Traduzione delle istruzioni originali / Tosatrice per animali piccoli
5
su delle superfici calde.Non esponga il cavo all’umidità. Fonti di
umidità possono causare cortocircuiti.
X
Mai tosare animali bagnati.
X
Pulisca l'apparecchio unicamente a secco con l'ausilio di una
spazzola o del pennello apposito.
X
Non immergere mai la tosatrice e la testa di taglio nei liquidi
come acqua, acqua saponata, gasolio, petrolio, ecc. Questo può
danneggiare la meccanica ed il motore.
X
In caso di dubbio che nella macchina vi sia penetrato del liquido,
non la colleghi più con l'alimentatore di corrente, ma la riporti al
centro di assistenza.
X
Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione, interrompere
l’alimentazione di corrente staccando la spina dalla presa. Fino a
che la tosatrice è collegata alla rete di alimentazione non si do-
vrebbe mai toccare la zona delle lamine dentate. Ciò vale anche
se l’interruttore è posizionato su spento. Prima di eseguire lavori
riguardanti le lamine dentate o la testina tosatrice si deve sempre
scollegare la tosatrice dalla rete di alimentazione elettrica.
1.6
Animali
AVVERTIMENTO!
Il rumore della macchina potrebbe inquietare l’animale. Un colpo di
zampa, un attacco o il peso stesso dell'animale può causare delle
brutte ferite. Pertanto:
X
Solamente persone con esperienza con gli animali in questione
sono autorizzate a tosare.
X
Tranquillizzi e fissi l'animale sufficientemente prima di tosarlo.
X
Proceda e lavori prudentemente.
X
Persone non addette ai lavori di tosatura non sono ammesse sul
luogo di lavoro.
1.7
Batteria
Non caricare, posizionare o lasciare l’apparecchio in luoghi in cui:
y
l’apparecchio potrebbe essere danneggiato da animali
y
l’apparecchio potrebbe essere esposto agli agenti atmosferici
X
Inserire la stazione di ricarica direttamente in una presa - non
utilizzare prolunghe.
X
Prima di collegare o scollegare l’apparecchio, estrarre la stazio-
ne di ricarica dalla presa.
Nel caso di un apparecchio con connettore disinseribile con spine
per il collegamento alla presa:
X
Inserire la stazione di ricarica direttamente nella presa - non uti-
Summary of Contents for Opal/D
Page 201: ...3 1 1 1 y y 1 2 1 3...
Page 202: ...4 y y 1 4 1 5 X X X X X X X X X...
Page 203: ...5 X X X X X X 1 6 X X X X 1 7 y y X X...
Page 204: ...6 X X X X X X X X 10 X X X X...
Page 205: ...7 X X X 1 8 X X X 1 9 1 10 X X X X X 0...
Page 206: ...8 2 2 1 2 2 2 3 y y y y y Heiniger...
Page 208: ...10 5 6 2 4 3 3 4 1 2 3 3 4 2 1 4 4 4 0 5 I 6 II 7 8 4 5 3 1 2 1 2 3 9...
Page 210: ...12 6 y 6 1 6 1 1 y 3 y y y RCD y y 12 1 2 3 12 4 LED LED LED 6 1 2 1 2 13 1 1 2 2 AUS 0 4...
Page 211: ...13 1 1 2 3 14 3 2 3 1 1 2 3 3 15 4 1 2 5 3 6 3 90 7 1 2 6 1 3 1 2 1 2 1 16 1 2 2 1 2 17...
Page 212: ...14 1 2 3 2 1 18 1 4 1 19 1 6 2 6 2 1 1 2 3 4 6 2 2 1 2 1 0 4 2 2 1 20 1 2 3 1 2 21...
Page 213: ...15 6 2 3 1 0 4 2 22 3 4 5 23 6 17 18 19 6 2 4 24 X 15 24 X ISO VG 15 20 21 CEL L 33 T 82...
Page 214: ...16 24 24 6 2 5 6 2 4 1 1 2 3 1 25...
Page 215: ...17 6 2 6 2 1 26 1 2 27 1 27 7 y y F F F 15...
Page 216: ...18 F I II F F F LED 20 F...
Page 219: ...3 1 1 1 y y 1 2...
Page 220: ...4 1 3 y y 1 4 1 5 X X X X X X X X X X X X...
Page 221: ...5 X X X 1 6 X X X X 1 7 y y X X X X...
Page 222: ...6 X X X X X X 10 X X X X X X X...
Page 223: ...7 1 8 X X X 1 9 1 10 X X X X X 0...
Page 224: ...8 2 2 1 2 2 2 3 y y y y y...
Page 226: ...10 4 2 2 1 3 4 1 2 3 4 5 6 1 5 6 2 4 3 3 4 1 2 3 2 3 4 2 1 4 4 4 OFF 0 5 ON I 6 ON II 7 8...
Page 228: ...12 5 X X X X X X 0 40 C X 6 y 6 1 6 1 1 y 3 y y y y y 12 1 2...
Page 230: ...14 6 1 3 1 2 1 2 1 16 1 2 2 2 1 17 1 2 3 2 1 18 1 4 1 19 1 6 2 6 2 1 1 2 ON 3 4...
Page 231: ...15 6 2 2 OFF 1 2 1 0 4 2 2 1 20 1 2 3 2 1 21 6 2 3 1 0 4 2 22 3 4 5 23 6 17 18 19...
Page 232: ...16 6 2 4 24 X 15 24 X ISO VG 15 21 20 CEL L 33 T 82 24 24...
Page 233: ...17 6 2 5 6 2 4 1 1 2 3 1 25 6 2 6 2 1 26 1 2 27 1 27...
Page 234: ...18 7 y y S S S 15 S I II OFF S S S LED 20 S...
Page 236: ......
Page 237: ......
Page 238: ......