background image

40

Beste klant,

Deze gebruikshandleiding bevat belangrijke informatie om uw 
kachel Merida veilig en goed te kunnen gebruiken. Lees ze voor 
de eerste ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door.

Bij uw kachel Merida zit ook een algemene gebruikshandlei-
ding (deel 2) met meer informatie en nuttige tips over hoe u 
uw Hase kachel moet gebruiken.

Veel plezier met uw nieuwe kachel Merida.

Met vriendelijke groeten,
Hase Kaminofenbau GmbH

Inhoudstafel 

Pagina

1. 

Algemeen .............................................................................40

 

1.1.  Definitie van de waarschuwingsinstructies ....40

2.  Bedieningselementen ........................................................ 41
3.  Veiligheidsafstanden ..........................................................42
4.  Brandstofhoeveelheden en
 

verwarmingsvermogen .....................................................42

5.  Bediening van het draaiplateau ......................................43
6.  Eerste ingebruikname ........................................................43
7. 

Aanwakkeren .......................................................................44

8.  Hout bijvoegen / Stoken met nominale capaciteit ......44
9.  Verwarmen met bruinkoolbriketten ...............................45
10.  Laten gloeien en opnieuw opstoken ..............................45
11.  Aslade leegmaken...............................................................45
12.  Technische gegevens .........................................................46
13.  EG-conformiteitsverklaring ............................................... 47

1.   Algemeen 

Dit  deel  is  erg  belangrijk,  want  dient  als  toelichting  bij  deze 
technische documentatie. De inhoud van de teksten werd ui-
terst zorgvuldig uitgewerkt. Ziet u toch nog tekortkomingen of 
merkt u fouten op? Aarzel dan niet om met ons contact op te 
nemen. 

© Hase Kaminofenbau GmbH

1.1 

Definitie van de waarschuwingsinstructies 

WAARSCHUWING!

 Dit  symbool  dient  als  waarschuwing  voor  een 

mogelijk  gevaarlijke  situatie.  Indien  u  deze 

waarschuwing niet in acht neemt, kunt u zware 

verwondingen  oplopen  met  zelfs  de  dood  tot 

gevolg.

OPGELET!

 Dit teken wijst op een mogelijk gevaarlijke si-

tuatie. Indien u dit niet in acht neemt, kunt u 

materiële of fysieke schade oplopen.

TIP!

Hier vindt u bijkomende tips voor gebruik en  

 

nuttige informatie terug.

MILIEU!

De informatie bij deze aanduiding gaat over 

hoe de kachel veilig en ecologisch te 

gebruiken, en over de milieuwetgeving.

Summary of Contents for MERIDA -

Page 1: ...Merida Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni operative Instructions for use Bedieningshandleiding 1...

Page 2: ...2...

Page 3: ...R8_06 12 Bedienungsanleitung S 4 14 Mode d emploi P 15 22 Istruzioni operative P 24 31 Instructions for use P 32 39 Bedieningshandleiding P 40 47...

Page 4: ...glicherweise gef hrlichen Situation Das Nichtbeachten die ser Warnung kann schwere Verletzungen zur Folge haben oder sogar zum Tode f hren VORSICHT Dieses Zeichen weist auf eine m gliche gef hr liche...

Page 5: ...5 Feuerraumt rgriff Aschetresor mit Deckel Sekund rluftschieber II Prim rluftschieber I Feuerrostschieber 2 Bedienungselemente Entriegelung Drehkonsole...

Page 6: ...itsgr nden den Kaminofen niemals w hrend der Befeuerung drehen 4 Brennstoffmenge und W rmeleistung Welche W rmeleistung Sie erzielen h ngt davon ab wie viel Brennstoff Sie in den Ofen hineinlegen Acht...

Page 7: ...eln die unter Umst nden zum Wasseraustritt am Ofen oder an den Rauchrohren f hren kann Trocknen Sie die feuchten Stellen umgehend ab Die Oberfl che Ihres Kaminofens wird vor der Farbbeschich tung mit...

Page 8: ...zin Spiritus oder andere brennbare Fl ssigkeiten Anfeuern Vorgehensweise Stellung der Bedienungselemente Prim rluft und Sekund rluft vollst ndig ffnen Prim r und Sekund rluftschie ber komplett herausz...

Page 9: ...end der Ascheaufnahme befindet sich der De ckel unter dem Aschetresor Nehmen Sie den Aschetresor mit dem darunter befindlichen Deckel heraus Schieben Sie den Deckel auf den Aschetresor so dass dieser...

Page 10: ...rn und bei unzureichender Verbrennungsluftversorgung im Aufstellungsraum Brennwerte Scheitholz Brikett Nennw rmeleistung 4 4 kW Abgasmassenstrom 4 4 g s Abgasstutzentemperatur 280 280 C Mindestf rderd...

Page 11: ...lussh he oben 132 48 Vorderansicht Seitenansicht Anschlussh he hinten nur Keramik Variante 122 41 5 Aufsicht 18 5 Abmessungen in cm Anschlussh he Hase Luftsystem hinten 10 24 6 5 37 Anschlussbereich H...

Page 12: ...erkl rung Das Original der Konformit tserkl rung und die zugeh rigen Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt Der Hersteller Hase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr 14 D 54294 Trier erkl rt hiermit...

Page 13: ...ting appliance for closed operation Appliance suitable for multiple connection to the chimney Safety distances to combustible materials 10 cm to the back 25 cm to the sides 80 cm to the front Heizleis...

Page 14: ...14...

Page 15: ...nite 20 10 Maintien de la braise et r alimentation en bois 20 11 Vider le cendrier 20 12 Caract ristiques techniques 21 13 D claration de conformit CE 22 1 G n ralit s Ce paragraphe contient des infor...

Page 16: ...e de la porte du foyer cendrier avec couvercle curseur de ventilation secondaire II curseur de ventilation primaire I r glage de la grille du foyer 2 El ments de commande d verrouillage de la console...

Page 17: ...e s curit ne jamais tourner le po le chemin e pendant qu il est allum 4 Quantit de combustible et puissance calorifique La quantit de coLa quantit de combustible d pos e dans le foyer de votre po le c...

Page 18: ...o le Celle ci peut ventuelle ment entra ner l apparition d eau de conden sation au niveau du po le ou des conduits de fum e Essuyez rapidement ces traces d humidit Avant l application de la peinture l...

Page 19: ...n autre liquide inflam mable Allumage Op ration Position des manettes de r glage de l air Ouvrir compl tement les manettes de r glage d air primaire et secondaire Tirer compl tement les manettes de r...

Page 20: ...ec les r glages ci dessus Puis fermez l air primaire I et la grille du foyer Fermez l air secondaire II aux 2 3 REMARQUE Ne pas fermer enti rement l air secondaire tant que le po le chemin e fonctionn...

Page 21: ...rriv e d air s par e dans les maisons basse nergie et en cas d alimentation insuffisante en air de combustion dans la pi ce o le po le est install Vue de face Vue de c t Dimensions en cm Valeurs de co...

Page 22: ...directive CE sur les produits de construction 89 106 CEE ainsi que du mandat M129 et qu il satisfait la norme harmonis e suivante EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 EN 13240 2001 AC 2006 e EN 13240...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ce e riaccensione della fiamma 29 11 Svuotamento del cassetto della cenere 29 12 Dati tecnici 30 13 Dichiarazione di conformit CE 31 1 Indicazioni generali Questo capitolo contiene indicazioni importa...

Page 25: ...iglia a scossa Valvola di tiraggio dell aria secondaria II Valvola di tiraggio dell aria primaria I Maniglia dello sportello del focolare Cassetto per la cenere con coperchio 2 Comandi Sbloccaggio con...

Page 26: ...vi di sicurezza non si deve mai girare la stufa camino durante l accensione 4 Quantit di combustibile e trasmissione del calore La potenza termica prodotta dipende dalla quantit di com bustibile inser...

Page 27: ...della condensa all interno della stufa camino Essa potrebbe causare una fuoriuscita di acqua dai canali da fumo della stufa camino Asciugare immediata mente i punti umidi La parte esterna della stufa...

Page 28: ...i per l accensione alcool benzina o altri combustibili liquidi Accensione Metodo Posizione dei comandi Aprire completamente l aria primaria e quella secondaria Estrarre completamente la valvola dell a...

Page 29: ...di l aria primaria I e la griglia Chiudere per 2 3 l aria secondaria II CONSIGLIO Fintanto che il camino acceso non chiudere mai del tutto l aria secondaria Per riaccendere la fiamma scuotere la brace...

Page 30: ...ro del canale da fumo 15 cm Diametro tubo sistema di ventilazione Hase 10 cm Per un alimentazione di aria separata in case a basso consumo energetico ed in presenza di insufficiente aria di combustion...

Page 31: ...sti dalla norma RWE Power AG Feuerst ttenpr fstelle D 50226 Frechen Kennziffer NRW 16 Trier l 19 01 2012 Fernando Najera amministratore delegato Le norme di sicurezza delle istruzioni per l uso e il m...

Page 32: ...l Briquettes 37 10 Banking the Fire and Raising theTemperature 37 11 Emptying the Ash Drawer 37 12 Technical Data 38 13 CE Declaration of Conformity 39 1 General Information This section contains impo...

Page 33: ...33 Fire box door handle Ash compartment with lid Secondary air slider II Primary air slider I Grate slide 2 Control Elements Release for Rotating Console...

Page 34: ...and at least 29 cm at the sides of the stove Fig 2 WARNING Never turn stove when lighting fire 4 Fuel Load Sizes and Thermal Output The thermal output depends on the amount of fuel you put in the stov...

Page 35: ...rance of condensation or water on the stove or flue pipes Please dry off these damp areas imme diately The surface of your stove was treated in a sandblasting ma chine before applying the colour coati...

Page 36: ...l or other flammable fluids to light the stove Lighting the Fire Procedure Position of Control Elements Completely open primary and secondary air Pull primary and secondary air slider all the way out...

Page 37: ...fire grate Slide the secondary air slider II to position 2 3 NOTE While the stove is in operation the secondary air slider should never be completely closed To raise the temperature of the fire stir u...

Page 38: ...Weight steel ceramic 136 144 kg Flue pipe diameter 15 cm Pipe diameter of Hase ventilation system 10 cm For separate air supply in low energy houses and insufficient combustion air supply in the room...

Page 39: ...cautions contained in the installation and operating instructions that are shipped with the product CE Construction Products Directive 89 106 EEC and the M129 Mandate and is in compliance with the fol...

Page 40: ...en gloeien en opnieuw opstoken 45 11 Aslade leegmaken 45 12 Technische gegevens 46 13 EG conformiteitsverklaring 47 1 Algemeen Dit deel is erg belangrijk want dient als toelichting bij deze technische...

Page 41: ...41 handvat bediening van het vuurrooster primaire ventilatieklep I secundaire ventilatieklep II aslade met deksel 2 Bedieningselementen ontgrendeling draaiconsole...

Page 42: ...de kachel uitkomen fig 2 WAARSCHUWING Om veiligheidsredenen de houtkachel nooit tijdens het aanmaken draaien 4 Brandstofhoeveelheden en verwarmingsvermogen De hoeveelheid brandstof die u in de kachel...

Page 43: ...bepaalde omstandigheden kan dit leiden tot het lekken van water uit de kachel of de rookbuizen Droog in dat geval de vochtige plekken onmiddellijk af Het oppervlak van uw kachel wordt v r het aanbren...

Page 44: ...primaire lucht en de secundaire lucht volledig Trek de primaire I en de secundaire ventilatieklep volledig uit fig 7 Vuurrooster openen Schuif aan vuurrooster naar buiten trekken Concentreer de achte...

Page 45: ...tendeels zijn opgebrand Sluit daarna de schuif van de primaire lucht I en het kachelrooster De secundaire lucht II doet u voor 2 3 dicht TIP Sluit de secundaire lucht niet volledig af zolang de kachel...

Page 46: ...5 cm stookkamer 34 cm 22 cm 27 cm Gewicht staal tegels 136 144 kg Diameter van het rookkanaal 15 cm Buisdiameter van het Hase ventilatiesysteem 10 cm Voor een afzonderlijke luchttoevoer in passiefhui...

Page 47: ...en 89 106 EWG en het mandaat M129 en overeenkomt met de volgende geharmoniseerde norm EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 EN 13240 2001 AC 2006 en EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 De ruimteverwarmingsapp...

Page 48: ...Hase Kaminofenbau GmbH NiederkircherStr 14 54294 Trier Tel 49 0 651 82 69 0 Fax 49 0 651 82 69 118 info hase de www hase eu...

Reviews: