Hazet 9036 N-1 Operating Instructions Manual Download Page 14

14

 

^

 hazet.com 

 

]

 [email protected]

 

• 

Do not use the tool in rooms with an 

explosive atmosphere.

  Tools  such  as  

metal shears and nibblers can cause sparks 

that may ignite combustible materials. Never 

operate  tools  in  proximity  to  combustible 

substances  like  petrol,  naphtha  or  deter-

gents  etc.  Work  in  well-cleaned  and  well-

ventilated  areas  only.  Keep  combustible 

materials  out  of  the  work  area.  Never  use 

oxygen,  carbon  dioxide  or  other  bottled 

gases to power pneumatic tools.

• 

Do not point the tool at another person.

 

Keep children and other persons out of the 

work area when operating the tool.

• 

Do not operate the device in an idle state.

 

• 

Do not allow pneumatic tools to come 

into contact with sources of electricity.

• 

Pay attention to the working pressure. For 

max. air pressure see table on page 15.

 

Exceeding the approved maximum pressure 

of tools and accessories may cause explo-

sions and may result in severe injuries. The 

maximum  pressure  of  the  compressed  air 

must be equal to or less than the approved 

pressure load indicated for the  metal shears 

and the nibbler.

• 

Check the air hose connections are fitted 

tightly. Do not use defective pressure 

hoses.

 Pressure hoses moving uncontrolla-

bly may cause severe injuries.

• 

Only disconnect pneumatic tools in an 

unpressurised state.

  Pressure  hoses 

moving  uncontrollably  may  cause  severe 

injuries.

• 

Only use clean and dry air.

 Never use oxy-

gen,  carbon  dioxide  or  other  bottled  gases 

to power pneumatic tools.

• 

Only use spare parts, attachments and 

accessories recommended by the manuf-

acturer.

• 

Never carry the tool by the compressed 

air hose.

• 

Never carry the connected tool with a 

finger on the operating lever.

• 

Avoid unintentional activation.

• 

Always keep the handles dry, clean and 

free of grease or oil.

• 

Ensure that the working area is clean, well 

ventilated and always well lit.

• 

Never use the tool whilst under the influ-

ence of alcohol or drugs.

• 

Repair work must be carried out exclusi-

vely by authorised persons.

• 

Labels on the tool must always be kept 

legible. The user is responsible for ensur-

ing that the stickers stating warning 

signs, rotation speed, the serial no. and 

the article no. are not damaged and are 

easy to read.

• 

Do not use quick-release couplings direct-

ly on the tool. There must be a pressure 

hose of at least 20 cm in length between 

the tool and the quick-release coupling.

• 

Only replace tools when the pressure 

hose is disconnected. Before lubricating 

or changing the tools etc., always dis-

connect the tool from the compressed air 

supply.

2

 For your safety

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! 

Always wear personal protective equipment!

Summary of Contents for 9036 N-1

Page 1: ...K HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 Betriebsanleitung Blechknabber Blechschere Operating Instructions Nibbler Metal Shears 9036 N 1 N 5 BA I 9036 N 1 9036 N 5 ...

Page 2: ...mbH Co KG 10 04 61 42804 REMSCHEID GERMANY 49 0 21 91 7 92 0 49 0 2191 7 92 375 National 49 0 2191 7 92 400 International hazet de info hazet de 3 10 11 18 Ursprungsprache deutsch original language German Langue d origine allemand ...

Page 3: ...gemäßer zweckentfrem deter und nicht bestimmungsgemäßer Anwendung bzw Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren übernimmt HAZET keine Haftung oder Gewährleistung Darüber hinaus sind die für den Einsatz bereich des Werkzeugs geltenden Unfallverhütungs vorschriften und allgemei nen Sicherheits bestimmungen einzuhalten 2 Symbolerklärung ACHTUNG Schenken Sie diesen Symbolen höchste...

Page 4: ...en Hersteller und oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung der Geräte sind ausgeschlos sen Für alle Schäden bei nicht bestimmungs gemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber 1 Verantwortung des Betreibers Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Ent wick lung und Fertigung nach geltenden anerkannten Regeln der Technik gebaut und gilt als betriebssicher Es könn...

Page 5: ...erkzeuge mit pneuma tischem Antrieb können Späne Staub und anderen Abrieb mit hoher Geschwin digkeit aufwirbeln was zu schweren Augenver letz ungen führen kann Druckluft ist gefährlich Der Luftstrom kann empfindliche Körper teile wie Augen Ohren etc schädigen Vom Luftstrom aufgewir belte Gegenstände und Staub können zu Verletzungen führen Gehörschutz tragen Lange Belastung durch die Arbeits geräus...

Page 6: ...che können zu schweren Verletzungen führen Druckluftwerkzeuge nur im drucklosen Zustand abklemmen Umherschlagende Druckschläuche können zu schweren Verletzungen führen Nur trockene saubere Luft verwen den Verwenden Sie niemals Sauerstoff Kohlendioxid oder andere in Flaschen abgefüllte Gase zum Antrieb von Druckluftwerkzeugen Verwenden Sie nur vom Hersteller emp fohlene Ersatzteile Befestigungen un...

Page 7: ...lblech mm 1 2 1 2 Schneidleistung in Aluminium mm 1 6 1 6 Max Leerlauf Drehzahl U min 2600 2600 Leistung Watt 370 370 Gewicht kg 1 0 1 0 Empf Schlauchquerschnitt mm 10 10 Max Luftverbrauch l min 104 104 Betriebsdruck bar 6 3 6 3 Schall Druckpegel LpA dB A 80 80 Schall Leistungspegel LpW dB A 87 86 Vibrationsbeschleunigung m s2 1 9 1 6 Schnittbreite mm 4 5 4 5 3 Aufbau und Funktion 9036 N 5 9036 N ...

Page 8: ...enutzung Inspektion und Wartung von Pneumatik Werk zeugen muss immer entspre chend der lokalen staatli chen Landes oder Bundes bestimmungen erfolgen Kompressortank entwässern und Kondens wasser aus den Luftleitungen entfernen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung für den Kompressor ebenfalls gründlich durch WICHTIG Die Verwendung von Luftfiltern und eines Druckluft Leitungsölers ist zu empfehlen ACHTUN...

Page 9: ...r Montage am Pneumatik Werkzeug Ölen des pneumatischen Motors von Hand Werkzeug von der Luftzufuhr abkoppeln und mit dem Lufteinlass nach oben halten Ein bis zwei Tropfen Spezial Druckluftöl in den Lufteinlass geben Werkzeug an die Druckluftzufuhr anschließen Luftauslass am Werkzeug mit einem Handtuch abdecken und einige Sekunden laufen lassen Für das Ölen des Werkzeugs nie brennbare oder leicht v...

Page 10: ...ler oder seine Beauftragten Händler und Vertreter Zur Aussonderung reinigen und unter Beachtung geltender Arbeits und Umweltschutzvorschriften zerlegen Bestandteile der Wiederverwertung zuführen Das Gerät ist unter folgenden Bedingungen zu lagern und aufzubewahren Nicht im Freien aufbewahren Trocken und staubfrei lagern Keinen Flüssigkeiten und aggressiven Substanzen aussetzen Lagertemperatur 10 b...

Page 11: ...r any injuries or damages caused by improper or inappropri ate application which is not in accordance with regulations or a disregard of the safety instructions Furthermore the general safety regulations and regulations for the prevention of acci dents in the application range of this tool must be observed and respected 2 Explanation of symbols ATTENTION Pay strict attention to these symbols Read ...

Page 12: ... Any claims against the manufacturer and or its authorised agents because of damage caused by improper use of the devices are void Any personal injury or material losses caused by improper use of the tool are the sole responsibility of the owner 1 Owner s liability The tool was developed and manufactured according to the technical norms and stan dards valid at the time and is considered to be oper...

Page 13: ...s and safety glasses Pneumatic tools can dis perse chips dust and other abraded particles at high speed which may result in severe eye injuries Compressed air is dan gerous The air flow may cause harm to sensitive parts of the body like eyes ears etc Dust and objects being raised by the air flow may cause injuries Wear hearing protection Long exposure to the work ing noise of pneumatic tools may r...

Page 14: ... severe injuries Only disconnect pneumatic tools in an unpressurised state Pressure hoses moving uncontrollably may cause severe injuries Only use clean and dry air Never use oxy gen carbon dioxide or other bottled gases to power pneumatic tools Only use spare parts attachments and accessories recommended by the manuf acturer Never carry the tool by the compressed air hose Never carry the connecte...

Page 15: ...eet steel mm 1 2 1 2 Cutting capacity in aluminium mm 1 6 1 6 Max idle speed rpm 2600 2600 Power watt 370 370 Weight kg 1 0 1 0 Recommended hose diameter mm 10 10 Max air consumption l min 104 104 Working pressure bar 6 3 6 3 Sound pressure level LpA dB A 80 80 Sound power level LpW dB A 87 86 Vibration acceleration m s2 1 9 1 6 Cutting width mm 4 5 4 5 3 Design and function 9036 N 5 9036 N 1 Imme...

Page 16: ...r the compressor IMPORTANT We recommend using air filters and a compressed air line lubricator ATTENTION Disconnect the compressed air sup ply prior to lubricating connecting or disconnecting the tool Lubricate the tool see the section on main tenance in these operating instructions Remove the dust cap on the compressed air inlet Connect the tool to a hose of suitable size Table on page 15 3 Commi...

Page 17: ...cator for mounting to the pneumatic tool Lubricating the pneumatic motor by hand Disconnect tool from the air supply and hold with the air inlet pointing upwards Put 1 or 2 drops of special pneumatic oil into the air inlet Connect the tool to the compressed air supply cover the air outlet on the tool with a towel and operate for a few seconds Never use combustible or easily evaporable liquids such...

Page 18: ... agents distributors and sales representatives For disposal clean tool and disassemble accord ding to the regulations for work safety and envi ronmental protection Components can be recycled The device must be stored under the following conditions Do not store the tool outdoors Keep tool in a dry and dust free place Do not expose the tool to liquids and aggressive substances Storage temperature 10...

Page 19: ...GmbH Co KG Güldenwerther Bahnhofstraße 25 29 42857 Remscheid GERMANY 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 hazet de info hazet de 19 Notizen Notes Immer persönliche Schutzausrüstung tragen Always wear personal protective equipment ...

Page 20: ...AZET WERK Hermann Zerver GmbH Co KG 10 04 61 42804 REMSCHEID GERMANY 49 0 21 91 7 92 0 49 0 2191 7 92 375 National 49 0 2191 7 92 400 International hazet de info hazet de 9036 N 1 N 5 AH I 06 2017 Ho 114 ...

Reviews: