background image

FI

 14  15

Yleiset turvallisuusohjeet

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista käyttökuntoon ja säilytä nämä ohjeet 

myöhempää tarvetta varten. Säilytä nämä ohjeet voidaksesi palata näihin myöhemmin laitetta 

käyttäessäsi. Laite on suunniteltu ja valmistettu noudattaen EU -standardeja CE sekä RoHS ja lisäksi laite 

täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset: EN 60335-2-30:2009, EN 60335-1:2012.

Lapset, joiden ikä on 8 vuotta tai yli, ja henkilöt, joilla on alentunut toimintakyky (rajoitettu fyysinen, 

aistinvarainen, tai henkinen ominaisuus) tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää tätä laitetta 

ainoastaan, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät 

laitteen käytössä esiintyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa 

laitteen puhdistamista ja käyttäjälle tarkoitettuja laitteen huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.

Erityistä varovaisuutta pitää noudattaa, kun lämmitintä käytetään lasten tai vajaatoimintakykyisten 

aikuisten läheisyydessä ja silloin kun lämmitin jätetään toimintaan ilman valvontaa.

VAROITUS – Laitteen eräät osat voivat tulla erittäin kuumiksi ja voivat aiheuttaa palovammoja. 

Erityistä huomiota on kiinnitettävä, kun lapset, herkät tai vajaatoimintakykyiset ihmiset ovat läsnä.

Käyttäjä saa kytkeä lämmittimen verkkovirtaan, kun se kytketään normaaliin maadoitettuun 

pistorasiaan laitteen vakiovarusteisella verkkojohdolla. Jos verkkojohtoa pitää muokata tai lämmitin 

kytkeä kiinteästi sähkörasiaan, pitää asennuksen tapahtua valtuutetun sähköasentajan toimesta.

Lämmittimen saa kytkeä vain sellaiseen ajastimeen, joka ajastaa laitteen sammumaan asetetun ajan 

jälkeen. Lämmitintä ei saa kytkeä sellaiseen ajastimeen, joka käynnistää lämmittimen ajastetusti. 

Käyttäjän pitää aina käynnistää lämmitin valvotusti.

Lämmitin on asennettaessa aina saatettava jännitteettömään tilaan (verkkojohto on irrotettava 

pistokkeesta). Kytke lämmittimeen virta vasta kun asennus on valmis ja virtajohto on asennettu 

pistorasiaan. 

Jotta vältyttäisiin paloriskiltä, henkilövahinkoriskiltä ja sähköiskun riskiltä, pitää lämmitintä 

käytettäessä aina noudattaa tämän ohjeen kaikkia turvallisuusohjeita, mukaan lukien seuraavat:

Lämmitin kuumenee käytössä. Palovammoja estääksesi, vältä laitteen koskettamista paljaalla 

iholla. Jos laitteessa on kahvat, käytä niitä sen siirtämiseen. Pidä herkästi syttyvät materiaalit (tyynyt, 

petivaatteet, huonekalut, paperit, verhot ja muut sellaiset) vähintään 90 cm etäisyydellä lämmittimen 

etuosasta.

Irrota verkkojohto aina, kun laite ei ole käytössä.

Älä käytä lämmitintä, mikäli sen verkkojohto tai verkkopistoke on vahingoittunut, laite on 

käyttäytynyt oudosti, laite on pudonnut tai muutoin vioittunut. Lopeta sellaisessa tapauksessa laitteen 

käyttö ja vie se tarvittaessa valtuutettuun huoltoon tarkempaa tutkimista ja mahdollista korjausta 

varten.

Älä vie reititä verkkojohtoa maton alta. Älä peitä verkkojohtoa matolla, käytävämatolla, 

kynnysmatolla tai muulla vastaavalla. Älä reititä verkkojohtoa huonekalujen tai kodinkoneiden 

alitse. Sijoita verkkojohto siten, että sen yli ei kuljeta ja ettei siihen voi kompastua.

Älä aseta lämmitintä uima-altaiden, kylpyammeiden tai pesutilojen välittömään läheisyyteen.

Älä käytä lämmitintä ulkona huonoissa sääolosuhteissa, esim. rankkasateen, myrskyn tai lumisateen 

aikana.

Kytke lämmitin vain asianmukaisesti maadoitettuun pistorasiaan.

Älä sijoita lämmitintä suoraan pistorasian alapuolelle.

Kun lopetat laitteen käytön, kytke kaikki säätimet nollille ja irrota sitten verkkojohto pistorasiasta. 

Älä työnnä tai muutoinkaan salli vieraiden esineiden päästä laitteen sisälle mistään sen aukoista, 

sillä siitä voisi seurata tulipalo, sähköisku tai lämmittimen vaurioituminen.

Välttääksesi tulipalon vaaraa, älä tuki laitteen aukkoja millään tavoin. Älä käytä lämmitintä 

pehmeillä alustoilla, kuten sängyssä, jossa laitteen aukot voisivat vahingossa tukkeutua.

Lämmittimessä sekä sen sisällä on kuumia ja mahdollisesti kipinöiviä osia, joten sitä ei saa käyttää 

tilassa, jossa säilytetään tai käytetään polttoaineita, maaleja tai muita herkästi syttyviä nesteitä. 

Tarkista ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon, että laitteen arvokilvessä esitetty jännitearvo vas-

taa käyttöpaikan sähköverkon jännitettä.

Summary of Contents for ECO pro-line

Page 1: ...Good for you and the environment Instructions Brugsanvisning Instruktions manual Ohjeet ECO pro line 2000W 5 Year Warranty...

Page 2: ...e heater is to be permanently connected to an electrical outlet installation must be carried out by an authorized electrician The heater can only be connected to a timer that will switch off the devic...

Page 3: ...duct is turned off due to overheating caused by improper use overheat sensor the product must be disconnected from the socket outlet and cool off Check the product for defects after 30 minutes of cool...

Page 4: ...lings roofs or other covers See figure 2 There must be a distance of at least 0 5 m at each side between the appliance and walls or the like See figure 2 Recommended degree to mounting surface is 45 S...

Page 5: ...gh ON OFF Press the Rest button for at least 4 seconds the heater will restore factory settings Bluetooth operation A free Bluetooth App is available to download for this heater for either your iPhone...

Page 6: ...sevarmeren n r alle kabler er tilsluttet korrekt Terrassevarmeren m kun tilsluttes en timer der slukker for enheden efter den indstillede tid Tilslut ikke terrassevarmeren til en timer der starter ter...

Page 7: ...for at ON OFF kontakten er slukket Kontroller om r ret er spr ngt Hvis produktet er slukket p grund af overophedning for rsaget af forkert brug overophednings f ler skal produktet skal kobles fra sti...

Page 8: ...l minimum v re 0 5 meter Se figur 2 Anbefalet vinkel p terrassevarmerens hoved er 45 Se figur 3 Ved ops tning tag hensyn til at terrassevarmeren placeres hvor vind og regn undg s i videst muligt omfan...

Page 9: ...Bluetooth operation En gratis Bluetooth app er tilg ngelig til download til denne terrassevarmer til enten din iPhone iPad eller Android enhed Appen Sunkare Heater giver dig mulighed for at oprette fo...

Page 10: ...stallationen utf rs ska str mmen alltid avbrytas Sl f rst p terrassv rmaren n r alla kablar har anslutits korrekt Terrassv rmaren f r endast anslutas till en timer som st nger av enheten efter den ins...

Page 11: ...rtkopplad fr n v gguttaget och svalka Kontrollera produkten f r fel efter 30 minuter av kylning Om det inte finns n gra synliga skador f rs k att teransluta produkten again V nligen kontakta platsen f...

Page 12: ...Sefigur 2 Rekommenderad vinkel p terrassv rmarens huvud r 45 Se figur 3 Vid upps ttning ta h nsyn till att terrassv rmaren placeras d r vind och regn undvikss l ngt som m jligt B rja med att montera v...

Page 13: ...etooth anv ndning En gratis Bluetooth app kan laddas ner till terrassv rmaren till antingen din iPhone iPad eller Android enhet Appen Sunkare Heater ger dig m jlighet att skapa f rbindelse externt til...

Page 14: ...torasiaan Jotta v ltytt isiin paloriskilt henkil vahinkoriskilt ja s hk iskun riskilt pit l mmitint k ytett ess aina noudattaa t m n ohjeen kaikkia turvallisuusohjeita mukaan lukien seuraavat L mmitin...

Page 15: ...o Tarkista onko infrapunal mmittimen lamppu palanut Mik li infrapunal mmitin on ylikuumentumisen takia sammunut irrota verkkojohdon pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen j hty Tarkista laite vaur...

Page 16: ...kuva 2 Et isyyden l mmittimen rungosta sivusuunnassa sein n tai vastaavaan on oltava v hint n 0 5 metri Katso kuva 2 On suositeltavaa asentaa l mmittimen p 45 kulmaan Katso kuva 3 Asenna l mmitin sit...

Page 17: ...tat laitteen tehot ja virta p lle pois Low Middle High ON OFF Paina Reset n pp int v hint n 4 sekunnin ajan jotta l mmitin palaa tehdasasetuksiin Bluetooth k ytt Ilmainen sovellus laitteen ohjaamiseks...

Page 18: ...18 Accessories Tilbeh r Art no 212 380 Art no 212 381...

Page 19: ...19 Tillbeh r Lis varusteet Art no 212 385 Art no 212 386 Art no 212 390 Art no 212 393...

Page 20: ...Imported by importeret af NSH NORDIC A S Virkefeltet 4 8740 Br dstrup Danmark www nshnordic com Art no 212 330...

Reviews: