background image

RU - Ру

сский - Рук

ово

дс

тво по эк

сп

лу

ат

ации

 

6

MNVCHTG_2222_RU

6.3 Описание платы

Плата может отличаться от той, что 
указана на рисунке.

Плата, в зависимости от версии 
устройства, может не обладать всеми 
функциями.

ОПИСАНИЕ ПЛАТЫ

Разъем Функция

Примечания

J1

Питание камеры (V

OUT

)

В зависимости от модели 
блока питания, два разъёма 
используются по-разному. 
Если используется 
напряжение 12Vdc 
разъем A соответствует 
полярности +, а разъем B 
соответствует полярности 
-. 
Если используется 
напряжение 24Vac 
разъемы A и B являются 
равноценными и 
соответствуют напряжению 
переменного тока.

J2

Питание устройства 
нагрева

 

J3

Питание платы (V

IN

)

 

J4

Вспомогательный выход 
(V

OUT

)

Одинаковое 
напряжение, которое 
подаётся на J3

J5

Разъем питания/пере
мычка

Перемычка 
присутствует 
только в моделях с 
вентилятором.

J6

Питание вентилятора

 

Табл.

 

1

J1

J4

J2

J3

J6

J5

Рис.

 

3

Номинальное сечение используемых 
кабелей: от 0.2mm² (24AWG) до 2.5mm² 
(13AWG).

6.4 Подключение линии 
питания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Тип используемого 
кабеля должен быть совместимым с 
предполагаемым видом использования. 
Соблюдайте действующие в вашей 
стране правила, относящиеся к 
электрическим установкам.

Подключите клемму защитного 
заземления к соответствующему 
разъему источника питания.

Кабель заземления должен быть 
длиннее двух других кабелей примерно 
на 10mm, чтобы предотвратить 
его случайное отсоединение при 
натягивании.

Вставьте кабели в корпус через кабельные 
муфты. Кабельные муфты подходят к проводам, 
имеющим диаметр от 5mm до 10mm. Часть 
кабеля внутри кожуха должна иметь достаточную 
длину и гарантировать подключение. Затяните 
соответственно кабельные муфты.

Summary of Contents for HTG

Page 1: ... English Instruction manual IT Italiano Manuale di istruzioni FR Français Manuel d instructions DE Deutsch Bedienungsanleitung RU Русский Руководство по эксплуатации HTG Large housing for thermal cameras ...

Page 2: ......

Page 3: ...EN English Instruction manual ENGLISH HTG Large housing for thermal cameras ...

Page 4: ...the bracket 5 6 Installation 5 6 1 Housing opening 5 6 2 How to install the camera 5 6 3 Board description 6 6 4 Connecting the power supply 6 6 5 Installation of the version with double filter for air renewal 7 6 6 Desiccant bag 7 6 7 Replacement of the germanium window 7 7 Accessories 8 7 1 Heater 8 7 1 1 Heater installation 8 7 2 Camera power supply 8 7 2 1 Camera power supply installation 8 8 ...

Page 5: ...taff only The manufacturer declines all responsibility for any damage caused by an improper use of the appliances mentioned in this manual Furthermore the manufacturer reserves the right to modify its contents without any prior notice The documentation contained in this manual has been collected and verified with great care The manufacturer however cannot take any liability for its use The same th...

Page 6: ... be equipped with a 15A max automatic bipolar circuit breaker The minimum distance between the circuit breaker contacts must be 3mm 0 1in The circuit breaker must be provided with protection against the fault current towards the ground differential and the overcurrent magnetothermal 5 2 Unpacking When the product is delivered make sure that the package is intact and that there are no signs that it...

Page 7: ...ll the camera Power supply can be provided by the board supplied with the product Make sure the voltage values are appropriate Open the housing as described in the relative chapter 6 1 Housing opening page 5 Fasten the camera with the 1 4 screw 01 To position the camera and lens correctly if necessary use the supplied spacers 02 01 02 Fig 2 Remove the conductors protective sheathing and connect th...

Page 8: ...d on J3 J5 Power supply connector jumper Jumper present only in ventilated models J6 Fan power supply Tab 1 J1 J4 J2 J3 J6 J5 Fig 3 Nominal section of the cables used from 0 2mm 24AWG up to 2 5mm 13AWG 6 4 Connecting the power supply CAUTION The type of cable used must be compatible with the planned use Comply with the national regulations in force on electrical installation Connect the safety ear...

Page 9: ...g the orientation of the filter fins must prevent water penetrating in case of rain 0 4 5 4 5 Fig 5 Maximum tilt of the transversal axis 0 Maximum tilt of the longitudinal axis 45 6 6 Desiccant bag Take the dessicant salt bag out of its pack and insert it into the product 6 7 Replacement of the germanium window Unscrew the front window fastening screws using the hexagonal wrench included in the su...

Page 10: ...ents hydrogenated hydrocarbide strong acid and alkali Such products may irreparably damage the surface We recommend using a soft cloth with neutral soap diluted with water or specific products to clean the lenses 9 Information on disposal and recycling The European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE mandates that these devices should not be disposed of in the no...

Page 11: ...ent antireflection Spectral range from 7 5μm up to 14μm Medium transmittance from 7 5μm up to 11 5μm 90 Medium transmittance from 11 5μm up to 14μm 77 10 4 Electrical Supply voltage Current consumption version with heater Ton 15 C 3 C 59 F 5 F Toff 22 C 3 C 72 F 5 F 12Vdc 1 6A max 24Vac 0 85A max 50 60Hz 120Vac 0 35A max 50 60Hz 230Vac 0 18A max 50 60Hz Camera power supply IN from 100Vac up to 240...

Page 12: ...llimetres 153 175 42 32 134 Ø102 141 168 88 A A A B B A B B Ø 55 Ø 72 273 365 493 C C C C USABLE AREA USABLE AREA FRONT FLANGE Fig 8 HTG Headquarters Italy VIDEOTEC s r l Via Friuli 6 I 36015 Schio VI Italy Tel 39 0445 697411 Fax 39 0445 697414 Email info videotec com www videotec com ...

Page 13: ...IT Italiano Manuale di istruzioni ITALIANO HTG Custodia di grandi dimensioni per telecamere termiche ...

Page 14: ...del supporto 5 6 Installazione 5 6 1 Apertura della custodia 5 6 2 Installazione della telecamera 5 6 3 Descrizione della scheda 6 6 4 Collegamento della linea di alimentazione 6 6 5 Installazione della versione con doppio filtro per ricambio dell aria 7 6 6 Sacchetto disidratante 7 6 7 Sostituzione della finestra in germanio 7 7 Accessori 8 7 1 Riscaldamento 8 7 1 1 Installazione del riscaldament...

Page 15: ...ssere eseguite solo da personale tecnico specializzato Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso improprio delle apparecchiature menzionate in questo manuale Si riserva inoltre il diritto di modificarne il contenuto senza preavviso Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione contenuta in questo manuale Il produttore tuttavia ...

Page 16: ...za prima dell utilizzo ATTENZIONE L impianto elettrico al quale è collegata l unità deve essere dotato di un interruttore di protezione bipolare automatico da 15A max La distanza minima tra i contatti dell interruttore di protezione deve essere di 3mm L interruttore deve essere provvisto di protezione contro la corrente di guasto verso terra differenziale e la sovracorrente magnetotermico 5 2 Disi...

Page 17: ...elecamera L alimentazione può essere fornita dalla scheda in dotazione al prodotto Accertarsi che i valori di tensione siano adeguati Aprire la custodia come descritto nel relativo capitolo 6 1 Apertura della custodia pagina 5 Fissare la telecamera con la vite da 1 4 01 Per collocare nel modo corretto la telecamera e l ottica se necessario utilizzare i distanziali in dotazione 02 01 02 Fig 2 Togli...

Page 18: ...Connettore per alimentatore ponticello Ponticello presente solo nei modelli ventilati J6 Alimentazione del ventilatore Tab 1 J1 J4 J2 J3 J6 J5 Fig 3 Sezione nominale dei cavi utilizzabili da 0 2mm 24AWG fino a 2 5mm 13AWG 6 4 Collegamento della linea di alimentazione ATTENZIONE La tipologia di cavo utilizzata deve essere compatibile con l impiego previsto Attenersi alle regole nazionali in vigore ...

Page 19: ...rientamento delle alette del filtro deve prevenire la penetrazione di acqua in caso di pioggia 0 4 5 4 5 Fig 5 Massima inclinazione dell asse trasversale 0 Massima inclinazione dell asse longitudinale 45 6 6 Sacchetto disidratante Estrarre il sacchetto disidratante dalla confezione e inserirlo nel prodotto 6 7 Sostituzione della finestra in germanio Svitare le viti di fissaggio della finestra fron...

Page 20: ... in plastica Evitare alcool etilico solventi idrocarburi idrogenati acidi forti e alcali L utilizzo di detti prodotti danneggia in modo irreparabile la superficie trattata Si consiglia di utilizzare un panno morbido con sapone neutro diluito con acqua o prodotti specifici per la pulizia delle lenti degli occhiali 9 Informazioni sullo smaltimento e il riciclo La Direttiva Europea 2012 19 UE sui Rif...

Page 21: ... interno antiriflesso Range spettrale da 7 5μm fino a 14μm Trasmittanza media da 7 5μm fino a 11 5μm 90 Trasmittanza media da 11 5μm fino a 14μm 77 10 4 Elettrico Tensione di alimentazione Corrente assorbita versione con riscaldamento Ton 15 C 3 C Toff 22 C 3 C 12Vdc 1 6A max 24Vac 0 85A max 50 60Hz 120Vac 0 35A max 50 60Hz 230Vac 0 18A max 50 60Hz Alimentatore per telecamera IN da 100Vac fino a 2...

Page 22: ...ri 153 175 42 32 134 Ø102 141 168 88 A A A B B A B B Ø 55 Ø 72 273 365 493 C C C C AREA UTILE AREA UTILE FLANGIA FRONTALE Fig 8 HTG Headquarters Italy VIDEOTEC s r l Via Friuli 6 I 36015 Schio VI Italy Tel 39 0445 697411 Fax 39 0445 697414 Email info videotec com www videotec com ...

Page 23: ...FR Français Manuel d instructions FRANÇAIS HTG Caisson de grandes dimensions pour caméras thermiques ...

Page 24: ...du support 5 6 Installation 5 6 1 Ouverture du caisson 5 6 2 Installation de la caméra 5 6 3 Description de la carte 6 6 4 Connexion de la ligne d alimentation 6 6 5 Installation de la version avec double filtre pour le changement d air 7 6 6 Sachet déshydratant 7 6 7 Remplacement de la fenêtre en germanium 7 7 Accessoires 8 7 1 Chauffage 8 7 1 1 Installation du chauffage 8 7 2 Alimentation pour c...

Page 25: ...e effectués exclusivement par un personnel technique qualifié Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages éventuels dus à une utilisation non appropriée des appareils mentionnés dans ce manuel On réserve en outre le droit d en modifier le contenu sans préavis La documentation contenue dans ce manuel a été rassemblée et vérifiée avec le plus grand soin Le fabricant cependant ne peut...

Page 26: ...vant l utilisation ATTENTION Le circuit électrique auquel l unité est reliée doit être équipé d un interrupteur de protection bipolaire automatique de 15A max La distance minimale entre les de l interrupteur de protection contacts doit être de 3mm L interrupteur doit être équipé de protection contre le courant de défaut vers la terre différentiel et le surintensité magnétothermique 5 2 Déballage L...

Page 27: ...tion de la caméra L alimentation peut être dotée de la carte fournie avec le produit fournie S assurer que les valeurs de tension soient appropriées Ouvrir le caisson selon la description dans le chapitre correspondant 6 1 Ouverture du caisson page 5 Fixer la caméra avec la vis de 1 4 01 Pour installer correctement caméra et optique si nécessaire utiliser les entretoises fournies 02 01 02 Fig 2 En...

Page 28: ...ion appliquée sur J3 J5 Connecteur pour alimentation barrette Cavalier présent unique ment dans les modèles ventilés J6 Alimentation du venti lateur Tab 1 J1 J4 J2 J3 J6 J5 Fig 3 Section nominale des câbles utilisés de 0 2mm 24AWG jusqu à 2 5mm 13AWG 6 4 Connexion de la ligne d alimentation ATTENTION Le type de câble utilisé doit être compatible avec l usage prévu Respectez les règles nationales e...

Page 29: ...ne l orientation des ailettes du filtre doit empêcher à l eau de pénétrer en cas de pluie 0 4 5 4 5 Fig 5 Inclination maximal de l axe transversal 0 Inclination maximal de l axe longitudinal 45 6 6 Sachet déshydratant Prenez le sachet de sel desséchant de son emballage et le placer dans le produit 6 7 Remplacement de la fenêtre en germanium Dévissez les vis de fixation sur la fenêtre avant à l aid...

Page 30: ...lique solvants hydrocarbures hydro génés acides forts et alcali L emploi de ce type de produits abîme d une façon irréparable la surface traitée Il est conseillé d utiliser un chiffon souple avec des savons neutres dilués avec de l eau ou des produits spécifiques pour le nettoyage des verres des lunettes 9 Informations sur l élimination et le recyclage La Directive Européenne 2012 19 UE sur les dé...

Page 31: ...térieur antireflets Réponse spectrale de 7 5μm jusqu à 14μm Transmittance moyenne de 7 5μm jusqu à 11 5μm 90 Transmittance moyenne de 11 5μm jusqu à 14μm 77 10 4 Électrique Tension d alimentation Courant absorbé version avec chauffage Ton 15 C 3 C Toff 22 C 3 C 12Vdc 1 6A max 24Vac 0 85A max 50 60Hz 120Vac 0 35A max 50 60Hz 230Vac 0 18A max 50 60Hz Alimentation pour caméra IN de 100Vac jusqu à 240...

Page 32: ...53 175 42 32 134 Ø102 141 168 88 A A A B B A B B Ø 55 Ø 72 273 365 493 C C C C SURFACE UTILE SURFACE UTILE FLASQUE FRONTALE Fig 8 HTG Headquarters Italy VIDEOTEC s r l Via Friuli 6 I 36015 Schio VI Italy Tel 39 0445 697411 Fax 39 0445 697414 Email info videotec com www videotec com ...

Page 33: ...DE Deutsch Bedienungsanleitung DEUTSCH HTG Großes Gehäuse für Wärmebildkameras ...

Page 34: ... 5 1 Befestigung der Halterung 5 6 Installation 5 6 1 Öffnen des Gehäuses 5 6 2 Installation der Kamera 5 6 3 Beschreibung der Platine 6 6 4 Anschluss der Stromversorgung 6 6 5 Installation der Version mit Doppelfilter für den Luftaustausch 7 6 6 Trockenmittelbeutel 7 6 7 Einbau des Germanium Austauschfensterscheibe 7 7 Zubehör 8 7 1 Heizung 8 7 1 1 Installation der Heizung 8 7 2 Kameranetzteil 8 ...

Page 35: ... Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden ab die aufgrund unsachgemäßer Anwendung der in diesem Handbuch erwähnten Geräte entstanden ist Ferner behält er sich das Recht vor den Inhalt ohne Vorkündigung abzuändern Die Dokumentation in diesem Handbuch wurde sorgfältig ausgeführt und überprüft Der Hersteller kann dennoch keine Haftung für die Verwendung übernehmen Dasselbe gilt für je...

Page 36: ... dem Gebrauch ACHTUNG Die elektrische Anlage an der die Einheit angeschlossen ist muss mit einem automatischen zweipoligen Schutzschalter 15A max ausgestattet sein Zwischen den Schutzschalter Kontakten muss mindestens ein Abstand von 3mm vorhanden sein Der Schalter muss eine Schutzeinrichtung gegen Erde Fehlerstrom Differenzial und gegen Überstrom haben magnetothermisch 5 2 Entfernen der Verpackun...

Page 37: ...tromversorgung muss über die Karte erfolgen die im Lieferumfang des Geräts enthalten ist Prüfen dass die Spannungswerte angemessen sind Das Gehäuse nach der Erläuterung im zugehörigen Kapitel öffnen 6 1 Öffnen des Gehäuses Seite 5 Befestigen Sie die Kamera mit der 1 4 Schraube 01 Falls erforderlich kommen die mitgelieferten Distanzstücke zum Einsatz um Kamera und Optik korrekt unterzubringen 02 01...

Page 38: ...rbinder für Netzteil Überbrückung Jumper alleen aanwezig in geventileerde mo dellen J6 Stromversorgung des Lüfters Tab 1 J1 J4 J2 J3 J6 J5 Abb 3 Nennquerschnitt der verwendeten Kabel von 0 2mm 24AWG bis zu 2 5mm 13AWG 6 4 Anschluss der Stromversorgung ACHTUNG Der verwendete Kabeltyp muss mit dem vorgesehenen Einsatz kompatibel sein An die geltenden nationalen Vorschriften in Bezug auf elektrische ...

Page 39: ...erichtet sein dass bei Regen kein Wasser eindringen kann 0 4 5 4 5 Abb 5 Maximale Neigung der Querachse 0 Maximale Neigung der Längsachse 45 6 6 Trockenmittelbeutel Nehmen Sie den Trockenmittel Salzbeutel aus seiner Verpackung und setzen Sie ihn in der Produkt 6 7 Einbau des Germanium Austauschfensterscheibe Die Befestigungsschrauben der Frontscheibe mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Sechsk...

Page 40: ...serstoffe starke Säuren und alkalische Lösungen Diese Produkte können die behandelte Oberfläche beschädigen Es wird empfohlen ein weiches Tuch und neutrale mit Wasser verdünnte Seife oder ein spezifisches Reinigungsmittel für Brillengläser zu verwenden 9 Informationen bezüglich Entsorgung und Recycling Die EU Richtlinie 2012 19 ЕU über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE verpflichtet dass diese ...

Page 41: ... DLC Innenbehandlung entspiegelt Spektralbereich von 7 5μm bis zu 14μm Mittel Transmittanz von 7 5μm bis zu 11 5μm 90 Mittel Transmittanz von 11 5μm bis zu 14μm 77 10 4 Elektrik Versorgungsspannung Stromaufnahme Ausführung mit Heizung Ton 15 C 3 C Toff 22 C 3 C 12Vdc 1 6A max 24Vac 0 85A max 50 60Hz 120Vac 0 35A max 50 60Hz 230Vac 0 18A max 50 60Hz Kameranetzteil IN von 100Vac bis zu 240Vac 50 60H...

Page 42: ...en 153 175 42 32 134 Ø102 141 168 88 A A A B B A B B Ø 55 Ø 72 273 365 493 C C C C NUTZ FLÄCHE NUTZFLÄCHE VORDERFLANSCHE Abb 8 HTG Headquarters Italy VIDEOTEC s r l Via Friuli 6 I 36015 Schio VI Italy Tel 39 0445 697411 Fax 39 0445 697414 Email info videotec com www videotec com ...

Page 43: ...RU Русский Руководство по эксплуатации РУССКИЙ HTG Большой кожух для тепловизоров ...

Page 44: ... 5 Подготовительные работы перед установкой 5 5 5 1 Установка кронштейна 5 6 Монтаж 5 6 1 Открывание кожуха 5 6 2 Установка камеры 5 6 3 Описание платы 6 6 4 Подключение линии питания 6 6 5 Установка модели с двойным фильтром для воздухообмена 7 6 6 Пакет с влагопоглотителем 7 6 7 Замена германиевого стекла 7 7 Комплектующие 8 7 1 Нагреватель 8 7 1 1 Установка нагревателя 8 7 2 Питание камеры 8 7 ...

Page 45: ...жны осуществляться только специализированным персоналом Производитель не несет ответственности за любые повреждения возникающие в результате неправильного использования указанного в настоящем руководстве оборудования Помимо этого производитель сохраняет за собой право изменять содержание руководства без предварительного уведомления Представленная в настоящем руководстве документация прошла тщатель...

Page 46: ...д началом эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Система электропитания к которой подключается устройство должна иметь автоматический двухполюсный выключатель цепи при номинальном токе 15A max Минимальное расстояние между контактами автоматического выключателя цепи должно составлять 3mm Выключатель цепи должен иметь защиту от тока КЗ на землю дифференциальная защита и защиту от перегрузки по току термомагнит...

Page 47: ...те устройство 6 2 Установка камеры Питание может обеспечиваться платой предоставляемой вместе с устройством Убедитесь в правильности значений напряжения Откройте кожух следуя указаниям в соответствующем разделе 6 1 Открывание кожуха страница 5 Закрепите камеру винтом 1 4 01 Для правильного размещения телекамеры и объектива используйте при необходимости предоставленные прокладки 02 01 02 Рис 2 Сним...

Page 48: ... питания пере мычка Перемычка присутствует только в моделях с вентилятором J6 Питание вентилятора Табл 1 J1 J4 J2 J3 J6 J5 Рис 3 Номинальное сечение используемых кабелей от 0 2mm 24AWG до 2 5mm 13AWG 6 4 Подключение линии питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тип используемого кабеля должен быть совместимым с предполагаемым видом использования Соблюдайте действующие в вашей стране правила относящиеся к электриче...

Page 49: ... угла наклона кожуха ребра фильтра должны располагаться так чтобы в случае дождя вода не попадала внутрь 0 4 5 4 5 Рис 5 Максимальный наклон поперечной оси 0 Максимальный наклон продольной оси 45 6 6 Пакет с влагопоглотителем Достаньте пакетик с влагопоглотителем из упаковки и разместите его в устройстве 6 7 Замена германиевого стекла Открутите крепежные винты переднего окна используя прилагаемый ...

Page 50: ...алогенированные углеводороды сильные кислоты и щелочи Подобные вещества могут необратимо повредить поверхность устройства Мы рекомендуем использовать мягкую ткань с нейтральным мылом разведенным в воде или специальные вещества для очистки стеклянных объективов 9 Информация об утилизации и переработке Европейская директива 2012 19 ЕС Об Отходах Электрического и Электронного оборудования RAEE предпи...

Page 51: ...работка внутренней поверхности aнтибликовое покрытие Спектральный диапазон от 7 5μm до 14μm Средний коэффициент пропускания от 7 5μm до 11 5μm 90 Средний коэффициент пропускания от 11 5μm до 14μm 77 10 4 Электрические хар Напряжение сети питания Потребляемый ток модель с нагревателем Ton 15 C 3 C Toff 22 C 3 C 12Vdc 1 6A max 24Vac 0 85A max 50 60Hz 120Vac 0 35A max 50 60Hz 230Vac 0 18A max 50 60Hz...

Page 52: ...153 175 42 32 134 112 141 168 88 A A A B B A B B Ø 55 Ø 72 273 365 493 C C C C ПОЛЕЗНАЯ ОБЛАСТЬ ПОЛЕЗНАЯ ОБЛАСТЬ Рис 8 HTG Headquarters Italy VIDEOTEC s r l Via Friuli 6 I 36015 Schio VI Italy Tel 39 0445 697411 Fax 39 0445 697414 Email info videotec com www videotec com ...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...MNVCHTG_2222 ÌMNVCHTG_Ç66ÃÎ Headquarters Italy VIDEOTEC s r l Via Friuli 6 I 36015 Schio VI Italy Tel 39 0445 697411 Fax 39 0445 697414 Email info videotec com www videotec com ...

Reviews: