background image

Weatherproof Long 

Range Wireless Chime 

with Chime Extender

This package includes (Style of transmitter and chime may vary from illustration):
• Weatherproof Battery Operated Wireless Chime
• Extension Transmitter
• Hardware Pack
NOTE:  This chime requires 3 “D” alkaline batteries for the chime and 4 “AAA” 

alkaline batteries for the transmitter (Not Included).

© 2007 HeathCo LLC 

598-1125-02

Your Heath

®

/Zenith Chime Extender allows you to add doorbell coverage to anywhere 

on your property, up to 400 feet from extension transmitter, without the need to run 
additional wires. The Chime Extender “listens” for your existing doorbell to ring, then 
transmits a radio frequency signal to the Weatherproof Long Range chime unit.

1.

 Install batteries in transmitter and chime.

1.  Remove battery cover from extender transmitter by pressing on the cover with 

your thumb, then slide cover off as shown Figure 1.

2.  Install 4 type “AAA” batteries (not provided). Make sure batteries are oriented 

properly as shown in bottom of battery compartment (see Figure 2).

3.  Remove screw on chime battery compartment. Using integrated finger tab, slide 

cover downward and lift up to remove cover (see Figure 3).

4.  Install 3 type “D” batteries (not provided). Make sure batteries are oriented properly 

as shown in bottom of battery compartment (see Figure 4).

Figure 2

Battery 

Orientation

Wire

Terminals

Removable 

Microphone

Jumpers

Test Button

Microphone 

Sensitivity 

Adjustment

1 2

 3 4

 5 6

 7 8

Figure 1

Wire Routing Slot

Summary of Contents for Weatherproof Long Range Wireless Chime with Chime Extender 598-1125-02

Page 1: ...ansmits a radio frequency signal to the Weatherproof Long Range chime unit 1 Install batteries in transmitter and chime 1 Remove battery cover from extender transmitter by pressing on the cover with your thumb then slide cover off as shown Figure 1 2 Install 4 type AAA batteries not provided Make sure batteries are oriented properly as shown in bottom of battery compartment see Figure 2 3 Remove s...

Page 2: ...6 MIN MAX THIS END UP USETHREETYPE D BATTERIES REMOVE SCREW AND COVER TO ACCESS BATTERIES VOLUME CONTROL AND CODE SETTING Figure 3 THIS END UP 1 2 3 4 5 6 7 8 MIN MAX TYPE D TYPE D TYPE D 2 0 Figure 4 Keyholes Volume Control Jumpers Battery Orientation 3 With the Extension Transmitter still in the intended location activate the exist ing door chime If the weatherproof chime sounds proceed to step ...

Page 3: ...over Peel the protective backing from one side of two pieces of the double sided tape Apply the tape to the two recessed areas on the back of the transmitter Remove the remaining protective backing Carefully stick the transmitter to the exact location marked in step 5 6b Mount with Screws and Hollow Wall Fasteners Temporarily remove the batteries Hold the transmitter in the desired location and ma...

Page 4: ...and the system may not function properly Follow the instructions below for setting a new code 1 Disconnect the power to the transmitter and chime 2 Open the cases and locate the jumpers on both the transmitter and chime See illustration 3 The transmitter and chime both have eight different jumper locations The jumper positions 1 through 7 are used for setting the code 4 To change the code add and ...

Page 5: ...one note Ding Dong two note or Westminster eight note Available on selected Heath Zenith chimes The factory setting is for the Ding Dong tune or Westminster when available This tune can be changed by following the instructions below Ding one note tune Transmitter Add a jumper to location 8 Ding Dong two note tune Transmitter Remove jumper from location 8 Chime Remove jumper from location 8 Westmin...

Page 6: ...igned to optimize its response to mid frequency sound where most mechanical doorbells operate and to minimize response to extremely low or high frequency sounds Also the desired sound must be present continuously for at least 2 seconds This design reduces the response to door slams vibration normal music and talking etc Loud continuous noises such as yelling children or very loud music may cause f...

Page 7: ...epair service adjustment and calibration due to misuse abuse or negligence and expendable items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished com ponent will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use or unauthorized service This warranty covers only...

Page 8: ...frecuencia a la unidad de campana de largo alcance contra la intemperie 1 Instale las baterías en el transmisor y la campana 1 Retire la tapa de la batería del transmisor extensor presionando la tapa con su pulgar y luego deslícela hacia afuera como se muestra en la Figura 1 2 Instale 4 baterías tipo AAA no provistas Asegúrese que las baterías estén orientadas correctamente como se muestra en la p...

Page 9: ...ra 5 1 2 3 4 5 6 MIN MAX THIS END UP USETHREETYPE D BATTERIES REMOVE SCREW AND COVER TO ACCESS BATTERIES VOLUME CONTROL AND CODE SETTING Figura 3 THIS END UP 1 2 3 4 5 6 7 8 MIN MAX TYPE D TYPE D TYPE D 2 0 Figura 4 Agujeros Control del Volumen Puentes Orientación de la batería 3 Con el transmisor de la extensión todavía en el lugar deseado active la campana existente en la puerta Si la campana co...

Page 10: ... el sistema esté funcionando como debe marque con cuidado el sitio de seado del transmisor de la extensión y vaya al paso 6 para terminar la instalación 6a Montaje con cinta adhesiva a los dos lados Instale la tapa de la pila Pele el forro protector del un lado de cada uno de los dos pedazos de cinta adhesiva con dos lados Aplique la cinta a las dos áreas ahuecadas de la parte posterior del transm...

Page 11: ...ón 3 El transmisor y la campana tienen ocho diferentes lugares para los puentes Las posiciones de puente del 1 al 7 se usan para programar el código 4 Para cambiar el código añade y o quite los puentes como sea necesario Existen 128 combinaciones diferentes Se recomienda cambiar tan sólo un puente por vez y luego comprobar si el sistema funciona correctamente Nota Los puentes en las posiciones 1 a...

Page 12: ...e en los timbres Heath Zenith seleccionados Transmisor Quite el puente del sitio 8 Campana Aumente un puente al sitio 8 Nota Todas las campanas tienen capacidad de tonos para las puertas frontal y posterior Usted puede comprar cualquier pulsador Heath Zenith inalámbrico para una segunda puerta de entrada 1 2 3 4 5 6 7 8 THIS END UP 1 2 3 4 5 6 7 8 MIN MAX TYPE D TYPE D TYPE D 2 0 Dentro del transm...

Page 13: ...ruidos domésticos comunes El transmisor está diseñado a optimizar su respuesta a sonidos de media frecuencia donde funcionan la mayoría de los timbres de puerta y a minimizar su respuesta a sonidos extremadamente bajos o de alta frecuencia Además el sonido deseado debe ser continuo por lo menos por 2 segundo Este diseño reduce la respuesta a los portazos a la música normal y a las conversaciones e...

Page 14: ...uste y calibración debido al mal uso abuso o negligencia bombillas baterías u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia instalación tiempo de instalación perdida de uso servicio no autori...

Page 15: ...l à l intention du carillon longue portée à l épreuve des intempéries 1 Installez les piles dans l émetteur et dans le carillon 1 Retirez le couvercle du compartiment à piles de l émetteur prolongateur en appuyant dessus avec le pouce puis en le faisant glisser comme illustré dans la Figure 1 2 Installez 4 piles AAA non fournies Assurez vous que les piles sont bien orientées tel qu indiqué au fond...

Page 16: ... 5 6 MIN MAX THIS END UP USETHREETYPE D BATTERIES REMOVE SCREW AND COVER TO ACCESS BATTERIES VOLUME CONTROL AND CODE SETTING Figure 3 THIS END UP 1 2 3 4 5 6 7 8 MIN MAX TYPE D TYPE D TYPE D 2 0 Figure 4 Orifices allongés Commande de volume Cavaliers Sens des piles 3 Le prolongateur d émetteur toujours à sa position de montage prévue activez le carillon de porte existant Si le carillon à l épreuve...

Page 17: ...ité du microphone de manière qu il puisse activer l émetteur de façon fiable lorsqu il se trouve à son plus faible niveau de sensibilité Si la sensibilité est trop élevée il pourrait être déclenché intempestivement par des bruits communs de la maisonnée 5 Lorsque le système fonctionne correctement prendre soin de marquer la position désirée de l émetteur de prolongateur puis passez à l étape 6 pou...

Page 18: ...erturber le système et l empêcher de fonctionner correctement Pour régler le nouveau code suivre les directives ci dessous 1 Coupez l alimentation à l émetteur et au carillon 2 Ouvrez les boîtiers et repérez les cavaliers de l émetteur et du carillon Voir illustration 3 L émetteur et le carillon comptent chacun huit 8 emplacements de cavalier différents Les positions 1 à 7 servent au réglage du co...

Page 19: ...th Zenith Émetteur Enlever le cavalier à la position 8 Carillon Ajouter un cavalier à la position 8 Remarque Tous les modèles sont dotés de fonctions d air distinctes pour porte avant et porte arrière Vous pouvez vous procurer toute unité de bouton poussoir sans fil Heath Zenith pour une deuxième entrée 1 2 3 4 5 6 7 8 THIS END UP 1 2 3 4 5 6 7 8 MIN MAX TYPE D TYPE D TYPE D 2 0 Intérieur de l éme...

Page 20: ... emplacement choisi la température et l état des piles la température de fonctionnement varie de 32 F 0 C à 105 F 40 C Déclenchement intempestif du carillon par les forts bruits L émetteur de prolongateur dispose d un circuit spécial qui permet de réduire les déclenchements intempestifs attribuables aux bruits les plus courants de la maisonnée L émetteur est conçu pour répondre de façon optimale a...

Page 21: ...voir les renseignements suivants à portée de main numéro du modèle date d achat et endroit de l achat Aucune pièce de rechange n est disponible pour ce produit Renseignements de règlements Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règles FCC et RSS 210 d Industrie Canada Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes 1 Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nu...

Page 22: ... le dérangement l installation le réglage la perte d utilisation le service non autorisé ou les frais d expédition pour le renvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLIC...

Page 23: ...____________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________...

Page 24: ...a fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d achat du carillon Model _ _________________________________ Nº de modelo N de modèle Date of Purchase _ _________________________ Fecha de...

Reviews: