hawa HAWA-Motronic 100 Installation And Commissioning Instructions Download Page 22

HAWA-Motronic 60-100-140

22

EN

Disconnect the supply voltage prior to installing the connection cable

Ensure the connection cable is protected from sunlight

Use the plug provided to connect the cable to the electrical installation

Push the sliding shutters by hand at a maximum speed of 5 cm/s (1 "/s)

The drive detects obstacles and then stops and reverses (2x). 
For safety reasons, the first run after a power-off is always carried out at a reduced speed. The drive unit can be operated via com-
mercially available roller blind switches (latching and mutually interlocking) or via a building control system (please observe the speci-
fication on page 9). 
Multiple drives can be connected in parallel via one switch (observe the maximum capacity).
The drive will turn in a clockwise direction (see CW arrow on the type plate) when conductor 3 is energised as per the diagram, and 
counter-clockwise (CCW) when conductor 4 is energised.

IT

Prima di installare il cavo di collegamento disinserire la tensione di alimentazione

Posare il cavo di collegamento al riparo dai raggi solari

Collegare l'estremità del cavo all'impianto elettrico mediante la spina acclusa

Azionare manualmente gli scuri scorrevoli ad una velocità massima di 5 cm/s

L'unità di azionamento si arresta quando avverte ostacoli e arretra (2x). 
Per motivi di sicurezza, dopo una caduta di tensione, la prima corsa è sempre a velocità ridotta. Il motorino può essere comandato da 
un interruttore per avvolgibili comunemente reperibile in commercio (inserimento e bloccaggio reciproco) o dalla domotica (osservare 
le specifiche a pagina 12). 
È possibile collegare più motorini in parallelo (attenzione alle capacità massima del cavo).
Se il conduttore 3 viene alimentato come da schema, il motorino gira in senso orario (vedere freccia CW sulla targhetta del tipo), il 
conduttore 4 invece in senso antiorario (CCW).

ES

Antes de instalar el cable de conexión, desconectar de la red

Tender el cable de conexión de forma que quede protegido de la radiación solar

Conectar a la instalación eléctrica el extremo del cable con conector suministrado

Desplazar los postigos deslizantes manualmente, a una velocidad máxima de 5 cm/s

El accionamiento detecta obstáculos, se detiene y retrocede (2x). 
Por motivos de seguridad, la primera puesta en marcha tras un corte eléctrico debe realizarse siempre a una velocidad reducida. El 
accionamiento puede controlarse mediante un interruptor convencional para persianas (de trinquete y bloqueo recíproco) o mediante 
un sistema de domótica (consultar especificaciones en la página 15). 
Pueden conectarse varios accionamientos paralelos mediante un único interruptor (consultar la capacidad máxima del cable).
Si la corriente del conductor 3 es conforme al esquema, el accionamiento girará en el sentido de las agujas del reloj (véase flecha 
CW en la placa identificadora) y en el caso del conductor 4, el accionamiento girará en el sentido contrario al de las agujas del reloj 
(CCW).

6

Inbetriebnahme / 

6

Mise en service / 

6

Commissioning / 

6

Messa in funzione / 

6

Puesta 

en servicio

DE

Für die Inbetriebnahme kann auch die Inbetriebnahmebox (23789) verwendet werden.

Lernfahrt

Während der Lernfahrt darf die Stromversorgung nicht unterbrochen werden. Die Lernfahrt muss durch eine Person überwacht 
werden.

31
32

-----

Summary of Contents for HAWA-Motronic 100

Page 1: ...oulissants en bois m tal ou m tal l ger Installation and commissioning instructions Drive with integrated controls for automating wood metal or aluminium sliding shutters Istruzioni di installazione e...

Page 2: ...hnis 1 Inhaltsverzeichnis 2 2 Produktinformation 3 3 Sicherheitsvorschriften 17 4 bersichten 4 1 bersicht HAWA Motronic 60 100 140 19 4 2 bersicht Positionsnummern 19 5 Installation 20 6 Inbetriebnahm...

Page 3: ...and der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln konstruiert und gebaut Dennoch k nnen bei dessen Verwendung Gefahren f r Benutzer Sachen und Umwelt entstehen Entsorgung Die Werkstoff...

Page 4: ...her Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt Directive 2014 35 UE du Parlement europ en et du Conseil relative l harmonisation des l gislations des tats membre...

Page 5: ...e 5 2 Informations sur le produit 6 3 Consignes de s curit 17 4 Aper us g n raux 4 1 Aper u g n ral HAWA Motronic 60 100 140 19 4 2 Aper u g n ral num ros de position 19 5 Installation 20 6 Mise en se...

Page 6: ...e remis l utilisateur final La fiche technique 24102 peut tre consult e sur le site Internet www hawa ch HAWA Motronic 60 HAWA Motronic 100 et HAWA Motronic 140 Alimentation 100 240 VAC 50 60 Hz 30 W...

Page 7: ...nie Directive 2014 35 EU mit nderungen avec modifications Richtlinie 2014 35 EU des europ ischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ber die Bereitst...

Page 8: ...ontents 1 Table of contents 8 2 Product information 9 3 Safety regulations 17 4 Overviews 4 1 Overview HAWA Motronic 60 100 140 19 4 2 Overview position numbers 19 5 Installation 20 6 Commissioning 22...

Page 9: ...ulations However its use can still lead to hazards for users property and the environment Disposal Materials accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner HAWA Mot...

Page 10: ...ng available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directiva 2014 35 UE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la armonizaci n de las legislaciones d...

Page 11: ...11 2 Informazioni sul prodotto 12 3 Prescrizioni per la sicurezza 17 4 Panoramiche 4 1 Panoramica per HAWA Motronic 60 100 140 19 4 2 Panoramica numeri posizione 19 5 Installazione 20 6 Messa in funzi...

Page 12: ...le norme di sicurezza tecnica ri conosciute ed alle direttive CE Ciononostante possono insorgere pericoli per l utente le cose e l ambiente durante l uso HAWA Motronic 60 HAWA Motronic 100 e HAWA Motr...

Page 13: ...orschriften der Mitgliedstaaten ber die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt Direttiva 2014 35 UE del Parlamento europeo e del...

Page 14: ...rmaci n sobre el producto 15 3 Normas de seguridad 17 4 Vistas de conjunto 4 1 Vista de conjunto HAWA Motronic 60 100 140 19 4 2 Vista de conjunto n meros de posici n 19 5 Instalaci n 20 6 Puesta en s...

Page 15: ...izaci n puede suponer riesgos para usuarios objetos y el medio ambi ente Eliminaci n de residuos Reciclar adecuadamente los materiales accesorios y embalajes utilizados HAWA Motronic 60 HAWA Motronic...

Page 16: ...ng available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directiva 2014 35 UE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la armonizaci n de las legislaciones d...

Page 17: ...ures corporelles s il n est pas vit EN Warning Indicates a possible danger with a moderate risk that can result in death or serious physical injury if not avoided IT Avvertenza Identifica una pericolo...

Page 18: ...ato per interventi di manutenzione In assenza della mascherina vietato movimentare gli scuri Allacciamento elettrico Il cavo di collegamento lungo circa 0 5 metri L unit di azionamento deve essere col...

Page 19: ...Motronic 60 100 140 ES Vista de conjunto HAWA Motronic 60 100 140 4 2 DE bersicht Positionsnummern FR Aper u g n ral num ros de position EN Overview position numbers IT Panoramica numeri posizione ES...

Page 20: ...e remise en marche involontaire Interventions exclusivement r serv es au personnel sp cialis autoris EN Death or severe burns caused by electric shock Switch off the power supply Secure it against ina...

Page 21: ...t d tecte les obstacles s arr te et repart en arri re 2x Pour des raisons de s curit la premi re course effectu e apr s une coupure de courant se fait toujours vitesse r duite L entra nement peut tre...

Page 22: ...proco o dalla domotica osservare le specifiche a pagina 12 possibile collegare pi motorini in parallelo attenzione alle capacit massima del cavo Se il conduttore 3 viene alimentato come da schema il m...

Page 23: ...the OPEN and CLOSE keys alternately 4 times within 4 seconds The sliding shutters travel to the end stop and then to the opposite end Wait until the teach in process is finished Perform a function ch...

Page 24: ...internal use It is prohibited to make these operating instructions available to third parties to reproduce them by any method or in any form including extracts or to utilise or communicate the content...

Reviews: