert die Entsorgung Führen Sie den Schlauch für Staubabsaugung 6 in die Aufnahme 5 Dabei müssen die beiden Verriegelungsnasen a in die Aussparungen b der Aufnahme einrasten Zur Demontage des Schlauches vorsichtig mit dem mitgelieferten Schraubendreher flache Seite in die beiden Aussparungen drücken Dadurch lösen sich die Verriegelungsnasen aus den Aussparungen und der Schlauch kan...

Page 7: ...inneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 8 4 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 8 5 Bürstenkranzwechsel Bild 9 10 Lösen Sie zuerst die sechs Schrauben mit...

Page 8: ...eathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 8 ...

Page 9: ...sidual hangings colour coverings glue and loose plaster The appliance can also be used to grind sand floors The appliance may only be used for the tasks it is designed to handle Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator not the manufacturer will be liable for any damage or injuries caused as a result thereof Please note that our appliance has not been designed for use in com...

Page 10: ...e excellent extraction of chips and dust from the workpiece Advantages The advantages are that you will protect both the appliance and your own health Your work area will also be clean and safe 6 Starting up 6 1 ON OFF switch Fig 5 To switch on the appliance set the On Off switch 1 to position 1 Move the On Off switch 1 to position 0 to switch off the appliance 6 2 Speed controller Fig 5 To pre se...

Page 11: ...pare part For our latest prices and information please go to www isc gmbh info 8 5 Changing the brush ring Fig 9 10 Loosen the six screws with a screwdriver Lift the brush ring carefully out with the screwdriver To assemble the new brush ring proceed in reverse order 9 Disposal and recycling The appliance is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw materi...

Page 12: ...oussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 12 ...

Page 13: ... tout comme pour retirer les restes de papiers peints de peinture de revêtement de colle et de crépi détaché De plus l appareil peut également être utilisé pour polir le sol L appareil doit uniquement être utilisé conformément à son affectation Chaque utilisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le p...

Page 14: ...avec la fourniture côté plat Les nez de verrouillage se décrochent alors des encoches et il est possible de retirer le tuyau de son logement Branchez une installation d aspiration ou un aspirateur sur votre appareil Vous optimiserez ainsi l aspiration de poussières et de copeaux de la pièce à usiner Les avantages vous ménagez l appareil ainsi que votre propre santé De plus votre zone de travail re...

Page 15: ...méro d identification de l appareil Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l adresse www isc gmbh info 8 5 Remplacement de la couronne de brosses fig 9 10 Desserrez tout d abord les six vis avec un tournevis Soulevez précautionneusement la couronne de brosses en vous aidant d un tournevis Pour monter la nouvelle couronne de brosses procédez dans ...

Page 16: ...aschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 16 ...

Page 17: ... pareti prefabbricate a secco e stuccate di soffitti e pareti in interni e la rimozione di residui di carta da parati tinteggiatura rivestimenti residui di colla e intonaco ammalorato Inoltre l apparecchio può essere utilizzato anche per levigare il pavimento L apparecchio deve essere usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme ...

Page 18: ... pressione nelle due cavità mediante il cacciavite fornito lato piatto In questo modo i ganci di bloccaggio si staccano dalle cavità e il tubo flessibile può essere nuovamente tolto dalla sede Collegate un apparecchio di aspirazione o un aspirapolvere al vostro apparecchio In questo modo ottenete un aspirazione ottimale di polvere e trucioli dal pezzo da lavorare I vantaggi in tal modo evitate di ...

Page 19: ...o è necessario indicare quanto segue tipo di apparecchio numero di articolo dell apparecchio numero di identificazione dell apparecchio numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info 8 5 Sostituzione della spazzola circolare Fig 9 10 Allentate innanzitutto le sei viti con un cacciavite Sfilate lentamente la spazzola circolare con il cacciavi...

Page 20: ...nerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 20 ...

Page 21: ...Uso adecuado La lijadora para paredes en seco está indicada para lijar paredes en seco emplastecidas techos y paredes en interiores así como para retirar los restos de papel capas de pintura revestimientos restos de adhesivo y el revoque suelto Asimismo el aparato puede ser utilizado también para lijar el suelo Este aparato sólo debe emplearse en aquellos casos para los que se ha destinado Cualqui...

Page 22: ...llo deben de encajar ambos salientes de bloqueo a en las ranuras b del alojamiento Para desmontar la manguera presionar con cuidado con el destornillador que se suministra adjunto lado liso en ambas ranuras De esta forma se sueltan los salientes de bloqueo de las ranuras y la manguera puede extraerse otra vez del alojamiento Conectar un aspirador al aparato De esta forma se aspira perfectamente el...

Page 23: ...e piezas de repuesto A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto es preciso indicar los siguientes datos Tipo de aparato Número de artículo del aparato Número de identificación del aparato Número de la pieza de repuesto requerida Los precios y la información actual se hallan en www isc gmbh info 8 5 Cambio del cepillo de corona fig 9 10 Soltar primero los seis tornillos con un destornillador E...

Page 24: ... høretab Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 24 ...

Page 25: ...ul Skruetrækker Børstekrans 3 Formålsbestemt anvendelse Slibemaskinen er beregnet til slibning af spartlede vægge i mørtelfrit elementbyggeri af lofter og vægge inden døre samt til bortfjerning af tapetrester malinglag belægninger rester fra klæbemidler og løs puds Maskinen kan desuden benyttes til afslibning af gulv Maskinen må udelukkende anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål Enh...

Page 26: ...an igen tages ud af indtaget Slut et udsugningsanlæg eller en støvsuger til maskinen Herved opnås en optimal udsugning af støv og spån fra arbejdsemnet Fordele Du skåner såvel maskinen som dit helbred Desuden holdes arbejdsområdet rent ligesom sikkerheden i arbejdet øges 6 Ibrugtagning 6 1 Tænd Sluk knap fig 5 Sæt tænd sluk knappen 1 i position 1 for at tænde Sæt tænd sluk knappen 1 i position 0 f...

Page 27: ... gmbh info 8 5 Udskiftning af børstekrans fig 9 10 Løsn først de seks skruer med en skruetrækker Løft forsigtigt børstekransen ud med skruetrækkeren Den nye børstekrans monteres på tilsvarende vis i modsat rækkefølge 9 Bortskaffelse og genbrug Maskinen leveres indpakket for at undgå transportskader Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation Maskinen og...

Page 28: ...tning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Använd skyddsglasögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 28 ...

Page 29: ...v innertak och väggar inomhus samt för borttagning av tapetrester färgskikt beläggningar limrester samt löst sittande puts Dessutom kan maskinen även användas för slipning av golvytor Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvar...

Page 30: ...askin Därmed kan du uppnå en optimal uppsugning av damm och spån från arbetsstycket Fördelar Detta är skonsamt för såväl maskinen som din egen hälsa Ditt arbetsområde blir dessutom renare och säkrare 6 Använda maskinen 6 1 Strömbrytare bild 5 Ställ strömbrytaren 1 i läge 1 för att slå på maskinen Ställ strömbrytaren 1 i läge 0 för att slå ifrån maskinen 6 2 Varvtalsreglage bild 5 Vrid runt inställ...

Page 31: ... ut borstkransen bild 9 10 Lossa först de sex skruvarna med en skruvmejsel Lyft försiktig ut borstkransen med skruvmejseln Gör på omvänt sätt för att montera den nya borstkransen 9 Skrotning och återvinning Maskinen ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för åt...

Page 32: ...ä Käytä pölynaamaria Puun ja muiden materiaalien työstössä saattaa syntyä terveydelle vaarallista pölyä Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Käytä suojalaseja Työssä syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 32 ...

Page 33: ...ettujen kuivarakennusseinien ja sisätilojen kattojen ja seinien hiomiseen sekä tapettien maalikerrosten pinnoitusten liimanjätteiden ja irrallisen laastin poistamiseen Lisäksi laitetta voidaan käyttää myös lattian hiomiseen Laitetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaa...

Page 34: ...en pölyn ja lastujen poistoimun työstökappaleesta Edut Sekä laitteesi että oma terveytesi kärsii vähemmän Työskentelyalueesi pysyy lisäksi puhtaana ja turvallisena 6 Käyttöönotto 6 1 Päälle pois katkaisin kuva 5 Siirrä päälle pois katkaisin 1 käynnistämistä varten asentoon 1 Sammuttamista varten päälle pois katkaisin 1 käännetään asentoon 0 6 2 Kierrosluvun säädin kuva 5 Kääntämällä pykäläruuvia 2...

Page 35: ...is ruuviavaimella Nosta harjakehrä varovasti pois ruuviavainta apuna käyttäen Asenna uusi harjakehrä päinvastaisessa järjestyksessä 9 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen jotta vältetään kuljetusvauriot Tämä pakkaus on raaka ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka ainekiertoon Laite ja sen varusteet on valmi...

Page 36: ...ességhez vezethet Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 36 ...

Page 37: ...szerűi használat A szárazépítészeti csiszoló rendeltetése szerint a spatulyázott szárazépítészeti falak plafonok és beltéri falak csiszolására valamint a tapétamaradékok burkolatok ragasztómaradékok és laza vakolatok eltávolítására lett meghatározva A készüléket továbbá úgyszintén a padló lecsiszolására lehet felhasználni A készüléket csak rendeltetése szerint szabad használni Ezt túlhaladó bármil...

Page 38: ...gbe Ezáltal kioldanak a reteszelőorrok az üregekből és ismét ki lehet venni a tömlőt a befogadóbol Csatlakoztason egy elszívóberendezést vagy egy porszívót a készülékére Ezzel a munkadarabtól a por és forgács optimális elszívását éri el Előnyök Úgy a készülékét mint az egészségét kiméli Azonkívül a munkaköre tisztább és biztosabb marad 6 Beüzemeltetés 6 1 Be kikapcsoló 5 ös kép A bekapcsoláshoz a ...

Page 39: ... A készülék ident számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www isc gmbh info alatt találhatóak 8 5 A kefekoszorú kicserélése képek 9 10 Először egy csavarhúzóval megereszteni a hat csavart A csavarhúzóval óvatosan kiemelni a kefekoszorút A kefekoszorú felszereléséhez az ellenkező sorrendben eljárni 9 Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megak...

Page 40: ...site masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 40 ...

Page 41: ...ova i zidova interijera kao i za uklanjanje ostataka tapeta boje obloga ostataka ljepila i žbuke Nadalje uređaj se isto tako može koristiti za brušenje podova Uređaj se smije koristiti samo namjenski Svaka drugačija uporaba nije namjenska Za štete ili povrede svih vrsta nastale zbog nenamjenske uporabe odgovoran je korisnik rukovatelj a nikako proizvođač Molimo da obratite pažnju na to da naši ure...

Page 42: ...za uključivanje isključivanje slika 5 Da biste uključili uređaj stavite sklopku za uključivanje isključivanje 1 u položaj 1 U svrhu isključivanja sklopku 1 stavite u položaj 0 6 2 Regulator broja okretaja slika 5 Okretanjem nazubljenog vijka 2 možete odabrati broj okretaja Smjer plus veći broj okretaja Smjer minus manji broj okretaja 6 3 Uporaba teleskopskog produžetka slika 6 7 Aretaciju za teles...

Page 43: ...ivo podignite i izvadite rotirajuću četku pomoću odvijača Za montiranje nove rotirajuće četke postupite obrnutim redoslijedom 9 Zbrinjavanje i recikliranje Uređaj je zapakiran na način koji sprječava oštećenja tijekom transporta Ovo pakiranje je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala kao npr metal i plastika Neisp...

Page 44: ... ochrannou prachovou masku Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 44 ...

Page 45: ...lněné omítky Dále může být přístroj použit také na obrušování podlahy Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel obsluhující osoba a ne výrobce Dbejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské...

Page 46: ... vypínač 1 do polohy 1 Na vypnutí nastavte za vypínač 1 do polohy 0 6 2 Regulátor otáček obr 5 Otáčením rýhovaného šroubu 2 můžete předvolit počet otáček Směr plus vyšší počet otáček Směr mínus nižší počet otáček 6 3 Použití teleskopického prodloužení obr 6 7 Aretaci pro teleskopické prodloužení 3 povolit cca 2 3 otočeními obr 6 Nyní se může teleskopické prodloužení 4 vytáhnout obr 7 6 4 Výkyvný b...

Page 47: ...rně nadzvedněte kartáčový věnec pomocí šroubováku ven Pro montáž nového kartáčového věnce postupujte v opačném pořadí 9 Likvidace a recyklace Nářadí je uloženo v balení aby bylo zabráněno poškození při přepravě Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin Příslušenství je vyrobeno z rozdílných materiálů jako např kov a plasty Defektní součástky odevzd...

Page 48: ...bljajte masko za zaščito pred prahom Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah Material ki vsebuje azbest se ne sme obdelovati Uporabljajte zaščitna očala Med delom nastajajoče iskre ali drobci ostružki in prah ki izstopajo iz naprave lahko povzročijo izgubo vida Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 48 ...

Page 49: ...lanih suhih gradbenih sten stropov in notranjih sten ter za odstranjevanje ostankov tapet barvnih premazov oblog ostankov lepila in neoprijetega ometa Poleg tega se lahko napravo uporablja za brušenje tal Napravo je dovoljeno uporabljati samo za namene za katere je bila izdelana Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba Za kakršnekoli poškodbe ali škodo ki bi nastale zaradi nedo...

Page 50: ...ah na Vašo napravo S tem boste zagotovili optimalno odsesavanje prahu in ostružke z obdelovanca Prednosti Tako zaščitite napravo kot tudi Vaše lastno zdravje Poleg tega ostane Vaše delovno mesto čisto in varno 6 Prvi zagon 6 1 Stikalo za vklop izklop Slika 5 Postavite stikalo za vklop izklop 1 v položaj za vklop 1 Za izklop postavite stikalo za vklop izklop 1 v položaj 0 6 2 Regulator števila vrtl...

Page 51: ...dete na spletni strani www isc gmbh info 8 5 Zamenjava venca za ščetke Slika 9 10 Najprej odvijte šest vijakov z izvijačem Pazljivo vzemite z izvijačem venec za ščetke ven Za montažo novega venca za ščetke postopajte v obratnem vrstnem redu 9 Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži da ne bi prišlo do poškodb med transportom Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna a...

Page 52: ... açabilir Toz maskesi tak n Ahμap ve di er malzemeler üzerinde çal μ ld nda sa l a zarar veren tozlar oluμabilir Asbest içeren malzemelerin iμlenmesi yasakt r μ gözlü ü kullan n Çal μma esnas nda oluμan k v lc m veya aletten d μar f rlayan k ym k talaμ ve tozlar gözlere zarar verebilir Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 52 ...

Page 53: ...van ve sıvanmış duvarların zımparalanması duvar kağıdı artıkları boya kaplama yapışkan artıkları ve dökülmekte olan sıvaların temizlenmesinde kullanılır Bunun dışında makine zemin zımparalama çalışmalarında da kullanılabilir Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir Bu tür kullanım amacı dışındaki ku...

Page 54: ...n makine ile birlikte gönderilmiş tornavidayı yassı tarafı dikkatlice her iki yarık içine bastırın Böylece yarık içindeki tırnaklar açılır ve hortum tekrar bağlantı yuvasından sökülebilir Makineye bir toz toplama tertibatı veya elektrikli süpürge bağlayın Böylece çalışma esnasında oluşan toz ve talaşların optimal şekilde temizlenmesini sağlarsınız Avantajları Hem makineyi hem de sağlığınızı korurs...

Page 55: ...ası Cihazın kod numarası İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fiyatlar internette www isc gmbh info sayfasında açıklanmıştır 8 5 Fırça çemberini değiştirme Şekil 9 10 Önce tornavida ile altı civatayı açın Fırça çemberini tornavida ile dikkatlice kaldırarak çıkarın Yeni fırça çemberinin montajı sökme işleminin tersi yönünde gerçekleşir 9 Bertaraf etme ve geri kazanım Tra...

Page 56: ...øvmaske Når du arbeider med tre og andre materialer kan det oppstå helseskadelig støv Det er ikke tillatt å bearbeide asbestholdig materiale med maskinen Bruk vernebriller Under arbeidet oppstår det gnister eller det kan bli slynget ut fliser spon og støv fra maskinen og dette kan føre til at man blir blind Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 56 ...

Page 57: ...regnet på sliping av sparklede tørrmurvegger tak og vegger innendørs og fjerning av tapetrester malingstrøk belegg rester av lim og løs puss Dette er forskriftsmessig bruk Videre kan maskinen også brukes til sliping av gulv Det er kun tillatt å bruke maskinen til den bruk den er beregnet på All annen bruk som går ut over dette blir regnet for å være ikke forskriftsmessig Produsenten påtar seg inte...

Page 58: ...trekkeren som fulgte med i leveringen flat side for å demontere slangen Dermed løsnes låsetappene fra utsparingene og slangen kan tas ut av festet igjen Kople et avsugingsanlegg eller en støvsuger til maskinen På den måten oppnår du en optimalt avsuging av støv og spon fra arbeidsstykket Fordelene Du skåner både maskinen og din egen helse Arbeidsområdet ditt holdes rent og trygt 6 Igangkjøring 6 1...

Page 59: ...nummeret til den nødvendige reservedelen Du finner aktuelle priser og informasjon under www isc gmbh info 8 5 Utskiftning av børstekransen figur 9 10 Løsne først de seks skruene med en skrutrekker Løft børstekransen forsiktig ut med skrutrekkeren Gå fram i motsatt rekkefølge for å montere den nye børstekransen 9 Avfallsbehandling og gjenvinning Maskinen er pakket inn i emballasje for å forhindre t...

Page 60: ...etur valdi missi heyrnar Noti rykgrímu fiegar tré e a önnur efni eru unnin getur komi til ryk sem getur veri hættulegt heilsunni Efni sem innihalda Asbest má ekki vinna Noti öryggisgleraugu Neistar e a spónar flísar og ryk geta valdi missi sjónarinnar Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 60 ...

Page 61: ...laða veggi loft aðra veggi innandyra og til ess að fjarlægja restar af veggfóðri málningu öðrum hyljandi efnum límrestar og lausan múr Einnig er hægt að nota þetta tæki til þess að slípa gólf Einungis má nota sögina í þau verk sem hún er framleidd fyrir Öll önnur óupptalin notkun er óviðeigandi Notandi eigandi tækisins er ábyrgur fyrir skemmdum eða slysum sem verða til vegna þessháttar notkunar en...

Page 62: ...ki eða ryksugu við tækið Þannig er hægt að tryggja að mesta rykið og sagið sé fjarlægt af verkstykkinu Kostir Tækinu er hlíft og eigin heilsu Auk þess helst vinnusvæðið hreint og öruggara 6 Tæki tekið til notkunar 6 1 Höfuðrofi mynd 5 Setjið höfuðrofann 1 í stöðu 1 til þess að gangsetja tækið Til að slökkva á tækinu er höfuðrofinn 1 settur í stöðuna 0 6 2 Stilling snúningshraða mynd 5 Með því að s...

Page 63: ...mbh info 8 5 Skipt um burstakrans myndir 9 10 Losið fyrst skrúfurnar sex með skrúfjárni Lyftið burstakransinum varlega með skrúfjárninu Til að setja í nýjan burstakrans er farið eins að og í sundurtekningunni nema í öfugri röð 9 Förgun og endurnotkun Þetta tæki er afhent í umbúðum sem hlífa tækinu fyrir skemmdum við flutninga Þessar pakkningar endurnýtanlegar eða hægt er að endurvinna þær Þetta tæ...

Page 64: ...t dzirdes zaudēšanu Lietojiet respiratoru Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus var rasties veselībai kaitīgi putekļi Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu Lietojiet aizsargbrilles Dzirksteles vai šķembas no ierīces kas rodas darba laikā skaidas un putekļi var izraisīt redzes zaudēšanu Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 19 05 2009 8 25 Uhr Seite 64 ...

Page 65: ...3 Noteikumiem atbilstoša lietošana Slīpmašīna sausiem apdares darbiem atbilstoši noteikumiem ir paredzēta špaktelētu sausas apdares sienu iekštelpu griestu un sienu slīpēšanai kā arī tapešu atlikumu krāsu klājumu segumu līmes atlikumu un nenostiprināta apmetuma noņemšanai Bez tam ierīci var izmantot arī grīdas noslīpēšanai Ierīci drīkst izmantot tikai saskaņā ar tai paredzētajiem mērķiem Ierīces l...

Page 66: ...ot klātpievienoto skrūvgriezi ar plakano pusi uzmanīgi iespiediet abos padziļinājumos Tādējādi fiksācijas daļas atbrīvojas no padziļinājumiem un šļūteni atkal var izņemt no stiprinājuma Ierīcei pieslēdziet nosūkšanas iekārtu vai putekļu sūcēju Tādējādi jūs iegūsiet optimālu putekļu un skaidu nosūkšanu no detaļas Priekšrocības jūs saudzējat gan ierīci gan savu veselību Turklāt jūsu darba vieta pali...

Page 67: ...s numurs ierīces identifikācijas numurs nepieciešamās rezerves daļas numurs Pašreizējās cenas un informāciju var apskatīties tīmekļa vietnē www isc gmbh info 8 5 Sukas stīpas nomaiņa 9 10 attēls Vispirms ar skrūvgriezi izskrūvējiet sešas skrūves Ar skrūvgriezi uzmanīgi izceliet sukas stīpu Lai uzstādītu jaunu sukas stīpu rīkojieties apgrieztā kārtībā 9 Utilizācija un otrreizējā izmantošana Ierīce ...

Page 68: ...normoms Q declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artika...

Page 69: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Page 70: ...s accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare Ejeren af det elektroni...

Page 71: ...ožené části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja Alternativa s reci...

Page 72: ...im edilecektir Kullan lm μ alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan aksesuar ile yard mc malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur Kun for EU land kke kast elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om utbrukt elektro og elektronisk utstyr og gjennomføring i nasjonal lovgivning må utbrukt elektroverktøy samles inn separat og tilføres miljøvennlig gje...

Page 73: ...atīva atpakaļnosūtīšanas prasībai Tā vietā lai nosūtītu atpakaļ nolietoto elektroierīci tās īpašniekam kā alternatīva ir uzlikts pienākums sadarboties pienācīgas izmantošanas ietvaros īpašuma tiesību nodošanas gadījumā Nolietoto ierīci šajā gadījumā var nodot arī atpakaļpieņemšanas uzņēmumā kas veic tās likvidēšanu atbilstoši nacionālajam likumam par cirkulācijas saimniecību un atkritumiem Tas nea...

Page 74: ...n mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu ainoastaan ISC GmbH n nimenomaisella luvalla Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett B Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i...

Page 75: ...håll för tekniska förändringar q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Technikai változások jogát fenntartva B Zadržavamo pravo na tehnične izmjene j Technické změny vyhrazeny X Tehnične spremembe pridržane Teknik de iμiklikler olabilir Med forbehold om tekniske endringer E fia er áskili a tæknilegar breytingar séu leyfilegar H Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas Anleitung_LHS_210_SPK7 _ 1...

Page 76: ...sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid f...

Page 77: ...l ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable ...

Page 78: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavi...

Page 79: ... indebidas como p ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para ...

Page 80: ...eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog a...

Page 81: ...iga användningar t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av ...

Page 82: ...äärinkäytöstä tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta ta...

Page 83: ... szakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak...

Page 84: ... npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mje...

Page 85: ...jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které...

Page 86: ...jenih orodij ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so b...

Page 87: ...üklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir Bu durum öz...

Page 88: ... ikke godkjente redskaper og tilbehør som skyldes at vedlikeholds eller sikkerhetsforskriftene ikke er blitt fulgt som skyldes at det er trengt uvedkommende gjenstander inn i maskinen f eks sand steiner eller støv som skyldes bruk av makt eller ytre påvirkning f eks skader på grunn av at maskinen har falt ned samt som skyldes vanlig naturlig slitasje i samsvar med bruken Dette gjelder spesielt for...

Page 89: ...lutum og fylgihlutum vanvirðingu við hirðingu og öryggisleiðbeinungum ef að aðskotahlutir komast inn í tækið t d sandur eða ryk níðingshátt eða mishöndlun t d ef tækið er látið falla niður né venjulegu sliti á tækinu Þetta gildir sérstkaklega fyrir hleðslurafhlöður sem við þó ábyrgjumst í 12 mánuði Ábyrgðin fellur einnig úr gildi ef að tækið hefur verið tekið í sundur eða búið að gera við það að u...

Page 90: ...u izmantošanu kā piemēram ierīces pārslogošana vai nepieļautu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana apkopes un drošības noteikumu neievērošanu svešķermeņu iekļūšanu ierīcē kā piemēram smilts akmeņi vai putekļi spēka pielietošanu vai ārējām iedarbībām kā piemēram nokrītot kā arī izmantošanai atbilstošu parastu nodilumu Īpaši tas attiecas uz akumulatoriem kuriem ir 12 mēnešu garantijas t...

Page 91: ...werkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garant...

Page 92: ...au Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEI...

Reviews: