Hayward Pool Rx LT Owner'S Manual Download Page 1

GUIDE DE L’UTILISATEUR

OWNER’S MANUAL

MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DO UTILIZADOR

ANWENDERHANDBUCH

GEBRUIKERSHANDLEIDING

MANUALE D’USO

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Pool Rx LT

HAYWARD

®

 POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France

reva _2021

Summary of Contents for Pool Rx LT

Page 1: ...AL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE D USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Pool Rx LT HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France reva _2021 ...

Page 2: ...es brûlures internes et externes Pour éviter la mort des blessures graves et ou des dégâts matériels Porter des équipements de protection individuelle gants lunettes masque lors de la maintenance ou de l entretien de cet appareil Cet appareil doit être installé dans un local suffisamment ventilé AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de choc électrique ne pas utiliser de rallonge pour brancher l app...

Page 3: ...dox et l immerger dans la solution tampon redox 465 mV Le Pool RX LT affiche C465 Appuyer sur la touche CAL et attendre 60 secondes L affichage indique si la sonde est bien calibrée ex C100 Appuyer sur la touche SET pour sortir du menu calibration Maintenir la touche SET enfoncée jusqu à ce que la valeur du point de consigne clignote puis appuyer de nouveau pour incrémenter la valeur Relâcher la t...

Page 4: ...ponds to the voltage of the distribution network and that the power supply cables are suitable for the product power supply WARNING Chemicals can cause internal and external burns To avoid death serious injury and or damage to equipment wear personal protective equipment gloves goggles mask etc when servicing or maintaining this device This device must be installed in an adequately ventilated plac...

Page 5: ...L key for 5 seconds to run calibration menu Redox probe the pump displays C465 press CAL key and wait 60 seconds Displays quality probe ex C100 Press the button SET to stop the calibration Keep pressed SET key until flashing Setpoint value and press again to increase the value After 3 seconds from releasing the key SET the value will be saved and the pump will display mem The range of values is in...

Page 6: ... Los productos químicos pueden causar quemaduras internas y externas Para evitar la muerte lesiones graves y o daños materiales Lleve equipamientos de protección individual guantes gafas máscara al realizar la revisión o el mantenimiento de este aparato Este aparato debe ser instalado en un local suficientemente ventilado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico no utilice alargadera...

Page 7: ...nda redox Conectar la sonda redox y sumergirla en la solución tampón redox 465 mV El Pool RX LT muestra C465 Pulsar la tecla CAL y esperar 60 segundos La pantalla muestra si el sensor está bien calibrado por ejemplo C100 Pulsar la tecla SET para salir del menú de calibración Mantener pulsada la tecla SET hasta que el valor del punto de referencia parpadee a continuación pulsar de nuevo para increm...

Page 8: ...ueimaduras internas e externas Para evitar a morte lesões graves e ou danos materiais Usar equipamento de proteção individual luvas óculos máscara quando efetuar trabalhos de manutenção ou conservação do aparelho Este aparelho deve ser instalado num local com ventilação adequada AVISO Para reduzir o risco de choque elétrico não utilizar qualquer extensão para ligar o aparelho à rede Utilizar uma t...

Page 9: ... Sonda de Redox Ligar a sonda de Redox e mergulhá la na solução tampão Redox 465 mV O Pool RX LT visualiza C465 Premir a tecla CAL e aguardar 60 segundos O visor indica se a sonda está corretamente calibrada ex C100 Premir a tecla SET para sair do menu de calibração Manter a tecla SET premida até que o valor de referência pisque e premir depois novamente para aumentar o valor Soltar a tecla SET e ...

Page 10: ...achschäden Bei der Wartung und Instandhaltung des Geräts persönliche Schutzausrüstung tragen Schutzhandschuhe Schutzbrillen Masken usw Das Gerät muss in einem gut belüfteten Raum aufgestellt werden WARNUNG Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden kein Verlängerungskabel für den Netzanschluss des Geräts verwenden Eine Wandsteckdose verwenden WARNUNG Lesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch...

Page 11: ...ie ORP Pufferlösung eintauchen 465 mV Das Pool RX LT zeigt C465 an Die Taste CAL drücken und 60 Sekunden abwarten Das Display zeigt an wenn die Sonde richtig kalibriert ist z B C100 Die Taste SET drücken um das Menü Kalibrierung zu verlassen Die Taste SET gedrückt halten bis der Sollwert blinkt anschließend erneut drücken um den Wert zu erhöhen Die Taste SET loslassen und 3 Sekunden warten Der Wer...

Page 12: ...el en of materiële schade te voorkomen draag persoonlijke beschermingsmiddelen handschoenen bril masker tijdens onderhoud of service aan dit apparaat Dit apparaat moet in een goed geventileerde ruimte worden geïnstalleerd WAARSCHUWING Om het gevaar op elektrische schokken te voorkomen mag u geen gebruik maken van een verlengkabel om het apparaat aan te sluiten op de netspanning Maak gebruik van ee...

Page 13: ...in de redox buffervloeistof 465 mV Op de Pool RX LT wordt C465 weergegeven Op de toets CAL drukken en 60 seconden wachten Op de weergave is af te lezen of de sonde goed gekalibreerd is bijv C100 Op de toets SET drukken om het menu kalibreren te verlaten De toets SET ingedrukt houden totdat de waarde van de streefwaarde knippert en er dan opnieuw op drukken om de waarde te verhogen De toets SET los...

Page 14: ...lesioni gravi e o danni materiali indossare dispositivi di protezione individuale guanti occhiali maschera ecc durante la manutenzione di questo apparecchio Il presente apparecchio deve essere installato in un ambiente sufficientemente ventilato ATTENZIONE Per ridurre il rischio di shock elettrico non utilizzare prolunghe per collegare l apparecchio alla rete Utilizzare una presa a muro ATTENZIONE...

Page 15: ...onda redox Collegare la sonda redox e immergerla nella soluzione tampone redox 465 mV Il Pool RX LT indica C465 Premere il tasto CAL e aspettare 60 secondi Il display indica se la sonda è ben calibrata es C100 Premere il tasto SET per uscire dal menù di calibrazione Tenere premuto il tasto SET fino a quando il valore del setpoint inizia a lampeggiare poi premere di nuovo per aumentare il valore Ri...

Page 16: ...ия питания устройства напряжению сети питания и характеристики шнура питания на соответствие уровням мощности и тока устройства ВНИМАНИЕ Не зарывайте шнур в землю или воду Расположите шнур так чтобы свести к минимуму возможность его повреждения газонокосилками триммерами и другим оборудованием ВНИМАНИЕ Воизбежаниерискапораженияэлектрическимтокомнеиспользуйтеудлинитель для подключения устройства к ...

Page 17: ...едокс потенциала подключите датчик редокс потенциала и погрузите его в буферный раствор редокс потенциала 465 мВ Pool RX LT покажет C465 Нажмите на кнопку CAL и подождите 60 секунд На экране отобразится информация о правильности калибровки датчика напр C100 Нажмите на кнопку SET для выхода из меню калибровки Удерживайте кнопку SET нажатой пока заданное значение не замигает затем нажмите на нее сно...

Page 18: ...18 Notes ...

Page 19: ...19 Notes ...

Page 20: ...Hayward is registered trademark of Hayward Industries Inc 2021 Hayward Industries Inc ...

Reviews: