background image

11

3100 28705-02

F

Apparecchio a LED con ottiche simmetriche rettangolari ed asimmetriche adatto per aree interne, esterne ed impianti 
sportivi di medie dimensioni, con installazione mediante staffa, tramite montaggio a parete e su struttura metallica o 
traversa.

LED luminaire with symmetric and asymmetric rectangular optics suitable for interior, exterior and sports facilities of small/
medium size, with bracket, wall, metal frame or crossbar mount.

Appareil à LED avec optiques symétriques rectangulaires et asymétriques adapté pour zones internes, externes et 
installations sportives de petites/moyennes dimensions, avec installation au moyen d’étrier, par montage mural et sur 
structure métallique ou traverse.

LED-Leuchte mit rechteckiger symmetrischer und asymmetrischer Optik für Innen- und Außenbereiche und mittelgroße 
Sportanlagen, mit Installation über Halterung, Wandmontage und Metallrahmen oder Querträger.

NEXT 2-3-4-6/8 - CL. I

IP 66 - IK09

Peso massimo apparecchio: - Maximum weight of the appliance: - Poids maximum appareil: - Maximales Gewicht des Gerätes:

Next 2

5,7 Kg

Next 3

6,3 Kg

Next 4

7,8 Kg

Next 6/8

13 Kg

Potenza massima apparecchio (LED + Driver): - Maximum power of the appliance (LED + Driver):
Puissance maximale appareil (LED + Driver): - Maximale Geräteleistung (LED + Driver):

Next 2

130W

Next 3

162W

Next 4

192W

Next 6/8

400W

Altezze di installazione consigliate: da 5.0 a massimo 20.0 metri.
Tipologie, caratteristiche costruttive e ingombri degli apparecchi: vedere 

figura 1

.

Superficie massima esposta al vento: vedere 

figura

 

2

.

La distanza tra il proiettore e la superficie illuminata non deve essere inferiore a 1m: vedere 

figura 3

.

Per garantire la sicurezza e l’integrità dell’apparecchio, attenersi fedelmente alle istruzioni sotto indicate.

Recommended installation height: from 5.0 up to 20.0 metres.
Type, constructional characteristics and size of the appliances; see 

figure 1

.

Maximum surface area exposed to wind: check 

figure

 

2

.

The distance between the floodlight and the illuminated surface must not exceed 1m: see 

figure

 

3

.

Follow strictly the instructions below to ensure the safety degree and state of the appliance stay unchanged.

Hauteurs d’installation conseillées: de 5.0 à un maximum de 20.0 mètres.
Typologies, caractéristiques de construction et encombrements des appareils: voir 

figure

 

1

.

Surface maximale exposée au vent: voir 

figure 2

.

La distance entre le projecteur et la surface éclairée ne doit pas être inférieure à 1m: voir 

figure

 

3

.

Pour garantir la sécurité et l’intégrité de l’appareil, veuillez respecter à la lettre les instructions indiquées ci-après.

Empfohlene Installationshöhe: von 5.0 bis maximal 20.0 Meter.
Typologien, bauliche Eigenschaften und Abmessungen der Geräte: siehe 

Abbildung

 

1

.

Maximale freiliegende Windfläche: siehe 

Abbildung

 

2

.

Der Abstand zwischen dem Scheinwerfer und der beleuchteten Fläche muss mindestens 1m betragen: siehe 

Abbildung

 

3

.

Um die Sicherheit und Integrität des Geräts zu gewährleisten, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen.

Reviews: