background image

6

Utilisation et entretien de l’outil à piles

1.    

Rechargez la pile de votre outil uniquement avec 

       le chargeur spécifié par le fabricant.

 Un chargeur 

       approprié pour un certain bloc-pile peut provoquer un 

       risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres 

       piles.

2.    

Utilisez l’outil uniquement avec ses blocs-piles 

       désignés.

 L’utilisation d’autres piles peut provoquer 

       un risque de blessure et d’incendie. 

3.    

Lorsque les piles ne sont pas utilisées, tenez-les 

       éloignées d’objets métalliques tels que trombones, 

       pièces, clés, clous, vis ou autres petits objets 

       métalliques susceptibles d’entraîner un 

       court-circuit entre les bornes de la pile.

 Créer un 

       court-circuit entre les bornes peut provoquer des 

       brûlures ou un incendie. 

4.    

Dans de mauvaises conditions, du liquide peut 

       s’écouler de la pile; évitez tout contact avec ce 

       liquide. En cas de contact, rincez abondamment 

       à l’eau claire. En cas de contact avec les yeux 

       contactez immédiatement votre médecin. Le 

       liquide s’écoulant bloc-piles peut provoquer des 

       irritations ou des brûlures. 

Réparation

1.    

Faites réparer votre outil par un technicien agréé 

       en utilisant uniquement des pièces de rechange 

       identiques.

 Ceci garantit le maintien de la sécurité

       de l’outil électrique. 

       enfants et ne laissez pas de personnes non

       familières avec cet outil ou ces instructions 

       s'en servir.

 Les outils électriques laissés aux mains 

       d’utilisateurs inexpérimentés sont dangereux.

5.    

Entretenez l’outil. Vérifiez les défauts d’alignement 

       ou le grippage, que des pièces ne soient pas 

       cassées et tout autre défaut pouvant entraver le 

       fonctionnement de l’outil. Si l’outil est endommagé,

       faites-le réparer avant de l’utiliser. 

De nombreux 

       accidents sont provoqués par des outils mal entretenus.

6.    

Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. 

 

       Les outils de coupe bien entretenus, avec des arêtes 

       bien affûtées, ont moins tendance à se gripper et sont 

       plus faciles à maîtriser.

7.    

Utilisez l’outil, les accessoires et les forets de 

       l’outil etc. conformément à ces instructions, en

       tenant compte des conditions de travail et des 

       travaux à effectuer.

 Utiliser l’outil pour des travaux 

       autres que ceux pour lesquels il a été conçu pourrait 

       entraîner une situation dangereuse. 

1)   

Sécurisez la pièce travaillée.

 Une pièce maintenue 

       avec des dispositifs de serrage ou un étau est plus 

       stable  que lorsqu'elle est maintenue avec la main.

2)   

Ne travaillez pas avec des matériaux contenant 

       de l'amiante. 

L'amiante est considérée comme 

       cancérigène.

3)   

 Prenez des mesures de protection lorsque le 

       travail effectué peut générer des poussières 

       potentiellement dangereuses (combustibles ou 

       explosives). 

Par exemple : certaines poussières 

       sont considérées comme cancérigènes. Portez un 

       masque de protection et travaillez avec un dispositif 

       d'extraction de poussières/copeaux si cela est 

       possible avec votre outil.

4)    

Maintenez votre poste de travail propre.

 Certains 

       mélanges de matériaux sont particulièrement 

       dangereux. La poussière provenant d'alliages légers 

       peut s'enflammer ou exploser.

5)    

Attendez toujours que l'outil soit complètement 

       arrêté avant de le poser. 

L'embout de l'outil peut se 

       bloquer et provoquer une perte de contrôle de l'outil 

       électrique.

6)    

Avant tout travail sur l'outil (par exemple, entretien, 

       remplacement de l'embout, etc.) ainsi que pendant 

       son transport et son entreposage, placez 

       l'interrupteur de direction à la position centrale. 

       Le déclenchement accidentel de l'interrupteur

       marche/arrêt (on/off) peut provoquer des blessures. 

7)    

N'ouvrez pas la pile. 

Un court-circuit peut survenir.

8)    

Protégez la pile contre la chaleur, contre le 

       rayonnement continu du soleil et contre le feu. 

       Il y a risque d'explosion.

9)    

Ne court-circuitez pas la pile. 

Il y a risque 

       d'explosion.

10)  

En cas de dommage et d'utilisation inappropriée 

       de la pile, celle-ci peut dégager des vapeurs.

       Emmenez la personne incommodée à l'air frais 

       et communiquez avec un médecin en cas de 

       malaise. Les fumées peuvent irriter l'appareil 

       respiratoire.

11)  

Utilisez des détecteurs appropriés pour déterminer 

       si des fils électriques, des canalisations de gaz 

       ou autres sont cachés dans la zone de travail, ou 

       appelez vos services publics pour demander de 

1.    

Règles de sécurité spécifiques

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

ADDITIONNELLES

Summary of Contents for 5959003

Page 1: ... V Li Ion 5959004 Consignes de sécurité Installation Fonctionnement Entretien Safety Instructions Installation Operation Maintenance ATTENTION Avant d utiliser cette perceuse lisez ce guide et suivez toutes les règles de sécurité et consignes d utilisation ATTENTION Before using this drill read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... un bloc piles séparé doit être rechargé uniquement avec le chargeur spécifique à la pile Un chargeur pouvant être approprié pour un certain type de pile peut créer un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec une autre pile 1 Evitez la mise en marche accidentelle Assurez vous que l interrupteur est à la position OFF arrêt avant d insérer le bloc piles Porter un outil avec le doigt sur l interr...

Page 4: ... à tous les paragraphes de ce guide d utilisation contenant des symboles d avertissement et desremarques Respecter les avertissements et les remarques de sécurité CC courant et type de tension Réglage du foret pré sélection du couple Protéger l outil électrique contre l humidité Vérifier que l appareil le cordon d alimentation et la prise sont en bon état Classe de sécurité II Jeter l emballage et...

Page 5: ... pile intégrée ou un bloc piles séparé doit être rechargé uniquement avec le chargeur spécifique à la pile Un chargeur approprié à un certain type de pile peut provoquer un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec une autre pile Sécurité personnelle 1 Restez vigilant soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas un out...

Page 6: ...en tenant compte des conditions de travail et des travaux à effectuer Utiliser l outil pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été conçu pourrait entraîner une situation dangereuse 1 Sécurisez la pièce travaillée Une pièce maintenue avec des dispositifs de serrage ou un étau est plus stable que lorsqu elle est maintenue avec la main 2 Ne travaillez pas avec des matériaux contenant de l...

Page 7: ...nt lequel l outil de coupe peut entrer en contact avec un fil électrique caché Le contact avec un fil sous tension peut mettre sous tension les parties métalliques de l outil exposées et provoquer un choc électrique à l utilisateur 14 Tenez l outil fermement Un couple de réaction élevé peut survenir brièvement lorsque vous vissez et dévissez des vis 8 Ne posez aucun objet sur le chargeur cela pour...

Page 8: ...dans vos yeux rincez vous abondamment les yeux avec de l eau claire pendant au moins 10 minutes et contactez immédiatement un centre médical Informez l équipe médicale que le liquide est une solution d hydroxyde de potassium à 25 35 5 N essayez jamais d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier des piles se casse ou se fissure arrêtez immédiatement d utiliser les piles et ...

Page 9: ...upteur marche arrêt 8 Arrêt L interrupteur de sens de rotation 7 s utilise pour inverser le sens de rotation de l outil Toutefois il n est pas possible de l actionner lorsque l interrupteur marche arrêt 8 est enclenché Inversion du sens de rotation Utilisez uniquement des piles au lithium ion d origine avec les tensions énumérées sur la plaque signalétique de votre outil L utilisation d autres pil...

Page 10: ... chargeur 12 de la prise d alimentation et retirez le bloc piles avant de nettoyer ou de réparer l outil La perceuse tournevis sans fil ne nécessite pas d entretien 1 Maintenez toujours l outil propre exempt d huile ou de graisse 2 Nettoyez l outil immédiatement après avoir fini de l utiliser 3 Ne laissez aucun liquide pénétrer dans l outil Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier 4 N u...

Page 11: ... separate battery pack must be recharged only with the specific charger for the battery A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery 1 Avoid accidental starting Make sure the switch is in the locked OFF position before inserting the battery pack Carrying a tool with your finger on the switch or inserting the battery pack into a too...

Page 12: ...se pay particular attention to all sections of this User Guide that carry warning symbols and notices Observe caution and safety notes DC current and voltage type Drill setting torque Preselect Protect electrical power tool from moisture Check that the device mains lead and plug are in good condition Safety class II Dispose packaging and appliance in an environmentally friendly way SAFETY SYMBOLS ...

Page 13: ...esignated battery pack The use of any other batteries may create a risk of fire 3 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 A battery operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery A charger that may be suitable for one type of battery...

Page 14: ...tool e g maintenance bit change etc as well as during transport and storage set the rotational direction switch to the centre position Unintentional actuation of the On Off switch can lead to injuries 7 Do not open the battery Danger of short circuiting 8 Protect the battery against heat and continuous sun irradiation and fire There is danger of explosion 9 Do not short circuit the battery There i...

Page 15: ...h the charger There is a danger of electric shock 5 To allow the battery pack to cool down after charging do not place it in a hot environment such as a metal shed or open trailer left in the sun 6 The charger is not intended for any use other than charging the exact type of rechargeable battery pack as supplied with the charger Any other use may result in the risk of fire electric shock or electr...

Page 16: ...move the battery 11 press the battery unlocking button 6 and pull the battery out of the power tool toward the rear Pic C The battery is equipped with a NTC temperature control which allows charging only within a temperature range of between 0O C 32ºF and 45O C 113ºF A long battery WARNING contact with metal objects The battery pack may be short circuited causing damage to the battery pack burns o...

Page 17: ...eed allow the drill to cool down by running it for approx 3 minutes at maximum speed with no load For drilling in metal use only perfectly sharpened HSS high speed steel drill bits Before screwing larger longer screws into hard materials it is advisable to predrill a pilot hole with the core diameter of the thread to approx 2 3 of the screw length Place the direction of rotation direction switch 7...

Page 18: ...ian at our toll free service line at 1 866 599 5916 Ext 2 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves the right to repair or replace the defective tool at its discretion Normal wear and tear including accessory wear is not covered under guarantee The product is guaranteed for 36 months if used for normal trade purposes Any guarantee is invalid if the product has been overloaded o...

Reviews: