background image

1

BMW R 1150 GS

2000-2004

Artikel Nr.: / Item-no.:

 502

908

 00 01

  

schwarz/black

 502

908

 00 02

  

chrom/chrome

 502

908

 00 09

  

silber/silver

BMW R 1150 GS Adventure

2000-2004

Artikel Nr.: / Item-no.:

 502

915

 00 01

  

schwarz/black

 502

915

 00 02

  

chrom/chrome

 502

915

 00 09

  

silber/silver

Motorschutzbügel/ Engine guard

10/20

INHALT
CONTENT

BENÖTIGTE WERKZEUGE
TOOLS REQUIRED

1x Motorschutzbügel links
1x Motorschutzbügel rechts
1x Schraubensatz:

1x Engine guard left
1x Engine guard right
1x Screw kit:

Set 

 

              Verlängerung/extension 

 

       Ratsche/Ratchet

4x Zylinderschraube M10x65
1x Zylinderschraube M8x25 
2x Aludistanz Ø18xØ11x12
1x Aludistanz Ø18xØ11x20
1x Aludistanz Ø18xØ11x17
4x U-Scheibe Ø10,5
2x U-Scheibe Ø8,4 
1x Selbstsichernde Mutter M8

4x Allen screw M10x65 
1x Allen screw M8x25 
2x Alu spacer Ø18xØ11x12
1x Alu spacer Ø18xØ11x20
1x Alu spacer Ø18xØ11x17
4x Washer Ø10,5
2x Washer Ø8,4 
1x Self lock nut M8

WICHTIG
IMPORTANT

Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Zulassungsbestimmungen.
Für den Bereich der BRD gilt: Ein Eintrag in die Fahrzeugpapiere ist nicht erforderlich. 
Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung. Wenn Sie sich nicht sicher sind,wie 
man eine bestimmte Arbeit ausführt, sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen. 
Ziehen sie alle zugänglichen Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die Schrauben dann auf 
das entsprechende Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt spannungsfrei angebaut ist. 
Anzugsmomente beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!

Of course, the assembly requires a certain technical experience. If you are not sure how to execute a determined action,
you should ask your local distributor to do it. First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the screws
should be tightened to the torque specifi ed. This guarantees, that the product is mounted without tension. Observe
the tightening torques of the manufacturer! Control all screw connections after the assembling for tightness!

VORBEREITUNG
PREPARING

Sitzbank abnehmen. Die seitliche Kunststoffverkleidung demontieren. 

Danach den Tank lösen und etwas nach hinten schieben.

Remove the seat. Remove the plastic side cover. 

Then loosen the tank and push it a little bit backwards.

Reviews: