Heitronic 28074 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 1

 

 
 

                           H. Vollmer GmbH 

ǀ

 Allmendring 29 

ǀ

 75203 Königsbach-Stein 

ǀ

 www.HEITRONIC.de       1 / 8           10/21 

 

D Installations- und Bedienungsanweisung 
An/Unterbauleuchte Frankfurt 
Art. Nr. 28162,28074,28163,28164,28165 
 

Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf unserer Unterbauleuchte entschieden haben. 
Unsere Leuchten sind aus robusten und hochwertigen Materialien hergestellt und ermöglichen Ihnen 
eine  ansprechende  Beleuchtung.  Dies  gewährleistet  Ihnen  eine  ansprechende  Optik  und  eine  hohe 
Korrosionsbeständigkeit.  Die  Unterbauleuchte  eignet  sich  zum  Anbau  an  normal  entflammbaren 
Flächen. Nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.

 

Lesen Sie die Installations- und Bedienungsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie 
diese für späteres Nachschlagen gut auf.  

Bei  Sach-  und  Personenschäden  durch  Nichtbeachten  der  Anleitung,  durch  unsachgemäße 
Handhabung oder für vorgenommene Änderungen am Produkt übernehmen wir keine Haftung

 
 

Verpackungsinhalt: 

  1 Unterbauleuchte mit Leuchtmittel 

  1 Anschlussleitung 

  1 Verbindungsleitung 

  2 Satz Befestigungsklammern mit Schrauben 

  Installation- und Bedienungsanweisung 

 

Technische Daten: 
 

Artikel   Anschluss 

Länge 
in mm 

Breite 
in mm 

Höhe 
in mm 

Leuchtstoffröhre 

Schutz- 

klasse 

28164 

220-240 V

, 50 Hz 

321 mm 

22 

43 

T5, 8W, L=288 mm 

II 

28165 

220-240 V

, 50 Hz 

555 mm 

22 

43 

T5, 13W, L=517 mm

 

II 

28162 

220-240 V

, 50 Hz 

882 mm 

22 

43 

T5, 21W, L=849 mm

 

II 

28163 

220-240 V

, 50 Hz 

1170 mm 

22 

43 

T5, 28W, L=1149 mm

 

II 

28074 

220-240 V

, 50 Hz 

1485 mm 

22 

43 

T5, 35W, L=1449 mm

 

II 

Diese Produkte enthalten eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G 

 

Sicherheits- und Warnhinweise: 

  Bevor  Sie  die  Leuchte  in  Betrieb  nehmen,  versichern  Sie  sich,  dass  diese  auf  dem 

Transportweg nicht  beschädigt wurde.  Bei  Beschädigung am  Kabel  oder  elektrischen  Teilen 
darf die Leuchte nicht betrieben werden.  

  Nehmen  Sie  niemals  selbst  Reparaturen  an  defekten  Teilen  vor.  Reparaturen  müssen  von 

einer ausgebildeten Elektro-Fachkraft vorgenommen werden. 

  Kinder  nicht  unbeaufsichtigt  im  Bereich  der  Leuchten  oder  anderen  elektrischen  Geräten 

spielen lassen. 

  Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernhalten. Erstickungsgefahr! 

  Vorsichtig.  Die  Verpackung  enthält  Kleinteile,  die  von  Kleinkindern  verschluckt  werden 

können. 

  Das  gesamte  Produkt  darf  nicht  verändert  oder  umgebaut  werden.  Veränderungen  an  den 

Leuchten führen zum Erlöschen der Garantie (Gewährleistung).  

 

Pflege und Wartung:  

  Vor der Reinigung müssen Sie sicherstellen, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist. 

  Zur Reinigung verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.

 

 

  Niemals  Chemikalien,  brennbare  Reiniger  oder  Scheuermittel  verwenden.  Diese  können  die 

Oberflächenbeschichtung und oder die Isolierungen der Leuchte beschädigen.

 

 
Entsorgung: 

  Elektronik-Altgeräte  müssen  den  öffentlichen  Sammelstellen  zugeführt  werden  und  dürfen 

nicht als Hausmüll entsorgt werden.

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for 28074

Page 1: ...62 220 240 V 50 Hz 882 mm 22 43 T5 21W L 849 mm II 28163 220 240 V 50 Hz 1170 mm 22 43 T5 28W L 1149 mm II 28074 220 240 V 50 Hz 1485 mm 22 43 T5 35W L 1449 mm II Diese Produkte enthalten eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G Sicherheits und Warnhinweise Bevor Sie die Leuchte in Betrieb nehmen versichern Sie sich dass diese auf dem Transportweg nicht beschädigt wurde Bei Beschädigung am Ka...

Page 2: ...n Nach der Befestigung der Halterungen drücken Sie die Leuchte in die Halterung bis diese hörbar einrastet Stecken Sie nun die Zuleitung in den Anschluss an der Leuchte Bei der Verlegung der Kabel bitte darauf achten dass die Kabel und Stecker frei von Zug und Drehkräften sind Kabel nicht knicken Das Ein bzw Ausschalten erfolgt am Kippschalter an dem Leuchtengehäuse Nach Beendigung der Montagearbe...

Page 3: ...II 28165 220 240 V 50 Hz 555 mm 22 43 T5 13W L 517 mm II 28162 220 240 V 50 Hz 882 mm 22 43 T5 21W L 849 mm II 28163 220 240 V 50 Hz 1170 mm 22 43 T5 28W L 1149 mm II 28074 220 240 V 50 Hz 1485 mm 22 43 T5 35W L 1449 mm II These products contain a light source of energy efficiency class G Safety and warning instructions Before operating the fixture make sure it has not been damaged in transit If t...

Page 4: ... lamp permanently and reliably After mounting the brackets press the luminaire into the bracket until it audibly clicks into place Now plug the supply cable into the connector on the luminaire When laying the cables please ensure that the cables and connectors are free from tensile and torsional forces Do not kink the cables Switching on off is done at the toggle switch on the luminaire housing Af...

Page 5: ...7 mm II 28162 220 240 V 50 Hz 882 mm 22 43 T5 21W L 849 mm II 28163 220 240 V 50 Hz 1170 mm 22 43 T5 28W L 1149 mm II 28074 220 240 V 50 Hz 1485 mm 22 43 T5 35W L 1449 mm II Ces produits contiennent une source lumineuse de classe d efficacité énergétique G Instructions de sécurité et d avertissement Avant d utiliser le luminaire assurez vous qu il n a pas été endommagé pendant le transport Si le c...

Page 6: ... fixé les supports enfoncez le luminaire dans le support jusqu à ce qu il s enclenche de manière audible Branchez maintenant le câble d alimentation dans la connexion du luminaire Lors de la pose des câbles veillez à ce que les câbles et les fiches ne soient pas soumis à des forces de traction ou de torsion Ne pliez pas le câble L allumage ou l extinction se fait par l interrupteur à bascule situé...

Page 7: ... II 28162 220 240 V 50 Hz 882 mm 22 43 T5 21W L 849 mm II 28163 220 240 V 50 Hz 1170 mm 22 43 T5 28W L 1149 mm II 28074 220 240 V 50 Hz 1485 mm 22 43 T5 35W L 1449 mm II Deze producten bevatten een lichtbron met energie efficiëntieklasse G Veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen Alvorens de armatuur in gebruik te nemen dient u zich ervan te vergewissen dat deze tijdens het transport niet is bes...

Page 8: ...ent en betrouwbaar te dragen Na bevestiging van de beugels drukt u de armatuur in de beugel tot ze hoorbaar vastklikt Steek nu de voedingskabel in de aansluiting op de armatuur Bij het leggen van de kabels moet erop worden gelet dat de kabels en stekkers vrij zijn van trek en draaikrachten Laat de kabel niet knikken Het in of uitschakelen gebeurt met de tuimelschakelaar op de armatuurbehuizing Na ...

Reviews: