background image

Instructions d'utilisation et le manuel du propriétaire

9

 À air forcé agricole Chauffe-Construction

Conversion de Carburant

 

ATTENTION:

LA CONVERSION DOIT ÊTRE EXÉCUTÉE PAR UN
REPRÉSENTANT AGRÉÉ DU FABRICANT, 
CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES DU FABRICANT,
DES AUTORITÉS PROVINCIALES OU TERRITORIALES

COMPÉTENTES ET AUX EXIGENCES DE LA

RÉGLEMENTATION D'INSTALLATION CAN/CGAB149.1 OU 
CAN/CGAB149.2

Une plaquette de conversion doit être apposée près de 
l'étiquette des caractéristiques:

Cette commutation peut être effectuée plusieurs fois au cours 
de la vie de la machine et pas uniquement à la première mise 
en marche. Commencer par contrôler le SPECIFICATIONS 
repérer la catégorie de référence pour gaz naturel ou gaz 

liquide en fonction du pays d'utilisation de l'appareil. Pour 

chaque catégorie sont indiquées la
pression d'alimentation, la pression de service, et le réglage de 
labague diffuseur (#3 FIG. 4) are stated.
Pour convertir d'un type de gaz à un autre, procédez comme 

suit:

•  Si cela est indiqué dans les spécifications, changer l'anneau 

de diffusion (n ° 3 figure 4.):

•  Retirez la partie supérieure du corps de l'élément chauffant;
•  Dévissez et retirez l'électrode d'ionisation (n 6. La figure 4)
•  Desserrer les vis qui fixent la tête de combustion (3) à la 

chambre de combustion (n ° 1 figure. 4)

•  Retirez les trois vis sur la plaque de la tête du brûleur et 

changer l'anneau de diffusion de fixation d'une manière 

telle que l'électrode d'allumage est à égale distance entre les 

deux trous suivants;

•  Calibrer l'interrupteur de pression de gaz sur le groupe de la 

vanne gaz (# 4 Fig.3):

•  Régler le commutateur de pression du gaz à une valeur 

égale à 80% de la pression d'alimentation;

•  Régler le régulateur de pression pour le groupe de la vanne 

de gaz (figure 3); à la pression du brûleur indiquée dans les 

avec des surfaces chaudes pendant l'utilisation Et tandis 
que dans le bâtiment d'entreposage.

 

Attention

Après le nettoyage, la garde bouclier de flamme 
doit être vissée en place avant de faire fonctionner 

chauffe.

Emploi du réservoir sans la garde bouclier de flamme peut 
résulter en une combustion produisant CO (monoxyde 
de carbone) qui peuvent présenter un danger pour les 
personnes exposées à ce à cet environnement.

 

Cet appareil a été converti pour être utilisé

A une altitude de ___________ PIEDS (CI-DESSUS 2000 pieds)

Orifice size:   

______________________________________

Manifold pressure:  

______________________________________

Input rate:  

______________________________________

Date of conversion:  

______________________________________

Type of fuel:  

______________________________________

Converted by:  

______________________________________

spécifications.

•  Raccorder un manomètre à la prise de pression (1) en amont 

et une seconde jauge à la prise de pression en aval (2) du 

groupe de soupapes;

•  Lancer le chauffage et prendre la lecture au large de la 

1ère jauge de pression d'alimentation et si nécessaire, 
ajuster le régulateur de pression (. N ° 3 figure 6) pour le 
système d'alimentation de gaz jusqu'à ce que la pression 
d'alimentation correcte indiquée dans les spécifications est 

atteint.

•  Prenez une lecture large de la 2e manomètre de travail et si 

nécessaire utiliser un tournevis pour ajuster la pression du 
groupe de la vanne de gaz (n ° 4. La figure 3) pour rétablir la 
pression de service indiquée dans les spécifications.

•  Appliquer l'étiquette adhésive avec les mots "mis en place 

pour ..." correspondant au type de carburant et la catégorie 

choisie sur le groupe de la vanne gaz

Summary of Contents for HS250AG

Page 1: ...y This is an un vented gas fired portable heater It uses air oxygen from the area in which it is used Adequate combustion and ventilation must be provided Refer to pages If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life HS250AG HS400AG HS408AG OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER S MANUAL READ INSTRUCTIONS C...

Page 2: ...CREATIONAL VEHICLE USE WARNING YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO OTHERS SO PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU OPERATE THIS HEATER GENERAL HAZARD WARNING FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER CAN RESULT IN DEATH SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE EXPLOSION BURN ASPHYXIATION CARBON MONOXIDE POISONING AND OR E...

Page 3: ...x 0 079 N 12 Holes x 0 098 N 12 Holes x 0 098 HEAT INPUT BTU HR 250 000 400 000 400 000 MANIFOLD PRESSURE 3 64 4 01 4 01 FUEL CONSUMPTION CFH 85 94 141 95 141 95 GAS INLET 3 4 3 4 3 4 NOISE LEVEL AT 1m 77 dBA 74 dBA 74 dBA ELECTRICAL ELEC SUPPLY VOLTS Hz PHASE 120V 60HZ 1Ø 120V 60HZ 1Ø 208V 60HZ 1Ø CONTINUOUS AMPS 5 0 AMPS 9 5 AMPS 5 0 AMPS WATTS 530 W 1000 W 1050 W DIMENSIONS LENGTH X WIDTH X HEI...

Page 4: ...which has been modified from its original condition 3 Use only fuel types for which the heater has been certified 4 Minimum clearances from combustible material must be 1 m 3 feet from side ceiling floor and rear air inlet of heater 3 m 10 feet on air outlet of heater 5 Heater shall not be directed toward any propane gas container within 6 m 20 feet and minimum clearances from gas cylinder must be...

Page 5: ...be connected in conformity to the polarity specified on the main terminal board of the electrical panel phase L and neutral N Warning Only for 120 V models if polarities L and N are incorrect the space heater may stop a few seconds after it is switched on for the first time If any room thermostat or other accessories are connected to the system such as the timer for example this must be done by co...

Page 6: ...leted all these operations check carefully that all electrical connections correspond to the wiring diagram When the heater is first turned on you must check that the fan does not use more current than the maximum permitted limit GAS LINE CONNECTIONS The connection to the gas feed pipe whose sizes must correspond to the kind of system to be made must be carried out by placing the gas valve as indi...

Page 7: ...NITION ELECTRODE 8 CONTROL FLAME RESET BUTTON 9 HEATING SWITCH 10 ROOM THERMOSTAT PLUG 11 POWER CONTROL LAMP 12 SAFETY THERMOSTAT LAMP 13 VENTILATION MODE SWITCH 14 SAFETY THERMOSTAT RESET BUTTON 15 CABLE FASTENER FOR POWER CORD MANIFOLD ASSEMBLY a SHUT OFF FIRING VALVE b MANIFOLD PRESSURE PORT MANIFOLD c MANIFOLD PRESSURE REGULATOR d MAIN GAS VALVE a b c d 8 9 10 13 11 12 14 15 2 7 5 4 1 6 3 FIG ...

Page 8: ...3 FIG 5 to position 1 To stop it turn the switch to position O Warning Whichever the reason the unit only tries to restart once If the cause of malfunction remain the unit definitively stop and lamp 8 FIG 5 will light up The heater can be restarted only by pressing the reset button 8 FIG 5 Nonetheless the cause that triggered the safety device should always be carefully analyzed and resolved befor...

Page 9: ...om the power socket Close the gas supply stop on off valve and shut off valve f Wait for the heater to cool down During cleaning any foreign bodies must be removed from the fan suction grille To access the burner remove the flame guard panel 4 by removing the four screws and clean carefully inside the combustion chamber and the whole burner head any debris shall be taken away Warning Do not direct...

Page 10: ... has tripped due to exces sive overheating of combus tion chamber Check that the fan motor starts correctly and is not obstructed Check that the fan motor is not burned out or that the motor condenser is not broken Check burner calibration The heater does not work Lamp is steady on LAUNCH THE SELF DIAGNOSIS PROCEDURE PUSH BUTTON 8 FOR 12 SECONDS AND RELEASE THE BUTTON LAMP FLASHES WITH 2 TO 7 FLAS...

Page 11: ...t causes the heater to go into safety stop and lamp 8 FIG 5 lights with a steady red light stop light Warning In case of a safety stop you have to push the reset button 8 FIG 5 for 3 seconds to restart the heater Warning NEVER do more than two restarts in a row unburned fuel can accumulate in the combustion chamber and suddenly flare up at the next restart In case of safety stop press the reset bu...

Page 12: ...RING DIAGRAM AP CONTROL BOX TA ROOM THERMOSTAT PLUG ST ELECTRIC PILOT LAMP FU FUSE EV GAS TRAIN CO CONDENSER MV FAN MOTOR FUA FUSE RV HEATING SWITCH IT TRANSFORMER H V PA AIR PRESSURE SWITCH EL IONISATION ELECTRODE RV1 VENTILATION SWITCH TS OVERHEAT THERMOSTAT RL REMOTE BLOCK INDICATOR LIGHT ...

Page 13: ...Operating Instructions and Owner s Manual 13 Forced Air Agricultural Construction Heater WIRING DIAGRAM ACCESSORIES ...

Page 14: ... 2 2 50735 Electrode 1 3 50736 Electrode Cable 1 4 50738 Gas regulator 1 5 50740 Gas Train 1 6 50741 Ioniz Cable 1 7 50742 Ioniz Probe 1 P N PART DESCRIPTION QTY 8 50743 Motor 1 9 50746 Pressure switch 10 50747 Propeller 1 1 50749 Protection press Switch 12 50349 Thermostat 13 50329 Transformer 4 D D PARTS LIST AND DIAGRAM Model 250AG ...

Page 15: ...0 Control board 2 2 50735 Electrode 1 3 50736 Electrode Cable 1 4 50737 Gas regulator 1 5 50739 Gas Train 1 6 50741 Ioniz Cable 1 7 50742 Ioniz Probe 1 8 50744 Motor P N PART DESCRIPTION QTY 8 50745 Motor 9 50746 Pressure switch 10 50748 Propeller 1 1 50749 Protection press Switch 12 50349 Thermostat 13 50329 Transformer 13 50750 Transf 220 1 10 only for model 408AG ...

Page 16: ...the full extent of the responsibility of the Company There are no other warranties express or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections for consequential damages or for any charges of the expense of any nature incurred without its written consent...

Page 17: ...e portable alimentée au gaz et non aérée L appareil utiliser de l air oxygène de l endroit où il est utilisé Une combustion et une ventilation adéquates doivent être fournies Si l information dans ce manuel n est pas suivie exactement un incendie ou une explosion pourrait se produire causant des dommages aux biens des blessures personnelles ou un décès HS250AG HS400AG HS408AG INSTRUCTIONS D UTILIS...

Page 18: ...OUR VOUS ET POUR LES AUTRES PAR CONSÉQUENT VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE LE NON RESPECT DES MESURES DE PRÉVENTION ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL DE CHAUFFAGE RISQUE DE CAUSER LA MORT DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES OU DES PERTES MATÉRIELLES RÉSULTANT D INCENDIE D EXPLOSION DE BRÛLURE D ASPHYXIE D INTO...

Page 19: ...T DE CHALEUR BTU H 250 000 400 000 400 000 PRESSION D ADMISSION 3 64 4 01 4 01 CONSOMMATION DE CARBU RANT CFH 85 94 141 95 141 95 ENTRÉE DE GAZ 3 4 3 4 3 4 NIVEAU DE BRUIT À 1M 77 dBA 74 dBA 74 dBA SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES ÉLEC ALIMENTATION VOLTS Hz PHASE 120V 60HZ 1Ø 120V 60HZ 1Ø 208V 60HZ 1Ø AMPÈRES EN CONTINU 5 0 AMPS 9 5 AMPS 5 0 AMPS WATTS 530 W 1000 W 1050 W DIMENSIONS POIDS DE LA FOURNAIS...

Page 20: ...burant seulement pour lequel le chauffage a été certifiés 4 Dégagements minimum aux matériaux combustibles doivent être 1 m 3 pieds d un côté plafond plancher et à l arrière entrée d air du chauffe eau de 3 m 10 pieds sur la sortie de l air de chauffage 5 Chauffe ne doit pas être dirigé vers un conteneur de propane au gaz dans les 6 m 20 pieds et les distances minimales par bouteille de gaz doit ê...

Page 21: ...lectrique doit être raccordé conformément à la polarité indiquée sur le bornier principal du panneau électrique phase L et neutre N Attention Seulement pour les modèles 120 V si les polarités L et N sont incorrects le radiateur peut arrêter quelques secondes après il est allumé pour la première fois Si un thermostat d ambiance ou autres accessoires sont reliés au système tel que la minuterie par e...

Page 22: ...cle Si la lampe n 14 La figure 5 allume puis l inversion de polarité Attention Si la correspondance de phase neutre polarité est pas correcte l unité peut arrêter dans le mode de réinitialisation MODE DE CHAUFFAGE Allumer Vérifier que l interrupteur 9 FIG 5 est bien sur la position 0 Having completed all these operations check carefully that all electrical connections correspond to the wiring diag...

Page 23: ...ARMEMENT DU CONTRÔLE FLAMME 9 INTERRUPTEUR DE CHAUFFAGE 10 PRISE THERMOSTAT D AMBIANCE 11 VOYANT DE MISE SOUS TENSION 12 TEMOIN SECURITE DE SURCHAUFFE 13 INTERRUPTEUR MODE VENTILATION 14 BOUTON RÉARMEMENT DU THERMOSTAT DE SÉCURITÉ 15 CABLE FASTENER FOR POWER CORD ENSEMBLE COLLECTEUR a VALVE CO UPURE CO MBUSTION b PORT PRESSION COLLECTEUR COLLECTEUR c RÉGULATE PRUR ESSI CON OLLECTEUR d SOUPAPE PRIN...

Page 24: ...tion Avant tout déplacement Arrêter le générateur en suivant les consignes fournies au paragraphe ARRÊT Débrancher l alimentation électrique en retirant la fiche de la prise Dévisser complètement le raccord qui relie le tuyau du gaz au générateur Attendre que le générateur soit froid MAINTENANCE Pour réguler le fonctionnement de l unité les fans la chambre de combustion et le brûleur doit être au ...

Page 25: ... de la pression d alimentation Régler le régulateur de pression pour le groupe de la vanne de gaz figure 3 à la pression du brûleur indiquée dans les avec des surfaces chaudes pendant l utilisation Et tandis que dans le bâtiment d entreposage Attention Après le nettoyage la garde bouclier de flamme doit être vissée en place avant de faire fonctionner chauffe Emploi du réservoir sans la garde boucl...

Page 26: ... électrique Le chauffe eau ne fonctionne pas le témoin et sont allumé Manual reset safety thermo stat has tripped due to exces sive overheating of combus tion chamber Vérifier que le moteur du ventilateur démarre régulièrement et n est pas bloqué Vérifier que le moteur du ventilateur n est pas grillé et que son condensa teur n est pas défectueux Vérifier l étalonnage du brûleur L appareil ne fonct...

Page 27: ...générateur d air chaud et le témoin 8 s allumera en rouge fixe signalisation de blocage Attention Après un blocage de sécurité il est nécessaire d appuyer sur le bouton réarmement 8 pendant 3 secondes pour faire redémarrer le générateur Attention Ne jamais effectuer plus de deux redémarrages consécutifs le fuel imbrûlé peut s accumuler dans la chambre de combustion et s enflammer soudainement lors...

Page 28: ...NT DE CONTRÔLE FU FUSIBLE EV CONDUIT GAZ CO CONDENSATEUR MV REFROIDISSEMENT MOTEUR FUA FUSIBLE RV INTERRUPTEUR DE CHAUFFAGE IT TRANSFORMATEUR H T PA PRESSOSTAT AIR EL ÉLECTRODE D IONISATION RV1 INTERRUPTEUR MODE VENTILATION TS THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL LL LOCK OUT INDICATOR LIGHT RL BOUTON REARMEMENT LLI2 OVERHEAT THERMOSTATS CONTROL LAMP SCHÉMA ...

Page 29: ...Instructions d utilisation et le manuel du propriétaire 13 À air forcé agricole Chauffe Construction SCHÉMA ACCESSORIES ...

Page 30: ...0735 Électrode 1 3 50736 électrode câble 1 4 50738 Régulateur de gaz 1 5 50740 Train à gaz 1 6 50741 Ioniz Câble 1 7 50742 Ioniz Sonde 1 P N DESCRIPTION DES PIÈCES QTY 8 50743 Moteur 1 9 50746 Interrupteur de pression 10 50747 Hélice 1 1 50749 Presse de protection Interrupteur 12 50349 Thermostat 13 50329 Transformateur 4 D D LISTE DES PIÈCES ET SCHÉMA Model 250AG ...

Page 31: ...contrôle 2 2 50735 Électrode 1 3 50736 électrode câble 1 4 50737 Régulateur de gaz 1 5 50739 Train à gaz 1 6 50741 Ioniz Câble 1 7 50742 Ioniz Sonde 1 8 50744 Moteur P N DESCRIPTION DES PIÈCES QTY 8 50745 Moteur 9 50746 Interrupteur de pression 10 50748 Hélice 1 1 50749 Presse de protection Interrupteur 12 50349 Thermostat 13 50329 Transformateur 13 50750 Transf 220 1 10 seulement pour le modèle 4...

Page 32: ...se Il n existe aucune autre garantie expresse ou implicite Spécifiquement il n existe aucune garantie d adaptabilité à une fin en particulier et aucune garantie de marchandabilité En aucun cas l entreprise doit être responsable des délais provoqués par les imperfections des dommages de conséquence ou pour tout frais des dépenses de quelque nature encourues sans son consentement par écrit Le coût d...

Reviews: