EP-2120
Magna DX
Instalación General
hot
cold
Caliente
Fría
*55 cm
(21,6”)
*20,3 cm
angle stops
válvulas
angulares
NPT
(8”)
INSTALLATION GUIDE
1-02- 2920-2
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
/ General Installation
1
Cierre el suministro de agua.
/ Close the water supply.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
PSI].
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020
01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
Ensamble de 8" a 12" con Desagüe de
Push /
8" to 12" Mixer Faucet with Push
Drain
llave de plomero
plumber´s wrench
service key aereator
llave para aireador
llave hexagonal
hexagonal wrench
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
Herramienta Requerida
/ Required Tools
perico
teflón
plumber
tape
adjustable
wrench
*Recommended dimmensions
*Medidas Recomendadas
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
EP-2120
0,25
3,55
24,5
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
kg/cm²
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
kPa
6,0
85,3
588,3
Modelo
/ Model
Mínima
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. /
This installation
guide applies to the product in any finish.
ADVERTENCIA
/ WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended: