background image

8

1)    Commencez par serrer solidement le mandrin sans

       clé (2), puis appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt 

       (8). Ceci permet de remplacer rapidement et 

       facilement l'accessoire dans le mandrin. 

2)    Ouvrez le mandrin en le tournant, jusqu'à ce que

       l'embout puisse être inséré. Puis insérez l'embout 

       voulu.

APPLICATION

Utilisation spécifique

Cet outil est conçu pour serrer et desserrer des vis, ainsi 

que pour percer du bois, du métal, de la céramique et du 

plastique.

Vérification des pièces livrées

Sortez soigneusement l’outil de son emballage et vérifiez 

que les accessoires suivants sont complets :

- perceuse/tournevis sans fil

- 2 blocs-piles rechargeables

- chargeur 

- autres accessoires (mèches, etc.)

- Guide d’utilisation

Si quelque chose manque ou si une pièce est brisée, 

veuillez communiquer avec le Service à la clientèle RONA 

au 

1-866-599-5916 poste 2.

Remplacement des accessoires 
Avant tout travail sur l'outil (par exemple, entretien, 

remplacement de l'embout, etc.) et pendant son 

transport et son entreposage, placez l'interrupteur de 

sens de rotation à la position centrale. 

Le 

déclenchement accidentel de l'interrupteur marche/arrêt 

peut provoquer des blessures.

       (65-75°F). Ne chargez pas les piles lorsque la 

       température est inférieure à 4°C (104°F) ou supérieure 

       à 40°C (104°F). Ceci est important. Le non-respect 

       de cette règle de sécurité pourrait causer de graves 

       dommages au bloc-piles.

3)    Ne jetez pas au feu le bloc-piles même s’il est 

       gravement endommagé ou ne peut plus rester chargé.  

       Il peut exploser dans un feu. 

4)    En cas d’usage très intensif ou de conditions de 

       température extrêmes, les piles peuvent présenter une 

       fuite de liquide. Ceci n’est pas nécessairement 

       l’indice d’un défaut des piles. Toutefois, si le joint 

       extérieur est cassé et que le liquide de fuite entre en 

       contact avec votre peau :

     - lavez rapidement la zone touchée avec de l’eau et 

       du savon ;

     - neutralisez le liquide avec un acide doux tel que du 

       jus de citron ou du vinaigre ;

       Si le liquide pénètre dans vos yeux :

       - rincez-vous abondamment les yeux avec de l’eau 

       claire pendant au moins 10 minutes et contactez 

       immédiatement un centre médical. Informez l’équipe 

       médicale que le liquide est une solution d’hydroxyde 

       de potassium à 25-35%.

5)    N’essayez jamais d’ouvrir le bloc-piles pour quelque

       raison que ce soit. Si le boîtier des piles se casse ou 

       se fissure, arrêtez immédiatement d’utiliser les piles 

       et ne les rechargez pas.

6)    N’entreposez pas ou ne transportez pas un bloc-piles

       de rechange dans une poche, une boîte à outils ou 

       autre endroit où il pourrait entrer en contact avec des 

       objets métalliques. Les piles peuvent être 

       court-circuitées et de ce fait, être  endommagées 

       et provoquer des brûlures ou un incendie.

La numérotation des caractéristiques du produit renvoie 

à l’illustration de l’outil sur la page des représentations 

graphique (schémas A). 

Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus 

en tant qu'éléments de livraison standard.

1.    Embout du tournevis

2.    Mandrin sans clé

3.    Bague de pré-selection du couple

4.    Sélecteur de vitesses

5.    Poignée à prise souple

6.    Bouton de déverrouillage du bloc-piles

7.    Interrupteur de sens de rotation

8.    Bouton On/Off (marche/arrêt)

9.    Indicateur de charge du bloc-piles

10.  Lampe de travail 

11.  Bloc-piles

12.  Chargeur de piles

Caractéristiques du produit

Ne continuez pas à appuyer sur l'interrupteur 

marche/arrêt après l'arrêt automatique de l'outil. 

Ceci 

peut endommager la pile.

La pile est fournie partiellement chargée. Chargez 

complètement la pile avant d'utiliser votre outil électrique 

pour la première fois. La pile au lithium-ion peut être 

chargée à tout moment sans que cela ne réduise sa 

durée de vie. L'interruption de la procédure de charge 

n'endommage pas la pile.

Pour retirer le bloc-piles (11), appuyez sur le bouton de 

déverrouillage (6), puis sortez la pile de l'outil électrique en 

tirant vers l'arrière (schéma C).

La pile est équipée d'un capteur de température NTC 

qui permet de la charger uniquement à une température

entre 0°C et 45°C (32ºF et 113ºF). Ceci permet une 

longue durée de vie de la pile.

Pour jeter une pile. usagée, suivez les instructions 

fournies dans ce manuel.

AVERTISSEMENT

!

Summary of Contents for 5959003

Page 1: ... V Li Ion 5959004 Consignes de sécurité Installation Fonctionnement Entretien Safety Instructions Installation Operation Maintenance ATTENTION Avant d utiliser cette perceuse lisez ce guide et suivez toutes les règles de sécurité et consignes d utilisation ATTENTION Before using this drill read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... un bloc piles séparé doit être rechargé uniquement avec le chargeur spécifique à la pile Un chargeur pouvant être approprié pour un certain type de pile peut créer un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec une autre pile 1 Evitez la mise en marche accidentelle Assurez vous que l interrupteur est à la position OFF arrêt avant d insérer le bloc piles Porter un outil avec le doigt sur l interr...

Page 4: ... à tous les paragraphes de ce guide d utilisation contenant des symboles d avertissement et desremarques Respecter les avertissements et les remarques de sécurité CC courant et type de tension Réglage du foret pré sélection du couple Protéger l outil électrique contre l humidité Vérifier que l appareil le cordon d alimentation et la prise sont en bon état Classe de sécurité II Jeter l emballage et...

Page 5: ... pile intégrée ou un bloc piles séparé doit être rechargé uniquement avec le chargeur spécifique à la pile Un chargeur approprié à un certain type de pile peut provoquer un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec une autre pile Sécurité personnelle 1 Restez vigilant soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas un out...

Page 6: ...en tenant compte des conditions de travail et des travaux à effectuer Utiliser l outil pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été conçu pourrait entraîner une situation dangereuse 1 Sécurisez la pièce travaillée Une pièce maintenue avec des dispositifs de serrage ou un étau est plus stable que lorsqu elle est maintenue avec la main 2 Ne travaillez pas avec des matériaux contenant de l...

Page 7: ...nt lequel l outil de coupe peut entrer en contact avec un fil électrique caché Le contact avec un fil sous tension peut mettre sous tension les parties métalliques de l outil exposées et provoquer un choc électrique à l utilisateur 14 Tenez l outil fermement Un couple de réaction élevé peut survenir brièvement lorsque vous vissez et dévissez des vis 8 Ne posez aucun objet sur le chargeur cela pour...

Page 8: ...dans vos yeux rincez vous abondamment les yeux avec de l eau claire pendant au moins 10 minutes et contactez immédiatement un centre médical Informez l équipe médicale que le liquide est une solution d hydroxyde de potassium à 25 35 5 N essayez jamais d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier des piles se casse ou se fissure arrêtez immédiatement d utiliser les piles et ...

Page 9: ...upteur marche arrêt 8 Arrêt L interrupteur de sens de rotation 7 s utilise pour inverser le sens de rotation de l outil Toutefois il n est pas possible de l actionner lorsque l interrupteur marche arrêt 8 est enclenché Inversion du sens de rotation Utilisez uniquement des piles au lithium ion d origine avec les tensions énumérées sur la plaque signalétique de votre outil L utilisation d autres pil...

Page 10: ... chargeur 12 de la prise d alimentation et retirez le bloc piles avant de nettoyer ou de réparer l outil La perceuse tournevis sans fil ne nécessite pas d entretien 1 Maintenez toujours l outil propre exempt d huile ou de graisse 2 Nettoyez l outil immédiatement après avoir fini de l utiliser 3 Ne laissez aucun liquide pénétrer dans l outil Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier 4 N u...

Page 11: ... separate battery pack must be recharged only with the specific charger for the battery A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery 1 Avoid accidental starting Make sure the switch is in the locked OFF position before inserting the battery pack Carrying a tool with your finger on the switch or inserting the battery pack into a too...

Page 12: ...se pay particular attention to all sections of this User Guide that carry warning symbols and notices Observe caution and safety notes DC current and voltage type Drill setting torque Preselect Protect electrical power tool from moisture Check that the device mains lead and plug are in good condition Safety class II Dispose packaging and appliance in an environmentally friendly way SAFETY SYMBOLS ...

Page 13: ...esignated battery pack The use of any other batteries may create a risk of fire 3 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 A battery operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery A charger that may be suitable for one type of battery...

Page 14: ...tool e g maintenance bit change etc as well as during transport and storage set the rotational direction switch to the centre position Unintentional actuation of the On Off switch can lead to injuries 7 Do not open the battery Danger of short circuiting 8 Protect the battery against heat and continuous sun irradiation and fire There is danger of explosion 9 Do not short circuit the battery There i...

Page 15: ...h the charger There is a danger of electric shock 5 To allow the battery pack to cool down after charging do not place it in a hot environment such as a metal shed or open trailer left in the sun 6 The charger is not intended for any use other than charging the exact type of rechargeable battery pack as supplied with the charger Any other use may result in the risk of fire electric shock or electr...

Page 16: ...move the battery 11 press the battery unlocking button 6 and pull the battery out of the power tool toward the rear Pic C The battery is equipped with a NTC temperature control which allows charging only within a temperature range of between 0O C 32ºF and 45O C 113ºF A long battery WARNING contact with metal objects The battery pack may be short circuited causing damage to the battery pack burns o...

Page 17: ...eed allow the drill to cool down by running it for approx 3 minutes at maximum speed with no load For drilling in metal use only perfectly sharpened HSS high speed steel drill bits Before screwing larger longer screws into hard materials it is advisable to predrill a pilot hole with the core diameter of the thread to approx 2 3 of the screw length Place the direction of rotation direction switch 7...

Page 18: ...ian at our toll free service line at 1 866 599 5916 Ext 2 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves the right to repair or replace the defective tool at its discretion Normal wear and tear including accessory wear is not covered under guarantee The product is guaranteed for 36 months if used for normal trade purposes Any guarantee is invalid if the product has been overloaded o...

Reviews: