1
BMW R 1150 GS
2000-2004
Artikel Nr.: / Item-no.:
502
908
00 01
schwarz/black
502
908
00 02
chrom/chrome
502
908
00 09
silber/silver
BMW R 1150 GS Adventure
2000-2004
Artikel Nr.: / Item-no.:
502
915
00 01
schwarz/black
502
915
00 02
chrom/chrome
502
915
00 09
silber/silver
Motorschutzbügel/ Engine guard
10/20
INHALT
CONTENT
BENÖTIGTE WERKZEUGE
TOOLS REQUIRED
1x Motorschutzbügel links
1x Motorschutzbügel rechts
1x Schraubensatz:
1x Engine guard left
1x Engine guard right
1x Screw kit:
Set
Verlängerung/extension
Ratsche/Ratchet
4x Zylinderschraube M10x65
1x Zylinderschraube M8x25
2x Aludistanz Ø18xØ11x12
1x Aludistanz Ø18xØ11x20
1x Aludistanz Ø18xØ11x17
4x U-Scheibe Ø10,5
2x U-Scheibe Ø8,4
1x Selbstsichernde Mutter M8
4x Allen screw M10x65
1x Allen screw M8x25
2x Alu spacer Ø18xØ11x12
1x Alu spacer Ø18xØ11x20
1x Alu spacer Ø18xØ11x17
4x Washer Ø10,5
2x Washer Ø8,4
1x Self lock nut M8
WICHTIG
IMPORTANT
Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Zulassungsbestimmungen.
Für den Bereich der BRD gilt: Ein Eintrag in die Fahrzeugpapiere ist nicht erforderlich.
Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung. Wenn Sie sich nicht sicher sind,wie
man eine bestimmte Arbeit ausführt, sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen.
Ziehen sie alle zugänglichen Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die Schrauben dann auf
das entsprechende Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt spannungsfrei angebaut ist.
Anzugsmomente beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!
Of course, the assembly requires a certain technical experience. If you are not sure how to execute a determined action,
you should ask your local distributor to do it. First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the screws
should be tightened to the torque specifi ed. This guarantees, that the product is mounted without tension. Observe
the tightening torques of the manufacturer! Control all screw connections after the assembling for tightness!
VORBEREITUNG
PREPARING
Sitzbank abnehmen. Die seitliche Kunststoffverkleidung demontieren.
Danach den Tank lösen und etwas nach hinten schieben.
Remove the seat. Remove the plastic side cover.
Then loosen the tank and push it a little bit backwards.