11
3100 28705-02
F
Apparecchio a LED con ottiche simmetriche rettangolari ed asimmetriche adatto per aree interne, esterne ed impianti
sportivi di medie dimensioni, con installazione mediante staffa, tramite montaggio a parete e su struttura metallica o
traversa.
LED luminaire with symmetric and asymmetric rectangular optics suitable for interior, exterior and sports facilities of small/
medium size, with bracket, wall, metal frame or crossbar mount.
Appareil à LED avec optiques symétriques rectangulaires et asymétriques adapté pour zones internes, externes et
installations sportives de petites/moyennes dimensions, avec installation au moyen d’étrier, par montage mural et sur
structure métallique ou traverse.
LED-Leuchte mit rechteckiger symmetrischer und asymmetrischer Optik für Innen- und Außenbereiche und mittelgroße
Sportanlagen, mit Installation über Halterung, Wandmontage und Metallrahmen oder Querträger.
NEXT 2-3-4-6/8 - CL. I
IP 66 - IK09
Peso massimo apparecchio: - Maximum weight of the appliance: - Poids maximum appareil: - Maximales Gewicht des Gerätes:
Next 2
5,7 Kg
Next 3
6,3 Kg
Next 4
7,8 Kg
Next 6/8
13 Kg
Potenza massima apparecchio (LED + Driver): - Maximum power of the appliance (LED + Driver):
Puissance maximale appareil (LED + Driver): - Maximale Geräteleistung (LED + Driver):
Next 2
130W
Next 3
162W
Next 4
192W
Next 6/8
400W
Altezze di installazione consigliate: da 5.0 a massimo 20.0 metri.
Tipologie, caratteristiche costruttive e ingombri degli apparecchi: vedere
figura 1
.
Superficie massima esposta al vento: vedere
figura
2
.
La distanza tra il proiettore e la superficie illuminata non deve essere inferiore a 1m: vedere
figura 3
.
Per garantire la sicurezza e l’integrità dell’apparecchio, attenersi fedelmente alle istruzioni sotto indicate.
Recommended installation height: from 5.0 up to 20.0 metres.
Type, constructional characteristics and size of the appliances; see
figure 1
.
Maximum surface area exposed to wind: check
figure
2
.
The distance between the floodlight and the illuminated surface must not exceed 1m: see
figure
3
.
Follow strictly the instructions below to ensure the safety degree and state of the appliance stay unchanged.
Hauteurs d’installation conseillées: de 5.0 à un maximum de 20.0 mètres.
Typologies, caractéristiques de construction et encombrements des appareils: voir
figure
1
.
Surface maximale exposée au vent: voir
figure 2
.
La distance entre le projecteur et la surface éclairée ne doit pas être inférieure à 1m: voir
figure
3
.
Pour garantir la sécurité et l’intégrité de l’appareil, veuillez respecter à la lettre les instructions indiquées ci-après.
Empfohlene Installationshöhe: von 5.0 bis maximal 20.0 Meter.
Typologien, bauliche Eigenschaften und Abmessungen der Geräte: siehe
Abbildung
1
.
Maximale freiliegende Windfläche: siehe
Abbildung
2
.
Der Abstand zwischen dem Scheinwerfer und der beleuchteten Fläche muss mindestens 1m betragen: siehe
Abbildung
3
.
Um die Sicherheit und Integrität des Geräts zu gewährleisten, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen.