background image

DEUTSCH 

ENGLISH 

FRANÇAIS 

ESPAÑOL 

ITALIANO 

 

 

 
 
 
 

Schnell-Ladegerät 

 
Schnell- Ladegerät / Quick Recharger / Chargeur rapide / Cargador rápido/

 

Caricabatteria rapida 

Für Oszillosäge/ For Oscillo-Saw/ Pour Oscillo-Scie/ Para Oscillo-Sierra/Per sega 
oscillante 

 

Gebrauchs- und Serviceanleitung 

Seite 4

 

 

Operating and service manual 

Page 9 

 

Mode d´emploi et de service 

Page 15 

 

Instrucciones para el uso y el servicio 

Página 21 

 

Istruzioni per l´uso et di servizio 

Pagina 27 

 

 

 

 

 

 

HB 8879 
HB 8879V 

 

Summary of Contents for HB 8879

Page 1: ...cabatteria rapida Für Oszillosäge For Oscillo Saw Pour Oscillo Scie Para Oscillo Sierra Per sega oscillante Gebrauchs und Serviceanleitung Seite 4 Operating and service manual Page 9 Mode d emploi et de service Page 15 Instrucciones para el uso y el servicio Página 21 Istruzioni per l uso et di servizio Pagina 27 HB 8879 HB 8879V ...

Page 2: ......

Page 3: ...herheitshinweise 4 3 Einsatzbereich 5 3 1 Zweckbestimmung 5 3 2 Kontraindikationen 5 4 Bedienungshinweise 5 5 Bedeutung der LED Anzeige 6 6 Reinigung und Wartung 7 7 Garantie 7 8 Umweltschutz 7 9 Technische Daten 7 10 Hersteller und Kundendienst Adresse 8 HB 8879 HB 8879V ...

Page 4: ...n Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarer Umgebung Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung des Ladegeräts besteht Brandgefahr Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit...

Page 5: ... nieten Eine beschädigte Isolierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwenden Sie Klebeschilder 3 Einsatzbereich 3 1 Zweckbestimmung Ein elektrisch betriebenes Gerät Wechselstrom entworfen um Strom an Akkus oder Batteriesätze zu liefern um den Betriebszustand des Akkus oder des Batteriesatzes wiederherzustellen Diese Vorrichtung wird gewöhnlich an das Hauptleitungsstromnetz angeschl...

Page 6: ...iv rotes Blinklicht Kein Ladevorgang möglich es könnte folgende Ursache haben 1 Die Kontakte sind verschmutzt Maßnahme Die Kontakte durch mehrfaches Einsetzen und Entnehmen des Akkus reinigen 2 Der Akku ist defekt Maßnahme Akku ersetzen grünes Blinklicht und rotes Blinklicht Die Akkutemperatur befindet sich außerhalb des Ladebereichs von 0 C bis 45 C Sobald der Akku den zulässigen Ladetemperaturbe...

Page 7: ...ie kostenlose Instandsetzung des Geräts Der Garantieanspruch erlischt falls eigene Reparaturversuche unternommen werden Schäden die durch unsachgemäße Behandlung Überlastung oder normale Abnutzung entstanden sind bleiben von der Garantie ausgeschlossen Bitte wenden Sie sich an unsere Kundendienstabteilung Im Garantie und Reparaturfalle legen sie bitte dem Gerät eine Kopie der Rechnung oder des Lie...

Page 8: ...ell Ladegerät 8 DE 10 Hersteller und Kundendienst Adresse HEBUmedical GmbH Badstraße 8 78532 Tuttlingen Germany Tel 49 74 61 94 71 0 Fax 49 74 61 94 71 22 eMail service HEBUmedical de Web www HEBUmedical de ...

Page 9: ...our safety 10 3 Scope 11 3 1 Inteded Use 11 3 2 Contraindications 11 4 Operating instructions 12 5 Meaning of the LED indications 13 6 Cleaning and maintenance 13 7 Warranty 13 8 Environmental protection 14 9 Technical data 14 10 Aftersales service address 14 HB 8879 HB 8879V ...

Page 10: ... intended to be used by persons including children with limited physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge except if being supervised by a person responsible for their safety or having received instructions from this person on how to operate the device Provide for sufficient ventilation during operation Do not operate the battery charger in enclosed cabinets or ...

Page 11: ... the socket There is danger of electric shock Do not rivet or screw any name plates or signs onto the battery charger If the insulation is damaged protection against an electric shock will be ineffective Adhesive labels are recommended 3 Scope 3 1 Inteded Use An electrically operated device AC designed to supply power to batteries or battery packs to restore the battery or battery pack operating c...

Page 12: ...hting The rapid charging starts automatically as soon as the battery temperature is within the charge temperature range of 0 C to 45 C In case of an extremely deep discharged battery the charging procedure may not start until after a delay of several minutes after sliding on the battery When the battery is charged the battery charger automatically switches from rapid charging to trickle charging t...

Page 13: ...emperature range 6 Cleaning and maintenance Danger of injury through unintentional activation Pull out the plug before any cleaning or maintenance work Once per week more often in case of frequent usage Keep the contacts in the slide on shoe clean Clean electrical contacts only dry Pay attention that metal chips do not enter the housing of the battery charger 7 Warranty We guarantee HEBU recharger...

Page 14: ...40 Volt 50 60 Hz 110 120 Volt 50 60 Hz Rated current consumption 110 Watt 110 Watt Battery types HB 8876 HB 8876 Charging time 20 bis 60 min 20 bis 60 min Conversation charge 160 mAh 160 mAh Weight 0 75 kg 0 75 kg Protection class II II 10 Aftersales service address HEBUmedical GmbH Badstraße 8 78532 Tuttlingen Germany Tel 49 74 61 94 71 0 Fax 49 74 61 94 71 22 eMail service HEBUmedical de Web www...

Page 15: ...Quick Recharger 15 EN ...

Page 16: ...tilisation conforme à l usage prévu 18 3 2 Contre indications 18 4 Instructions d utilisation 19 5 Signification de l affichage LED 20 6 Nettoyage et entretien 20 7 Garantie 20 8 Protection de l environnement 21 9 Données techniques 21 10 Adresse du fabricant et du service après vente 21 HB 8879 HB 8879V ...

Page 17: ...n outil électroportatif augmente le risque d électrique N utilisez pas le chargeur sur un sol facilement inflammable ou dans un environnement inflammable L échauffement du chargeur lors du processus de charge augmente le risqué d incendie Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes enfants compris souffrant d un handicap physique sensorial ou mental ou par des personnes n ayan...

Page 18: ...argeur couvrir les contacts de l accu Un court circuit dû à des objets métalliques représente un danger d incendie et d explosion Lors du nettoyage retirez la fiche de la prise de courant Il y a risque d électrocution Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur le chargeur Une isolation endommagée n offre aucune protection contre un choc électrique Utiliser des autocolla...

Page 19: ...lée par une lumière verte clignotante La fin du processus de charge est indiquée par une lumière verte permanente En case de décharge extrêmement profonde le processus de charge peut démarrer une fois l accu connecté avec un retard de plusieurs minutes Une fois l accu chargé le chargeur passe automatiquement au mode de charge de maintien l affichage vert s allume Le fait d insérer à nouveau l accu...

Page 20: ...cas de mise en marche involontaire Débranchez la prise électrique avant d effectuer des travaux de nettoyage et d entretien A effecteur une fois par semaine ou plus souvent en cas d utilisation fréquente Veillez à maintenir la propreté des contacts qui se trouvent sur le socle Ne nettoyez les contacts électriques qu à sec Veillez à ce qu aucun copeau métallique ne pénètre dans le carter du chargeu...

Page 21: ...Raccordement électrique 220 240 Volt 50 60 Hz 110 120 Volt 50 60 Hz Puissance nominale 110 Watt 110 Watt Types de batterie HB 8876 HB 8876 Temps de charge 20 bis 60 min 20 bis 60 min Charge de maintien 160 mAh 160 mAh Poids 0 75 kg 0 75 kg Catégorie de protection II II 10 Adresse du fabricant et du service après vente HEBUmedical GmbH Badstraße 8 78532 Tuttlingen Germany Tel 49 74 61 94 71 0 Fax 4...

Page 22: ...Chargeur rapide 22 FR ...

Page 23: ...licación 25 3 1 Uso previsto 25 3 2 Contraindicaciones 25 4 Indicaciones para el manejo 26 5 Significado de los indicadores LED 27 6 Limpieza y mantenimiento 27 7 Garantia 27 8 Protección del medio ambiente 28 9 Datos técnicos 28 10 Dirección del fabricante y del servicio posventa 28 HB 8879 HB 8879V ...

Page 24: ... de electrocución No deje funcionar el cargador sobre una base fácilimente inflamable ni en un entorno propenso a incendiarse El cargador podría provocar un incendio ya que se calienta durante el proceso de cargo Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas o niños que presenten una discapacidad física sensorial o mental o que dispongan de una experiencia y o conocimientos insu...

Page 25: ...os contactos del acumulador al guardar el mismo fuera del cargador Si se cortocircuitan los contactos ello podría dar lugar a un incendio o explosión Desenchufe el cargador antes limpiarlo Podría exponerse a una descarga eléctrica No está permitido fijar al cargador rótulos o señales con tornillos ni remaches Un aislamiento dañado no le protege de una electrocución Utilice etiquetas adhesivas 3 Ap...

Page 26: ...do el proceso de carga el LED verde se enciende permanentemente Si el acumulador estuviese excesivamente descargo puede suceder que una vez montado el mismo el proceso de carga comience con un retardo de algunos minutos Una vez cargado el acumulador el cargador cambia automáticamente de carga rápida a carga de mantenimiento y el piloto verde se enciende La inserción reiterada en el cargador de un ...

Page 27: ...hufar la clavija de enchufe antes de realizar trabajos de limpieza y mantenimiento Semanalmente con mayor frequencia si el uso fuese intenso Mantenga limpios los contactos de la zapata de conexíon Preste atención a que no penetren virutas metálicas en el interior del cargador Preste atención a que no penetren virutas metálicas en el interior del cargador 7 Garantia Para cargados de HEBU rendimos g...

Page 28: ...olt 50 60 Hz 110 120 Volt 50 60 Hz Toma de corriente nominal 110 Watt 110 Watt Tipos de acumulador HB 8876 HB 8876 Tiempo de carga 20 bis 60 min 20 bis 60 min Carga de mantenimiento 160 mAh 160 mAh Peso 0 75 kg 0 75 kg Clase de protección II II 10 Dirección del fabricante y del servicio posventa HEBUmedical GmbH Badstraße 8 78532 Tuttlingen Germany Tel 49 74 61 94 71 0 Fax 49 74 61 94 71 22 eMail ...

Page 29: ...Caricabatteria rapido 29 IT ...

Page 30: ...Indicazioni di sicurezza 31 3 Applicazione 32 3 1 Uso previsto 32 3 2 Controindicazioni 32 4 Batteria 32 5 Significato degli indicatore LED 33 6 Pulizia e manutenzione 33 7 Garanzia 34 8 Smaltimento 34 9 Datos técnicos 34 10 Dati del fabbricante e servizio assistenza 34 HB 8879 HB 8879V ...

Page 31: ...zzare il dispositivo per caricare batterie NON ORGINALI cod HB 8876 In caso contrario si rischiano esplosioni Mantenere pulito il caricabatteria Controllare il dispositivo prima di collegarlo a rete NON utilizzare il caricabatteria se si riscontrano danneggiamenti di qualsiasi tipo per non rischiare shock elettrici NON aprire per nessun motivo il carica batterie Dalle batterie danneggiate può fuor...

Page 32: ...e un oftalmoscopio un otoscopio Questo dispositivo ha di solito i controlli di corrente e tensione per soddisfare i diversi tipi di batterie 3 2 Controindicazioni Non sono note controindicazioni 4 Batteria Collegare il caricabatterie alla rete elettrica PRIMA di inserirvi la batteria da ricaricare Il LED di colore GIALLO si illumina ed indica che il dipositivo è pronto Inserire la batteria fig 1 U...

Page 33: ...peratura della batteria non è nel range compreso fra 0 C e 45 C il processo di carica rapida avrà inizio solamente quando questa temperature verrà raggiunta 6 Pulizia e manutenzione Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione per evitare danni In caso di uso frequente seguire le seguenti istruzioni almeno una volta alla settimana Mantener...

Page 34: ...icevuto il materiale 8 Smaltimento Gli imballaggi le batterie esauste e gli accessori devono essere smaltiti secondo le norme vigenti nel paese di destinazione e non venire gettate nei comuni rifiuti 9 Datos técnicos Modello HB 8879 HB 8879V Alimentatore di rete 220 240 Volt 50 60 Hz 110 120 Volt 50 60 Hz Assorbimento 110 Watt 110 Watt Batteria HB 8876 HB 8876 Tempo di ricarica 20 bis 60 min 20 bi...

Page 35: ... 000 instruments differents Vous le trouverez sur Internet Ou bien demandez notre catalogue Nuestro amplio instrumental consta de más de 10 000 artículos diferentes Usted puede consultarlo en Internet o solicitor nuestro catálogo Il nostro assortimento comprende più di 10000 strumenti differente Lei ci può vistare in Internet o chieda il nostro catalogo HEBUmedical GmbH Badstraße 8 78532 Tuttlinge...

Reviews: