Kontroll - Anzeigen
1. Grüne Leuchtanzeige
„Netzbetrieb“ (6):
Dauerlicht
signalisiert die Betriebsbe-
reitschaft der PowerLight-
Lampe nach Anschluß an
das Netzgerät (1) und
Stromnetz,
- Grünes Dauerlicht: Lithium-
Ionen-Akkus werden gela-
den
- Grünes Blinklicht: Lithium-
Ionen-Akkus sind aufgela-
den.
In beiden Fällen kann die
PowerLight uneingeschränkt
für Aushärtungen verwendet
werden.
2. Gelbe Leuchtanzeige
„Achtung“ (7):
Leuchtet die-
se Anzeige, so ist nur noch
eine Akku-Restkapazität für
ca. 50 Belichtungen vorhan-
den. Die PowerLight-Lampe
sollte bald aufgeladen wer-
den, um sicher weiterarbei-
ten zu können.
3. Rote Leuchtanzeige
„Leer“ (7):
Wechselt die Far-
be der Kontrollanzeige von
Gelb nach Rot, so sind die
Akkus erschöpft. Um daraus
resultierende fehlerhafte
Belichtungen zu vermeiden,
wird gleichzeitig die Power-
Light deaktiviert.
!
VORSICHT!
Sicherheitshinweis
Netzgerät und PowerLight
nicht öffnen. Das Netzgerät
darf nur in geschlossenen,
trockenen Räumen betrieben
werden.
Control indicators
1. Green LED “Mains Oper-
ation“ (6):
Steady light in-
dicates that the PowerLight
is ready for operation when
connected to the power sup-
ply unit (1) and to the mains,
- Green steady light: Lithium
ion batteries are being
charged.
- Green flash light: Lithium
ion batteries have been
charged.
In both cases the PowerLight
can be used for curing ses-
sions without any restrictions.
2. Yellow LED “Attention“
(7):
The yellow light indicates
a remaining battery capacity
to carry out about another
50 light emissions. The Pow-
erLight should be recharged
soon to ensure continued
proper functioning.
3. Red LED “Empty“ (7):
When the control indicator
light changes from yellow
to red, the batteries are ex-
hausted and at the same
time, to avoid incorrect light
emissions, the PowerLight is
deactivated.
!
CAUTION!
Safety Instructions
Do not attempt to open the
power supply unit and the
PowerLight. Keep the power
supply unit in a dry place, in-
door use only.
Indicadores de Control de la
Batería
- LED roja „Power“ (1)
La
luz fija indica que la carga
está preparada para usar. Se
enciende una vez el cargador
está conectado.
- LED roja „Charge“ (2) La luz
fija indica el rápido proceso de
carga después de conectar la
lámpara
- LED verde „Ready“(3) La luz
fija indica que la batería está
completamente cargada.
Después de 2 minutos de luz
fija pasa a intermitente. Una
vez la lámpara esté conectada
se inicia el ciclo de prueba y la
LED verde parpadea durante 1
min. aprox.
- LED amarilla „Discharge“
(4) La luz fija indica el pro-
ceso de descarga después de
presionar el botón amarillo.
La LED “Ready” parpadea du-
rante 1 minuto indicando el
periodo de prueba
!
PRECAUCION!
Instrucciones de Seguridad
No intente abrir el cargador.
Mantener el cargador en lugar
seco, usar solo en interiores.
Con el fin de evitar el riesgo de
incendios y cargas eléctricas el
cargador debe estar protegido
contra la humedad y la lluvia.
No conecte el cargador si hay
signos de daños en los conec-
tores.
Oplader - Controle indicator
1. Groene lamp “Netbedrijf”
(6):
Continu branden signa-
leert het bedrijfsklaar zijn van
het apparaat, zodra het op de
netstroom (1) is aangesloten,
- Groene continu branden:
signaleert het opladen na
aansluiten van de Power-
Light
- Groen knipperlicht: Lithium-
Ionbatterijen worden opge-
laden.
In beide gevallen kan de Po-
werLight zonder beperking
worden gebruikt voor uithar-
ding.
2. Gele lamp “Let op!” (7):
Als deze indicator oplicht, is
slechts één resterende batte-
rijcapaciteit beschikbaar voor
ong. 50 belichtingen. De Po-
werLight-lamp moet binnen-
kort worden opgeladen om te
kunnen blijven werken.
3. Rode lamp “Leeg” (7):
Als
de kleur van de bedieningsin-
dicator verandert van geel in
rood, zijn de batterijen leeg.
Om resulterende onjuiste be-
lichtingen te voorkomen, is
de PowerLight tegelijkertijd
gedeactiveerd.
!
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing
Het apparaat niet openen.
De oplader mag alleen in een
gesloten en droge ruimte ge-
bruikt worden.
1.
2.
3.
Grün / Green
Verde/ Groen
Gelb / Yellow
Amarillo / Geel
Rot / Red
Rojo / Rood
Summary of Contents for REPAIRLUX 403 060
Page 16: ......