background image

HERDEGEN

P A R I S

PROTECTOR I

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Materac przeciwodleżynowy bąbelkowy, zmiennociśnieniowy

USER’S MANUAL

Alternating overlay mattress system with 130 cells

MODE D’EMPLOI

du surmatelas à air (130 cellules) avec compresseur

GEBRAUCHSANWEISUNG 

Wechseldruck-Matratzenauflage mit 130 Zellen

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

felfekvés elleni kompresszoros matracokhoz (130 db légbuborék)

KULLANIM KILAVUZU

130 Hücreli Havalı Yatak Sistemi

INSTRUCCIONES

del colchón y compresor con 130 celdas

MANUAL DO USUÁRIO

Colchão de sobreposição, sistema de alternância com 130 células

UPUTSTVA ZA UPOTREBU

Izmjenjivi sustav madraca s 130 ćelija

rev. 05.2019

REF

410 220

PL

EN

FR

DE

HU

TR

ES

PT

CR

Summary of Contents for Protector I

Page 1: ...BRAUCHSANWEISUNG Wechseldruck Matratzenauflage mit 130 Zellen HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ felfekvés elleni kompresszoros matracokhoz 130 db légbuborék KULLANIM KILAVUZU 130 Hücreli Havalı Yatak Sistemi INSTRUCCIONES del colchón y compresor con 130 celdas MANUAL DO USUÁRIO Colchão de sobreposição sistema de alternância com 130 células UPUTSTVA ZA UPOTREBU Izmjenjivi sustav madraca s 130 ćelija rev 05 2019 ...

Page 2: ...ażalnego zmniejszenia wydajności pompy Jeżeli używasz też innych urządzeń medycznych upewnij się że nie wpływają one wzajemnie na siebie w niewłaściwy sposób że można używać wszystkich bezpiecznie W przypadku wątpliwości co do prawidłowej pracy materaca lub podejrzenia jego uszkodzenia natychmiast odłącz materac od zasilania oznacz jako USZKODZONY i skontaktuj się z serwisem technicznym W przypadk...

Page 3: ...and keep them for future question 1 Safety indications ALWAYS consult with your physician or supplier to determine proper adjustment and use of the device Don t store outside and don t let under the sun Beware don t let the product in a car in case of high outside temperature store in a dry room in a flat or rolled position to prevent deformating stretching and tearing of the mattress overlay Don ...

Page 4: ...eusement 1 Consignes de sécurité Toujours consulter votre revendeur spécialisé pour régler le dispositif médical et pour apprendre à l utiliser de manière appropriée Ne pas stocker dehors ne pas laisser au soleil Attention à ne pas laisser à l intérieur d une voiture en plein soleil stocker à plat afin d éviter perforations déformations et déchirures du surmatelas Stocker et utiliser dans une pièc...

Page 5: ...eux devrait s éclairer 5 Attendre environ 20 minutes que le matelas soit gonflé 6 Recouvrir le surmatelas avec un draps et faire le lit de manière assez lâche 7 Régler la pression grâce au bouton de réglage situé sur le compresseur afin d atteindre un confort optimal pour le patient 4 Entretien Le surmatelas peut être nettoyé avec une solution désinfectante Ne pas immerger la pompe dans l eau Ne p...

Page 6: ...ungsweise dem Umsetzen von im Rollstuhl sitzenden Personen Die Prophylaxe besteht auch in der optimierten Hautpflege frühzeitiger Mobilisation und angepasster Ernährung mit Vermeidung von Dehydratation Mangel und Unterernährung 3 Beschreibung und Installation Vorsicht ein Laken zwischen Matratze und Patient aufziehen 1 Den Kompressor legen oder an den Haken aufhängen 2 Die Matratze auf das Matratz...

Page 7: ...rac két végénél található sík felületet helyezzük az ágy saját matraca alá A kompresszorhoz csatlakoztassuk a matrac két csövét 3 Dugjuk be a kompresszort majd kapcsoljuk be A kompresszoron található szabályozó állítsuk a maximumra 20 perc alatt a matrac teljesen felfújódik 4 Mindig használjon lepedőt a matrac és a beteg között 5 A nyomás szabályozót állítsuk a kívánt fokozatra a beteg súlyának me...

Page 8: ... sonucunda dokulara yeterli oksijenin gitmemesi hypoxie tissulaire nedeniyle oluşur Yatak yaraları hastanın özellikle kuyruk sokumu ve topuk gibi kemiğe yakın hassas bölgelerinin pozisyonunu düzenli olarak değiştirerek önlenebilir Aynı zamanda özen gösterilmesi gereken diğer prensipler derinin hijyenine özen gösterip nemli kalmasını önlemek cildi düzenli olarak gözetim altında tutmak ve dengeli bi...

Page 9: ...lo con las solapas Los tubos de aire deben estar a los pies de la cama Conectarlostubosdeaire alasalidadeairedelcolchónycompresor asegurándose que los tubos no están doblados Deje espacio para las barandillas de la cama que puedan caer libremente Conectar el compresor en el tomacorriente y encender El indicador del interruptor debería iluminarse Espere 20 minutos para que el colchón se infle compl...

Page 10: ...BA Ciclo 10 a 12 minutos Consumo 7W Fusível 1A Tamanho 24cm C x 11 5cm L x 10 5cm A Peso 1 4kg Colchão 130 células Com abas Material PVC EN 71 Baixa toxicidade Cor Bege Máximo limite de peso 110kg Para eficácia terapêutica 130kg Máximo suportado Garantia Este produto tem um ano de garantia desde a data de compra contra qualquer defeito de fabrico que possa aparecer durante o uso normal segundo ins...

Page 11: ... raditi gdje se koriste aerosolni proizvodi ili gdje se kisik primjenjuje 2 Indikacija Lakše je spriječiti dekubitus nego liječiti ih Dekubitus se može izbjeći mijenjanjem često ležanja ili sjedećih mjesta kako bi se izbjegao stres na koži i kako bi se smanjio rizik od pritiska na osjetljive koštane površine Ostale strategije uključuju njegu kože redovite preglede kože i dobru prehranu Korištenje ...

Page 12: ... jest oferowana dodatkowo i nie ogranicza praw określonych przez obecne i przyszłe akty prawne W szczególności nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień wynikających z tytułu przepisów o rękojmi za wady fizyczne rzeczy sprzedanej Reklamacje należy zgłaszać w punkcie sprzedaży gdzie zostaną ustalone warunki termin i sposób naprawy sprzętu a jeżeli naprawa nie będzie możliwa termin jego w...

Reviews: