background image

Instruction Manual ____________________ 2
Manuel d’instructions ________________ 10 
Manual de Instrucciones ______________18 
Bedienungsanleitung _________________ 26

Instruction 
Manual

Mini Stirrer 1L

Summary of Contents for HS120155

Page 1: ...Instruction Manual_____________________ 2 Manuel d instructions ________________ 10 Manual de Instrucciones ______________18 Bedienungsanleitung__________________ 26 Instruction Manual Mini Stirrer 1L ...

Page 2: ... for use with high viscosity materials some examples are heavy weight oils honey or glycerin 6 Use only the power adapter delivered with the product use of other power adapters will void the warranty 7 Carefully note position of container efficiency is maximized when container and base are concentric see molded in concentric circles on top of unit for various container sizes 8 Observe general labo...

Page 3: ...r required Personal Protective Equipment and observe all applicable local and national regulations before dispensing and disposing of hazardous samples Warning Do not use any solvent on the unit that may attack plastic If hazardous sample material is spilled on the unit and or leaked into the unit do not run the unit unless it is safe to do so Warning The laboratory procedure should ensure that no...

Page 4: ... Loaded Approx 2000 RPM Minimum Speed Unloaded Approx 200 RPM Speed Indication and Control Knob Located on front of unit Electrical Power Adapter Rating Input 100 240VAC 50 60Hz 0 3A Output 12VDC 0 5A Device comes with interchangeable plugs for the UK Europe North America and Australia Mini Stirrer 1L Rating Input 12VDC Current under load Approx 0 4A Power Approx 4 8W This mark is the confirmation...

Page 5: ...Vice President Product Development and Manufacturing 620 Lakeview Parkway Vernon Hills IL 60061 USA October 2017 Disposal Responsibilities The equipment you purchased may contain hazardous substances that could impact the environment Per regulations on electronic devices in the European Community you must use the appropriate disposal systems to avoid exposure of these substances to the environment...

Page 6: ...ly fill container with all fluids to be mixed note the level of the liquid which will rise to accommodate the spinning vortex of fluid when unit is powered Be sure to leave sufficient room at the container top for this rise in fluid level 5 Center the mixing container on top of the stirrer noting and verifying the magnetic coupling of the stir bar 6 Turn control knob clockwise to turn on unit and ...

Page 7: ...e detergent Do not immerse the unit or the power adapter Trouble Shooting Trouble Possible Cause Solution Stir bar is not rotating Not properly plugged in Verify unit is plugged in Unit turned off Turn unit on Speed setting too low Turn speed up Magnet jumping around erratically Magnet has not coupled correctly with stir bar Turn off and move container to recouple stirbar Opaque fluid does not mix...

Page 8: ...there is a defect in the product you must during the warranty period notify Heathrow Scientific LLC provide proof of purchase and return the product to Heathrow Scientific LLC with a Return Authorization form To obtain a Return Authorization form please call 1 847 816 5070 If Heathrow Scientific LLC is properly notified and after inspection confirms that there is a defect and the warranty period h...

Page 9: ...HAT HAS BEEN IN HEATHROW SCIENTIFIC LLC S SOLE JUDGEMENT TAMPERED WITH ALTERED OR REPAIRED BY ANYONE OTHER THAN HEATHROW SCIENTIFIC LLC ANY PRODUCT THAT IS INOPERATIVE BECAUSE OF a WEAR OCCASIONED BY USE b NEGLIGENCE c ACCIDENT d INCORRECT MAINTENANCE OR e USE UNDER ABNORMAL CONDITIONS OF TEMPERATURE DIRT OR CORROSION OR USE WITH ABRASIVE OR CORROSIVE MATERIALS ACCESSORY PARTS SUCH AS RUBBER PARTS...

Page 10: ...uel d instructions Mini agitateur de 1L Instruction Manual_____________________ 2 Manuel d instructions ________________ 10 Manual de Instrucciones ______________18 Bedienungsanleitung__________________ 26 ...

Page 11: ...ns des récipients adaptés approuvés 5 Ce produit n est pas adapté à l utilisation avec des matériaux à haute viscosité tels que les huiles très lourdes le miel ou la glycérine 6 Utilisez uniquement le bloc d alimentation électrique fourni avec l appareil L utilisation de tout autre adaptateur annule la garantie 7 Notez soigneusement la position du récipient L efficacité de l appareil est maximalis...

Page 12: ...eil n est pas utilisé comme recommandé par le fabricant des blessures peuvent se produire Avertissement Vérifiez les fiches des données de sécurité portez l ÉPI exigé et respectez toute la réglementation locale et nationale avant de distribuer et de jeter les échantillons dangereux Avertissement N utilisez aucun solvant pouvant attaquer le plastique sur l appareil Si un échantillon de matériau dan...

Page 13: ...larg x haut 7 1 po x 5 4 po x 2 0 po long x larg x haut Poids Environ 0 45 kg 1 lb alimentation exclue Vitesse maximale À vide environ 2400 tr min Pleine environ 2000 tr min Vitesse minimale À vide environ 200 tr min IIndication de vitesse et molette de commande située sur le devant de l appareil Caractéristiques électriques Puissance nominale du bloc d alimentation Entrée de 100 à 240 V ca 50 60 ...

Page 14: ...esponsabilités concernant l élimination L équipement que vous avez acheté peut contenir des substances dangereuses pouvant avoir une incidence sur l environnement Conformément aux règlements concernant les appareils électroniques dans la Communauté européenne vous devez utiliser les systèmes appropriés d élimination des déchets afin d éviter l exposition de ces substances dans l environnement Les ...

Page 15: ...s à mélanger Notez le niveau de liquide qui s élèvera pour accommoder le vortex rotationnel du liquide lorsque l appareil fonctionne Assurez vous de laisser suffisamment d espace dans le récipient pour cette augmentation du niveau de liquide 5 Centrez le récipient de mélange sur l agitateur en notant et en vérifiant l accouplement magnétique de la barre de mélange 6 Tournez la molette de commande ...

Page 16: ...ge Problème Cause possible Solution La barre ne mélange ne tourne pas L appareil n est pas correctement branché Vérifiez que l appareil est branché L appareil est éteint Allumez l appareil Le réglage de la vitesse est trop bas Augmentez la vitesse L aimant se déplace irrégulièrement L aimant ne s est pas correctement accouplé avec la barre de mélange Arrêtez l appareil et déplacez le récipient pou...

Page 17: ... l appareil a un défaut pendant la période de garantie vous devez aviser Heathrow Scientific LLC fournir la preuve d achat et retourner le produit à Heathrow Scientific LLC accompagné du formulaire d autorisation de retour Pour obtenir un formulaire d autorisation de retour veuillez appeler le 1 847 816 5070 Si Heathrow Scientific LLC est correctement avisé et après inspection confirme qu il exist...

Page 18: ...UGEMENT DE HEATHROW SCIENTIFIC LLC A ÉTÉ MANIPULÉ MODIFIÉ OU RÉPARÉ PAR QUI QUE CE SOIT AUTRE QUE HEATHROW SCIENTIFIC LLC TOUT PRODUIT QUI NE FONCTIONNE PAS EN RAISON DE a L USURE PROVOQUÉE PAR L UTILISATION b LA NÉGLIGENCE c UN ACCIDENT d UN ENTRETIEN INCORRECT OU e UNE UTILISATION DANS DES CONDITIONS ANORMALES DE TEMPÉRATURE DE SALETÉ OU DE CORROSION OU D UNE UTILISATION AVEC DES MATÉRIAUX ABRAS...

Page 19: ...struction Manual_____________________ 2 Manuel d instructions ________________ 10 Manual de Instrucciones ______________18 Bedienungsanleitung__________________ 26 Manual de instrucciones Mini agitador 1L ...

Page 20: ...lar soluciones acuosas en recipientes apropiados y aprobados 5 No es adecuado para ser utilizado con materiales muy viscosos como aceites pesados miel glicerina etc 6 Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado con el producto el uso de otros adaptadores de corriente anulará la garantía 7 Compruebe atentamente la colocación del recipiente La eficacia del producto se maximiza cuando e...

Page 21: ...rtencia Si la unidad no se utiliza de la forma recomendada por el fabricante podrían producirse lesiones Advertencia Revise las fichas de datos de seguridad MSDS utilice los equipos de protección necesarios y observe todas las normativas locales y nacionales aplicables antes de utilizar y desechar muestras peligrosas Advertencia No utilice ningún tipo de disolvente en la unidad que pueda dañar el ...

Page 22: ... C Condiciones de almacenamiento Temperatura de almacenamiento 20 C 55 C Humedad relativa 90 sin condensación Características técnicas Capacidad Volumen máximo de líquido 1 000 ml 1 l Dimensiones 180 mm x 137 mm x 50 mm L x An x Al Peso Aproximadamente 0 45 kg sin fuente de alimentación Velocidad máxima Sin cargar aprox 2 400 rpm Cargado aprox 2 000 rpm Velocidad mínima Sin cargar aprox 200 rpm In...

Page 23: ...re de 2017 Requisitos relativos a la eliminación de la unidad El equipo que ha adquirido puede contener sustancias peligrosas que podrían tener un impacto en el medio ambiente De acuerdo con las normas de la Unión Europea relativas a los dispositivos electrónicos debe utilizar los sistemas de eliminación adecuados para evitar que estas sustancias entren en contacto con el medio ambiente Estos sist...

Page 24: ...nte con los fluidos que desea mezclar Tenga en cuenta que el nivel de líquido aumentará por acción del remolino al encender la unidad Asegúrese de dejar suficiente espacio en la parte superior del recipiente teniendo en cuenta este aumento en el nivel de fluido 5 Coloque el recipiente mezclador en el centro del agitador comprobando el acoplamiento magnético de la varilla agitadora 6 Gire el botón ...

Page 25: ...solución de problemas Problema Posible causa Solución La varilla agitadora no gira La unidad no está bien conectada Compruebe que la unidad está enchufada La unidad está apagada Encienda la unidad El ajuste de velocidad es demasiado bajo Aumente la velocidad El imán salta de forma errática El imán no está bien acoplado con la varilla agitadora Apague la unidad y desplace el recipiente para volver ...

Page 26: ...a fecha de compra Si cree que el producto presenta daños debe notificarlo a Heathrow Scientific LLC en el plazo de la garantía proporcionar un justificante de compra y devolver el producto a Heathrow Scientific LLC junto con un formulario de autorización de devolución Para obtener un formulario de autorización de devolución llame al 1 847 816 5070 Cuando Heathrow Scientific LLC sea adecuadamente n...

Page 27: ...QUE HAYAN SIDO SEGÚN EL CRITERIO DE HEATHROW SCIENTIFIC LLC MANIPULADOS MODIFICADOS O REPARADOS POR PERSONAS AJENAS A HEATHROW SCIENTIFIC LLC PRODUCTOS QUE NO FUNCIONEN DEBIDO A a EL DESGASTE PROVOCADO POR EL USO b NEGLIGENCIAS c ACCIDENTES d UN MANTENIMIENTO INCORRECTO O e EL USO EN CONDICIONES ANORMALES DE TEMPERATURA SUCIEDAD O CORROSIÓN O EL USO CON MATERIALES ABRASIVOS O CORROSIVOS ACCESORIOS...

Page 28: ...Instruction Manual_____________________ 2 Manuel d instructions ________________ 10 Manual de Instrucciones ______________18 Bedienungsanleitung__________________ 26 Bedienungsanleitung Mini Rührwerk 1L ...

Page 29: ...n in angemessenen zulässigen Behältern 5 Das Produkt ist nicht für die Nutzung mit hochviskosen Materialien vorgesehen wie z B schwere Öle Honig oder Glyzerin 6 Verwenden Sie nur den mit dem Produkt gelieferten Stromadapter Die Nutzung anderer Adapter macht die Garantie ungültig 7 Beachten Sie die Position des Behälters sorgfältig Der Wirkungsgrad wird maximiert wenn Behälter und Basis konzentrisc...

Page 30: ...es Herstellers verwendet können Verletzungen die Folge sein Achtung Bitte lesen Sie sich das Sicherheitsdatenblatt durch tragen die erforderliche Schutzausrüstung und beachten alle geltenden nationalen und örtlichen Vorschriften bevor Sie gefährliche Proben zugeben oder entsorgen Achtung Keine ätzenden Lösungsmittel am Gerät verwenden die Kunststoffteile chemisch angreifen können Wenn gefährliche ...

Page 31: ...peraturen bis zu 31 C linear abnehmend bis 50 relativer Luftfeuchte bei 40 C Lagerung Lagertemperatur 20 C bis 55 C Relative Luftfeuchte 90 nicht kondensierend Technische Merkmale Kapazität Max Flüssigkeitsvolumen 1 000 ml 1 Liter Abmessungen 180 mm x 137 mm x 50 mm LxBxH Gewicht Ca 0 45 kg ohne Netzteil Maximale Geschwindigkeit Unbelastet ca 2 400 U min Belastet ca 2 000 U min Minimum Geschwindig...

Page 32: ...and Manufacturing 620 Lakeview Parkway Vernon Hills IL 60061 USA Oktober 2017 Verantwortliche Entsorgung Das Gerät das Sie erworben haben kann gefährliche Stoffe enthalten die die Umwelt schädigen können Gemäß den Bestimmungen für elektronische Geräte in der EU müssen Sie die angemessenen Entsorgungssysteme verwenden um Umweltbelastungen durch diese Substanzen zu vermeiden Die Entsorgungssysteme s...

Page 33: ...en Sie den Behälter vorsichtig mit allen zu mischenden Flüssigkeiten Beachten Sie den Flüssigkeitsstand der ansteigt um die Vortex beim Betrieb des Geräts aufzunehmen Achten Sie darauf oben am Behälter für diesen Anstieg der Flüssigkeit genügend Platz zu lassen 5 Geben Sie den Mixbehälter oben auf das Rührwerk und achten dabei auf die Magnetkupplung des Rührstabs 6 Drehen Sie den Knopf im Uhrzeige...

Page 34: ...lerbehebung Fehler Mögliche Ursache Lösung Rührstab dreht sich nicht nicht richtig eingesteckt prüfen Sie ob das Gerät eingesteckt ist Gerät ausgeschaltet Gerät einschalten Geschwindigkeit zu niedrig eingestellt Drehen Sie die Geschwindigkeit auf Magnet springt unregelmäßig herum Magnet ist nicht richtig mit dem Rührstab verkuppelt Ausschalten Behälter umstellen um den Rührstab anzukuppeln Trübe F...

Page 35: ...rodukt einen Defekt aufweist müssen Sie Heathrow Scientific LLC innerhalb der Garantiezeit hiervon benachrichtigen einen Kaufbeleg vorweisen und das Produkt mit einem Rücksendegenehmigungsformular an Heathrow Scientific LLC zurücksenden Dieses Rücksendegenehmigungsformular erhalten Sie telefonisch unter 1 847 816 5070 Wenn Heathrow Scientific LLC ordnungsgemäß informiert wurde und nach eingehender...

Page 36: ...NTIE PRODUKTE DIE NACH ANSICHT VON HEATHROW SCIENTIFIC LLC VON ANDEREN PERSONEN ALS HEATHROW SCIENTIFIC LLC MANIPULIERT VERÄNDERT ODER REPARIERT WURDEN PRODUKTE DIE AUFGRUND DES FOLGENDEN NICHT FUNKTIONIEREN a ÜBLICHER VERSCHLEISS b FAHRLÄSSIGKEIT c UNFALL d FALSCHE WARTUNG ODER e NUTZUNG UNTER ANOMALEN TEMPERATUREN SCHMUTZ ODER KORROSION BZW NUTZUNG MIT ÄTZENDEN ODER KORROSIVEN STOFFEN ZUBEHÖR Z ...

Page 37: ......

Page 38: ...All rights reserved Printed in China Tous droits réservés Imprimé en China Todos los derechos reservados Impreso en China Alle Rechte vorbehalten Gedruckt in China OCTOBER 2017 Heathrow Scientific LLC ...

Reviews: