Helvest FleX UPW400 Quick Start Manual Download Page 1

Helvest

HELVEST FleX UPW400 - quickstart

HELVEST

®

 FleX system

UPW400 Quickstart

1 - Connect the module to the HP100 motherboard.

 Be careful to proper align the connectors and not

to force them.

1 - Schließen Sie das Modul an die Hauptplatine HP100 an. 

Achten Sie darauf, die Stecker richtig

auszurichten und nicht zu verbiegen.

1 - 

C

onnecter le module à la carte mère HP100

.  Veillez à aligner correctement les connecteurs et à ne

pas les forcer

1   -  

 

Connettere   il   modulo   alla   scheda   madre   HP100.  

Fare

attenzione che i connettori siano allineati e non forzarli 

 

2 - Connect the accessories to be powered to the connector shown
in the figure with the number 1. 

The two cables coming from the

accessory must be connected to the two outputs of the connector (1A
and 1B, or 2A and 2B, etc.).

2   -  Schließen   Sie   die   Zubehör   an   den   in   der   Abbildung
veranschaulichten Anschluss mit der Nummer 1 an

. Die beiden

von der Zubehör kommenden Kabel müssen an die beiden Ausgänge
des   Steckers   (1A  und   1B,   oder   2A  und   2B,   etc.)   angeschlossen
werden.

2- Raccordez les accessoires à alimenter au connecteur illustré
sur   la   figure   avec   le   chiffre   1.

  Les   deux   câbles   provenant   de

l'accessoire doivent être connectés aux deux sorties du connecteur
(1A et 1B, ou 2A et 2B, etc.).

2- 

 

Collegare gli accessori da alimentare al connettore indicato in

figura con il numero 1. 

I due cavi provenienti dall’accessorio vanno

collegati alle due uscite del connettore (1A e 1B, oppure 2A e 2B,
ecc.)

3 - If the accessory has cables with diodes, connect the diode
ends together in the same output, as shown in the figure.
3 - Wenn das Zubehör-Kabel Dioden aufweist, verbinden Sie die
Dioden-Enden an den in der Abbildung dargestellten Ausgang,
an.Schließen Sie die Stromversorgung an den in der Abbildung

veranschaulichten

 Anschluss an. 

Die Stromstärke 

muss einer der

aufgeführten Möglichkeiten entsprechen.

3 - Si l'accessoire est équipé de câbles à diodes, connectez les extrémités des diodes ensemble dans
la même sortie, comme indiqué sur la figure.

Se l'accessorio ha dei cavi con dei diodi, connettere insieme i capi dei diodi nella stessa uscita,

come indicato in figura.

4 - Each device is powered only when it is selected by the control unit and for a time that can be
modified by the user.

 For these adjustments, please refer to the manual of the "net" module.

4 - Jedes Gerät wird nur dann mit Strom versorgt, wenn es von der Steuereinheit ausgewählt wird
Die benötigte Zeit kann  vom Benutzer geändert werden.

  Diese Einstellungen entnehmen Sie bitte

dem Handbuch des Moduls "net".

4 - Chaque appareil n’est alimenté que lorsque il est sélectionné par la centrale et pour une durée
modifiable par l'utilisateur

. Pour ces réglages, veuillez vous référer au manuel du module "net".

- O

gni dispositivo è alimentato solo quando viene selezionato dalla centrale di comando e per un

tempo modificabile dall’utente.

 Per queste regolazioni consultare il manuale del modulo “net”.

5 -   The module stores the commands and executes them one at a time.  

If several devices are

controlled in a row, the movements end with a few seconds delay. If you want to have a visual check of
the correct movement of the devices, wait for one movement to end before activating a new one.

5-  Das   Modul   speichert   die   Befehle   und   führt   sie   nacheinander   aus.  

Werden   mehrere   Geräte

hintereinander gesteuert, enden die Vorgänge mit einigen Sekunden Verzögerung. Wenn Sie eine visuelle
Kontrolle der korrekten Vorgänge der Geräte wünschen, warten Sie, bis ein Vorgang beendet ist, bevor
Sie einen anderen aktivieren.

5 -   Le module mémorise les commandes et les exécute une par une.  

Si plusieurs appareils sont

commandés de suite, les mouvements se terminent avec quelques secondes de retard. Si vous voulez
avoir un contrôle visuel du mouvement correct des appareils, attendez qu'un mouvement se termine
avant d'en activer un autre.

5 - 

 

Il modulo  memorizza i comandi e li esegue uno ad uno in successione. 

Se si comandano più

dispositivi in rapida successione, la conclusione dei movimenti può avvenire con alcuni secondi di
ritardo.   Se   si   vuole   avere   controllo   visivo   del   corretto   movimento   dei   dispositivi,   aspettare   la
conclusione di un movimento prima di comandarne un altro.

Output: 12V DC max. 500 mA
Input: from motherboard/von der Hauptplatine/de la carte mère/dalla scheda madre HP100

1

 

P1P2

P1

P2

+

-

-

+

P1

P2

Reviews: