Hema 80.06.0018 Instructions For Use Manual Download Page 1

Summary of Contents for 80.06.0018

Page 1: ......

Page 2: ... 1 Inhoud Teneur Content Inhalt Contenido Gebruiksaanwijzing Dutch 2 Mode d emploi French 15 Instruction manual English 27 Bedienungsanleitung German 39 Manual de Instrucciones Spanish 52 ...

Page 3: ...rantie te vervallen De fabrikant importeur is niet aansprakelijk voor schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing door nalatig gebruik of gebruik dat niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze gebruiksaanwijzing 1 Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysische visuele of mentale vaardigheden of die een...

Page 4: ...r het apparaat in werking is 8 Probeer nooit de behuizing van het apparaat te openen en probeer nooit zelf het apparaat te repareren Dit kan een elektrische schok veroorzaken 9 Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter wanneer het in gebruik is 10 Schakel het apparaat uit of haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat zonder toezicht achterlaat 11 Trek de stekker uit het stopco...

Page 5: ... 4 uit haal de stekker uit het stopcontact en verwijder de voetpedaal 17 Berg het apparaat op in een droge en geventileerde ruimte ...

Page 6: ...hakelaar Aan uit en snelheidsschakelaar te gebruiken 2 Verbind de adapter met de DC ingangsaansluiting aan de achterkant van de machine en sluit de adapter vervolgens aan op een stopcontact Opgelet Zorg dat de voetpedaal van de machine is losgemaakt wanneer u het apparaat niet gebruikt om het ongewenst starten van de naaimachine te vermijden De voetpedaal kan niet samen met de aan uit en snelheids...

Page 7: ...aal in de klem voordat u de naaldklemschroef opnieuw vastdraait 3 Draai de naaldklemschroef stevig vast Opgelet Zorg dat de naald in de juiste richting is aangebracht en de naaldklemschroef stevig is vastgedraaid om te vermijden dat de naald van de klem loskomt Fig 1 Fig 2 DE NAAIVOET VERVANGEN 1 De naaivoet verwijderen Draai het handwiel om de naald in de hoogste positie te zetten Breng de naaivo...

Page 8: ...opwindspanningsschijf markering in de onderstaande afbeelding 4 Trek de draad door de groef naar beneden en weer omhoog via de rechterkant richting de verchroomde opneemhendel markeringen in de onderstaande afbeelding 5 Steek de draad door het gat in de verchroomde hendel en trek het recht omlaag richting de naald Draai de naald een stukje naar beneden met het handwiel en steek de draad door het g...

Page 9: ...oonkeuzeknop om uw gewenst steekpatroon te kiezen Opgelet Voordat u het steekpatroon wijzigt schakel het apparaat uit en draai het handwiel om de naald in de hoogste positie te zetten zodat deze niet vast komt te zitten of gebogen raakt Het is niet toegestaan om het steekpatroon terwijl de machine in werking is te wijzigen de naald en of machine kunnen worden beschadigd 5 Draai het handwiel enkele...

Page 10: ... het begin en het einde van naden Om deze functie te gebruiken doe het volgende 1 Naai vooruit zoals gebruikelijk en druk en houd de stiksteekknop vervolgens aan de voorkant van de naaimachine ingedrukt om achteruit te naaien 2 Om opnieuw vooruit te naaien laat de stiksteekknop los Opmerking Achteruit naaien is alleen van toepassing op steekpatronen 1 tot 4 3 De naaisnelheid instellen Schuif de aa...

Page 11: ...kel het apparaat in naai de gepaste lengte op het doek en schakel het apparaat dan uit Naai zo goed mogelijk in een rechte lijn Fig 16 4 Kies de 8e steek schakel het apparaat in naai 5 6 steken op een lage snelheid en schakel het apparaat dan uit Fig 17 5 Breng de naaivoet omhoog en draai het doek 180 Fig 18 6 Kies de 7e steek schakel het apparaat dan in en naai totdat het knoopsgat voltooid is Fi...

Page 12: ...rten Fig 24 6 Schakel de machine uit om het opwinden te stoppen wanneer er zich voldoende draad op de spoel bevindt 7 Duw de spoel weg van de spoelopwindstop verwijder de spoel van de pen en knip de draad door Fig 25 Opgelet Voordat u de spoel opwindt breng de naaivoet omhoog verwijder de onderste spoel en de bovendraad Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 STEKEN AANPASSEN 1 Zoals aangegeven ...

Page 13: ...k Normaal Dik Dun Hard Zacht Naaidoeltreffendheid betekent eenvoudig te naaien betekent moeilijk te naaien betekent niet soepel te naaien Opmerking 1 Bepaling van de stofdikte Dun stof twee lagen van stofdikte 0 35mm Dik stof twee lagen van stofdikte 0 8mm Normaal stof twee lagen van stofdikte 0 35mm en 0 8mm 2 Bepaling van elastische doek Als de doek met een afmeting van 100 mm x 30 mm tot meer d...

Page 14: ... die deze apparatuur bevat RECYCLE OF GOOI DE BATTERIJ OP EEN JUISTE MANIER WEG NIET OPENEN NIET IN VUUR GOOIEN OF KORTSLUITEN KWALITEIT HEMA hecht grote waarde aan veiligheid en kwaliteit We beschikken over een eigen laboratorium Dit laboratorium beoordeelt vóór opname in het assortiment alle apparaten op elektrische veiligheid en gebruikseigenschappen Daarnaast bewaakt HEMA samen met de fabrikan...

Page 15: ...gebrek of defect is veroorzaakt door a normale slijtage b een gebeurtenis van buitenaf bijvoorbeeld zand val of vochtschade c verkeerd of oneigenlijk gebruik of d achterstallig of onjuist onderhoud waaronder mede wordt verstaan een reparatie die niet op initiatief van HEMA is verricht Deze opsomming is niet limitatief Extra zekerheid voor een goede keus U mag het artikel binnen 30 dagen na aanscha...

Page 16: ...tie est annulée Le fabricant importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non respect des instructions de la notice d utilisation à un usage négligent ou à l usage non conforme aux exigences de cette notice d utilisation 1 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales ou un manque d...

Page 17: ... d ouvrir le boîtier de l appareil ni de réparer l appareil vous même Cela pourrait causer un choc électrique 9 Ne laissez jamais la machine sans surveillance quand elle est en fonctionnement 10 Éteignez la machine ou débranchez le câble d alimentation avant de la laisser sans surveillance 11 Débranchez toujours la machine avant tout entretien 12 Cette machine n est pas conçue pour un usage commer...

Page 18: ...r secteur à la prise d entrée CC située à l arrière de la machine puis branchez l adaptateur à une prise de courant Attention Assurez vous que la pédale est débranchée de la machine lorsque vous ne l utilisez pas afin qu elle ne se mette pas en marche accidentellement La pédale ne peut pas être utilisé conjointement avec l interrupteur d alimentation et de vitesse Assurez vous que l interrupteur e...

Page 19: ...s du pince aiguille 3 Serrez la vis du pince aiguille Attention Le sens de l aiguille doit être correct et assurez vous de serrer la vis du serre aiguille pour éviter que l aiguille ne tombe Schéma 1 Schéma 2 REMPLACEMENT DU PIED PRESSEUR 1 Retrait du pied presseur Tournez le volant en sens inverse des aiguilles d une montre pour relever l aiguille dans sa position la plus haute Levez le pied pres...

Page 20: ... Tirez sur le fil et laissez le passer à travers le disque de tension du bobineur numéro dans le schéma ci dessous 4 Faites passer le fil à travers la rainure et tirez le vers le levier releveur chromé numéros dans le schéma ci dessous 5 Passez le fil à travers le trou du levier chromé et tirez le vers le bas jusqu à l aiguille numéros dans le schéma ci dessous 6 Allumez la lampe pour bénéficier d...

Page 21: ... pourra pas tendre le fil de la bobine et ne fonctionnera pas correctement Schéma 7 Schéma 8 Schéma 9 Schéma 10 COUTURE 1 Tournez le volant en sens inverse des aiguilles d une montre pour relever l aiguille dans sa position la plus haute 2 Levez le levier du pied presseur et placez le tissu que vous voulez coudre sous le pied presseur schéma 11 3 Baissez le pied presseur Schéma 12 4 Tournez le sél...

Page 22: ...le volant pour relever l aiguille au maximum afin qu elle ne reste pas coincée et qu elle ne se torde pas Le changement de point n est pas autorisé lorsque la machine est en marche sinon cela pourrait endommager l aiguille et ou la machine 2 Couture inversée La couture inversée couture arrière est utile pour renforcer le début et la fin des coutures Pour utiliser cette fonction procédez comme suit...

Page 23: ...el vous voulez coudre une boutonnière puis choisissez le 8ème point 2 Mettez la machine en marche et cousez 5 à 6 points à vitesse lente puis éteignez la machine schéma 15 3 Réglez le sélecteur au 7ème point mettez la machine en marche et cousez le tissu sur la longueur désirée puis éteignez la machine Essayez de garder les points en ligne droite schéma 16 4 Réglez le sélecteur au 8ème point mette...

Page 24: ...situé sur la face supérieure de la machine Schéma 21 3 Placez la bobine sur la broche du bobineur et enroulez plusieurs fois le fil dans le sens des aiguilles d une montre autour de la bobine Schéma 22 4 Poussez la bobine vers la gauche Schéma 23 5 Mettez la machine en marche pour commencer à bobiner Schéma 24 6 Eteignez la machine pour arrêter le bobinage une fois que le volume de fil souhaité a ...

Page 25: ... le sélecteur de tension du fil supérieur dans le sens du plus grand chiffre pour augmenter la pression jusqu à ce que la couture soit redevenue normale Schéma B 3 Si le fil supérieur ressemble à une ligne droite schéma C cela indique que le fil supérieur est trop serré Veuillez tourner le sélecteur de tension du fil supérieur dans le sens du plus petit chiffre pour réduire la pression jusqu à ce ...

Page 26: ...ais veuillez suivre les instructions en vigueur pour le tissu approprié 5 Si la machine est bloquée ou coincée à cause d un mauvais fonctionnement éteignez immédiatement l interrupteur d alimentation et de vitesse 6 Avant de bobiner la canette veuillez retirer la canette inférieure et le fil supérieur RECYCLAGE Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d équipements él...

Page 27: ...its légaux du client et sont applicables dans tous les pays où HEMA possède des magasins Réclamation au titre de la garantie Si vous souhaitez faire une réclamation au titre de la garantie vous devez présenter l article ainsi que le justificatif d achat dans l une de nos magasins Ce magasin déterminera alors si l article doit être remplacé par le même article ou un article équivalent réparé dans u...

Page 28: ...facturer importer accepts no liability for damages caused by failure to follow the manual a negligent use or use not in accordance with the requirements of this manual 1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning ...

Page 29: ...the appliance or to repair the appliance yourself This could cause electric shock 9 Never leave the appliance unattended during use 10 Switch off or unplug the appliance when leaving it unattended 11 Unplug the appliance before carrying out maintenance 12 This appliance is not designed for commercial use 13 Do not use the appliance outdoors 14 Do not use the appliance for other than intended use 1...

Page 30: ... machine and connect the plug to the main power supply Caution Make sure the foot pedal is unplugged from the machine when you are not using it so the sewing machine won t accidentally start up The foot pedal cannot be used together with the power speed switch Make sure the switch is placed at the position OFF There is no speed selection when using foot pedal to control the machine INSTALLING THE ...

Page 31: ...rect and be sure to tighten the thimble screw to avoid needle falling by accident Fig 1 Fig 2 PRESSER FOOT REPLACEMENT 1 Removing the presser foot Turn the hand wheel counterclockwise to raise the needle to its highest position Raise the presser foot lifter and press the presser foot locking lever The presser foot will drop off automatically from the locking device Fig 3 Fig 4 2 Installing the pre...

Page 32: ...l out the thread 3 Pull the thread and let it pass through the bobbin winder tension disk mark in the pic below 4 Guide the thread through the groove and pull it up towards the chromed take up lever marks in the pic below 5 Feed the thread through the hole in the chromed lever and pull it straight down towards the needle marks in the pic below 6 Turn on the working light for better visibility 7 Fe...

Page 33: ...to raise the needle to its highest position 2 Raise the presser foot lifter and place the fabric you want to sew under the presser foot Fig 11 3 Lower the presser foot Fig 12 4 Rotate the pattern selection dial to select the stitch pattern you wanted Caution Before you change the stitch pattern please turn off the switch and turn the hand wheel to raise the needle all the way up so it doesn t get ...

Page 34: ...pattern is not allowed when the machine is running otherwise the needle and or machine may damage 2 Reverse sewing Reverse sewing back stitching is useful for reinforcing the beginning and end of seams To use this function proceed as follows 1 Sew forwards as normal and then press and hold down the reverse stitch button on the front of the sewing machine to sew backwards 2 To sew forwards again si...

Page 35: ...w buttonhole then choose the 8th stitch 2 Turn on the switch and sew 5 6 stitches in low speed then turn off the switch Fig 15 3 Choose the 7th stitch turn on switch and sew on the cloth in suitable length then turn off switch Note that try to keep sewed stitches in straight line Fig 16 4 Choose the 8th stitch then turn on switch and sew 5 6 stitches in low speed then turn off switch Fig 17 5 Rais...

Page 36: ...nder pin wind thread clockwise around bobbin several times Fig 22 4 Push bobbin to the left Fig 23 5 Switch on the machine to start winding Fig 24 6 Switch off the machine to stop winding after appropriate volume of thread you had been winded on bobbin 7 Push bobbin away from bobbin winder stop take bobbin off the pin and cut the thread Fig 25 Caution Before winding the bobbin raise the presser fo...

Page 37: ...FOR SEWING Sewing Cloth Presentation Fabric specification Cotton Linen Silk Wool Polyester Elastic Regular Thick Thin Hard Soft Sewing effective means easy to sew means difficult to sew means not smooth to sew Note 1 The definition of the fabric thickness Thin fabric two layers of the fabric thickness 0 35mm Thick fabric two layers of the fabric thickness 0 8mm Regular fabric two layers of the fab...

Page 38: ... of hazardous substances BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY DO NOT OPEN DO NOT DISPOSE OR IN FIRE OR SHORT CIRCUIT QUALITY Safety and quality is very important to HEMA We have our own laboratory which assesses all equipment in terms of electrical safety and ease of use before it is included in our range HEMA also monitors the product quality in collaboration with the manufacturer SEC...

Page 39: ...mal wear and tear b external damage for example damage caused by exposure to sand or moisture or due to falling of the product etc c improper or inappropriate use d overdue or incorrect maintenance including repairs that were not authorised by HEMA The above list does not exclude other possible reasons for defects not being covered by the warranty Added confidence when choosing a HEMA product You ...

Page 40: ...edienungsanleitung verursacht wurden wird die Garantie ungültig Der Hersteller Importeur haftet nicht für Schäden die durch Missachtung der Bedienungsanleitung fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorisc...

Page 41: ... der Nadel dem Handrad dem Drehknopf für die Oberfadenspannung und dem Drehknopf zur Musterauswahl fern wenn das Gerät in Betrieb ist 8 Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren Dies könnte einen Stromschlag verursachen 9 Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt 10 Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie ...

Page 42: ...n irgendeiner Weise beschädigt ist 16 Stellen Sie immer sicher wenn die Maschine nicht in Betrieb ist dass die Nähmaschine ausgeschaltet und von der Stromquelle getrennt ist und entfernen Sie das Fußpedal 17 Lagern Sie die Maschine an einem trockenen und gut belüfteten Ort ...

Page 43: ...en Sie den Stecker des Adapters mit der DC Eingangsbuchse an der Rückseite der Maschine und den Netzstecker mit der Netzsteckdose Achtung Denken Sie daran den Stecker des Fußpedals aus der Maschine zu ziehen wenn Sie die Maschine nicht benutzen damit sie nicht versehentlich gestartet werden kann Das Fußpedal kann nicht gleichzeitig mit dem Ein Aus und Geschwindigkeitsschalter benutzt werden Stelle...

Page 44: ...end zur Rückseite in die Halterung Schieben Sie die Nadel unbedingt vollständig in die Halterung bevor Sie die Nadelbefestigungsschraube anziehen 3 Ziehen Sie die Nadelbefestigungsschraube an Achtung Die Nadel muss korrekt ausgerichtet sein und die Befestigungsschraube fest angezogen sein damit die Nadel nicht versehentlich herausfällt Abb 1 Abb 2 AUSWECHSELN DES NÄHFUSSES 1 Entfernen des Nähfußes...

Page 45: ...ass er durch die Spannungsscheibe des Aufspulers verläuft Markierung in der unten gezeigten Abb 4 Führen Sie den Faden dann durch die Kerbe und ziehen Sie ihn nach oben in Richtung des verchromten Fadengebers Markierungen und in der unten gezeigten Abb 5 Führen Sie den Faden durch das Loch in dem verchromten Fadengeber und ziehen Sie ihn gerade nach unten zur Nadel Markierungen und in der unten ge...

Page 46: ...en Unterfaden nicht straffen und korrekt funktionieren Abb 7 Abb 8 Abb 9 Abb 10 NÄHEN 1 Drehen Sie das Handrad gegen den Uhrzeigersinn um die Nadel ganz nach oben zu stellen 2 Heben Sie den Nähfußhebel an und legen Sie den Stoff den Sie nähen möchten unter den Nähfuß Abb 11 3 Senken Sie den Nähfuß Abb 12 4 Drehen Sie den Drehknopf zur Musterauswahl um das gewünschte Stichmuster auszuwählen Achtung...

Page 47: ...Bevor Sie das Stichmuster ändern schalten Sie das Gerät bitte aus und stellen Sie die Nadel mithilfe des Handrades nach ganz oben damit die Nadel nicht steckenbleibt und verbogen wird Das Stichmuster darf nicht geändert werden während die Maschine läuft sonst könnte die Nadel und oder Maschine beschädigt werden 2 Rückwärtsnähen Rückwärtsnähen Steppstich ist hilfreich zum Vernähen der Nahtanfänge u...

Page 48: ...ch Nr 8 2 Schalten Sie die Maschine mithilfe des Schalters ein und nähen Sie fünf bis sechs Stiche mit langsamer Geschwindigkeit schalten Sie dann die Maschine aus Abb 15 3 Wählen Sie Stich Nr 7 schalten Sie den Schalter ein und nähen Sie die entsprechende Knopflochlänge auf dem Kleidungsstück schalten Sie den Schalter dann aus Versuchen Sie in einer geraden Linie zu nähen Abb 16 4 Wählen Sie Stic...

Page 49: ...puler Spannungsscheibe auf der Maschine Abb 21 3 Setzen Sie die Spule auf den Aufspuler wickeln Sie den Faden im Uhrzeigersinn mehrmals um die Spule Abb 22 4 Schieben Sie die Spule nach links Abb 23 5 Schalten Sie die Maschine ein um mit dem Aufspulen zu beginnen Abb 24 6 Schalten Sie die Maschine aus um das Aufspulen zu beenden wenn ausreichend Faden auf die Spule gewickelt ist 7 Schieben Sie die...

Page 50: ...n Sie bitte den Drehknopf für die Oberfadenspannung auf eine höhere Zahl um die Spannung zu erhöhen bis die Naht wieder normal ist Abb B 3 Wenn der Oberfaden wie eine gerade Linie aussieht Abb C ist der Oberfaden zu straff Drehen Sie bitte den Drehknopf für die Oberfadenspannung auf eine kleinere Zahl um die Spannung zu verringern bis die Naht wieder normal ist Abb C GEEIGNETE STOFFE Baumwolle Lei...

Page 51: ... elastisch zu dünn wie Seide oder zu dick sind Bitte folgen Sie den Anleitungen bezüglich der geeigneten Stoffe 5 Wenn die Maschine festgefahren ist oder aufgrund unsachgemäßer Handhabung blockiert stellen Sie die Maschine mit dem Ein Aus und Geschwindigkeitsschalter sofort aus 6 Bevor Sie aufspulen nehmen Sie bitte die Unterfadenspule und den Oberfaden heraus RECYCLING Dieses Gerät ist mit dem Sy...

Page 52: ...garantiert dass der von Ihnen gekaufte Artikel der Qualität und den Eigenschaften entspricht die Sie von ihm erwarten können Diese Garantiebestimmungen gelten unbeschadet der gesetzlichen Rechte des Kunden und in allen Ländern in denen es HEMA Niederlassungen gibt Garantieanspruch Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen möchten müssen Sie den Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg in einer unserer Ni...

Page 53: ...o por parte del usuario de las instrucciones incluidas en este manual El fabricante importador no aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instrucciones o uso negligente o en desacuerdo con los requisitos de este manual 1 Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades fí sicas sensoriales o mentales r...

Page 54: ... cuando el aparato esté funcionando 8 Nunca intente abrir la carcasa del aparato o repararlo usted mismo Esto podrí a causarle una descarga eléctrica 9 No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia 10 Apague y desenchufe el aparato cuando lo vaya a dejar desatendido 11 Desenchufe el aparato antes de llevar a cabo algún trabajo de mantenimiento 12 Este aparato no está diseñado para uso ...

Page 55: ...ntación de la parte trasera de la máquina y enchufe el adaptador a la corriente Precaución Asegúrese de que el pedal esté desconectado de la máquina cuando no lo esté utilizando de manera que la máquina no pueda ser accionada accidentalmente El pedal no puede usarse en conjunción con el interruptor selector de velocidad Asegúrese de que el selector está en la posición de apagado La velocidad no se...

Page 56: ...e sujeción de la aguja Precaución La aguja debe estar orientada correctamente y el tornillo de sujeción bien apretado para evitar que la aguja se caiga Imagen 1 Imagen 2 CAMBIO DEL PRENSATELAS 1 Cómo quitar el prensatelas Gire el volante en sentido antihorario para elevar la aguja a su posición más elevada Eleve la palanca del prensatelas y presione la palanca de bloqueo del prensatelas El prensat...

Page 57: ...ta al portahilos y tire del hilo 3 Tire del hilo y páselo por el disco tensor del devanador en la imagen más abajo 4 Guíe el hilo por la ranura y tire de él hacia el tirahilos cromado de la parte de arriba y de la imagen más abajo 5 Pase el hilo por el ojo del tirahilos cromado y tire de él hacia la aguja y de la imagen más abajo 6 Encienda la luz de trabajo para mejorar la visibilidad 7 Pase el h...

Page 58: ...a canilla ni funcionar correctamente Imagen 7 Imagen 8 Imagen 9 Imagen 10 COSER 1 Gire el volante en sentido antihorario para elevar la aguja a su posición más elevada 2 Eleve la palanca del prensatelas y coloque la tela que quiera coser debajo imagen 11 3 Baje el prensatelas Imagen 12 4 Gire el selector de puntada para elegir una puntada Precaución Antes de cambiar de puntada apague la máquina y ...

Page 59: ...acia arriba de manera que no se atasque y doble La puntada no puede cambiarse cuando la máquina está funcionando ya que la aguja y o la máquina podrí an dañarse 2 Como coser en reversa La costura en reversa pespunte es útil para reforzar el inicio y final de la costura Para usar esta función haga lo siguiente 3 Cosa hacia delante como es habitual y a continuación mantenga pulsado el botón de retro...

Page 60: ...aje el prensatelas en el lugar donde quiera coser el ojal y elija la octava puntada 2 Encienda la máquina cosa 5 o 6 puntadas a baja velocidad y vuelva a apagarla imagen 15 3 Elija la séptima puntada encienda la máquina cosa la tela en la longitud apropiada y vuelva a apagar la máquina Procure hacer las puntadas en lí nea recta imagen 16 4 Elija la octava puntada encienda la máquina cosa 5 o 6 pun...

Page 61: ...la en sentido horario Imagen 22 4 Empuje la canilla hacia la izquierda Imagen 23 5 Encienda la máquina para empezar a devanar Imagen 24 6 Una vez que la canilla tenga un volumen apropiado de hilo apague la máquina para terminar de devanar 7 Separe el devanador de canilla del freno retire la canilla del devanador y corte el hilo Imagen 25 Precaución Antes de devanar la canilla eleve el prensatelas ...

Page 62: ...as de la tela Algodón lino Seda lana Poliéster Elástica Normal Gruesa Fina Dura Blanda Efectividad de la costura indica que es fácil de coser indica que es difí cil de coser indica que no es lo suficientemente uniforme para coserse Nota 1 Definición del grosor de la tela Fina tela grosor de dos capas de tela 0 35 mm Gruesa tela grosor de dos capas de tela 0 8 mm Normal tela grosor de dos capas de ...

Page 63: ...a salud humana debido a la presencia de substancias peligrosas LA PILA DEBE SER RECICLADA O DESECHADA DE FORMA ADECUADA NO LA ABRA NO LA TIRE AL FUEGO NI LA CORTOCIRCUITE CALIDAD HEMA le da mucha importancia a la seguridad y la calidad Disponemos de nuestro propio laboratorio en el que controlamos la seguridad eléctrica y funciones de todos los aparatos antes de incorporarlos al surtido Además HEM...

Page 64: ...ena una caí da o humedad c uso erróneo o indebido o d mantenimiento atrasado o incorrecto dentro de lo cual se incluye una reparación que no se ha realizado a iniciativa de HEMA Esta enumeración no es exhaustiva Seguridad adicional para una buena elección Podrá canjear o devolver el artí culo en un plazo de 30 dí as desde la compra siempre que esté en perfectas condiciones y tenga el recibo de com...

Page 65: ..._2020 versie 1 0 ...

Reviews: