DE
EN
ES
NL
5. Wartung und Reinigung
5. Maintenance and cleaning 5. Mantenimiento y limpieza
5. Onderhoud en reiniging
Drücken Sie während der Be-
lichtung die „OFF“-Seite des
Wippentasters (8), um die Be-
lichtung vorzeitig zu beenden.
Bei Betrieb mit dem Netzgerät
leuchtet die grüne Kontrol-
lanzeige (6), bei Dauerlicht
signalisiert dies, dass die Ak-
kus geladen werden, bei blin-
kender Kontrollanzeige sind
die Akkus geladen. In beiden
Fällen kann die PowerLight
uneingeschränkt für Aushär-
tungen verwendet werden.
The PowerLight switches off
automatically after 30 sec-
onds.
While the light emitting cy-
cle is in operation, press the
rocker switch (8) to ”OFF“ to
terminate light emission pre-
maturely.
When operated with the pow-
er supply unit, the green con-
trol indicator (6) lights up. A
steady light indicates that the
batteries are being charged
whereas a flash light indicates
that the batteries have been
charged. In both cases the
PowerLight can be used for
curing sessions without any
restrictions.
Cuando se trabaja con la
unidad de suministro, el indi-
cador de control verde (6) se
enciende. Una luz fija indica
que las baterías están comple-
tamente cargadas mientras
que una luz de flash indica
que se están cargando. En
ambos casos la Lámpara LED
se puede utilizar para trabajos
de curado sin ningún tipo de
restricción.
Wanneer u met de lamp
werkt, brandt de groene
controle-indicator (6), in het
geval van continu licht geeft
dit aan dat de batterijen wor-
den opgeladen. Wanneer de
controle-indicator knippert,
worden de batterijen opgela-
den. In beide gevallen kan de
PowerLight zonder beperking
worden gebruikt voor uithar-
ding.
Bei Verschmutzung der
Geräteoberfläche oder der
LED-Lichtquelle (11), gehen
Sie wie folgt vor:
- Gerät ausschalten.
- Stecker des Netzgeräts (1)
abziehen
Tipp:
Ein Klarsicht-Klebestrei-
fen schützt die Linsenoberflä-
che während der Arbeiten und
kann jederzeit ausgetauscht
werden.
If the surface of the device or
of the LED light source (11)
has become soiled, proceed as
follows:
- Switch off device
- Disconnect power supply
unit (1) from the mains
Hint:
A strip of transparent
adhesive tape protects the
lens surface during work and
can be replaced at any time.
Si la superficie de la unidad de
luz (11) se ensucia proceder de
la siguiente manera:
- Apagar la lámpara
- Desconectar el dispositivo
(1) de la corriente
Sugerencia:
un pedazo de
cinta Adhesiva transparente
protege la superficie de la len-
te durante el trabajo, pudién-
dose reemplazar en cualquier
momento.
Bij vervuiling van het apparaat
of de LED-lichtbron (11), gaat
u als volgt te werk:
- Het apparaat uitzetten
- De stekker (1) uit de wandcon-
tactdoos halen
Tip:
een transparante kleef-
strip beschermt het lensop-
pervlak tijdens het werk en
kan op elk moment worden
vervangen.
8
10
11
8
7 6
9
5
10
11
Summary of Contents for REPAIRLUX 403 060
Page 16: ......