background image

2

42139522 00 01

VORBEREITUNG
PREPARING

Die beiden Schrauben der Cockpitbefestigung entfernen, diese entfallen.

Remove the two screws of the cockpit mounting, these are not necessary.

MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS

1

Montage des Adapters vorne:

Die Montage erfolgt an den nun freien Bohrun-
gen der Cockpitbefestigung mit den Sechskant-
schrauben M8x40 sowie U-Scheiben Ø8,4. 
Von der Gegenseite mit selbstsichernden Bund-
muttern M8 verschrauben. Für eine leichtere 
Montage der Schrauben, das Cockpit etwas 
anheben.

Fastening of the adapter front:

At the now free bores of the 

cockpit moun-

ting 

with the hexagon screws M8x40 and 

washers Ø8.4 and screwed from the op-
posite side with self-locking collar nuts M8. 
For an easier mounting of the screws, lift the 
cockpit a little bit. 

Fahrtrichtung/driving direction

2x

2x

2x

ACHTUNG
CAUTION

Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren ! Abgebaute Teile wieder montieren. 
Bitte beachten Sie unsere beigefügten Serviceinformationen.
Control all screw connections after the assembling for tightness! Reassemble the dismantled parts. 
Please notice our enclosed service information.

Hepco & Becker GmbH

An der Steinmauer 6

D-66955 Pirmasens

Germany

Tel.: +49 (0)6331 - 1453 - 100

Fax: +49 (0)6331 - 1453 - 120

eMail: [email protected]

www.hepco-becker.de

Als weiteres Zubehör lieferbar:/ Also available:

Weiteres Zubehör auf unsere Homepage. More accessories: see our homepage.

Für die Montage des Lampengitters, siehe dessen Montageanleitung.
For mounting the headlight grilles, see its mounting instructions.

5019522 00 01/22 Motorschutzbügel / Engine guard 
6629522 01 01 Easyrack
6539522 00 01 Kofferträger festverschraubt / Side carrier firmly bolted
5069522 00 01 Tankring
5059522 00 01 Hauptständer / Center stand
42129522 00 01 Griffschutz / Handle guard
42119522 00 91 Seitenständerplatte / Side stand enlargement

Reviews: