HASE Delhi 124 Operating Instructions Manual Download Page 10

10

Vermeiden Sie eine zu feuchte Reinigung im Bereich des Fuß-
bodens / der Bodenplatte. Verschüttetes Wasser aus Wasser-
kesseln oder -schalen sollten Sie umgehend trocknen.

Stellen Sie  den  Kaminofen  nicht  in „feuchten  Räumen“, z.B. 
Wintergärten, auf.
Vermeiden  Sie  eine  Zwischenlagerung  in  ungeheizten  Roh-
bauten oder Garagen.

HINWEIS!

Mit  Flugrost  befallene  Stellen  lassen  sich  mit 

dem  Original  Hase-Ofenlack  nacharbeiten. 

Bitte  richten  Sie  sich  nach  den Verarbeitungs-

hinweisen.  Spraydosen  erhalten  Sie  bei  Ihrem 

Hase-Fachhändler, der Ihnen auch Tipps zur Ver-

arbeitung gibt.

15.2  Rauchgaswege 

Der Kaminofen und die Rauchrohre müssen jedes Jahr nach 
der Heizperiode evtl. auch öfter, z.B. nach der Reinigung des 
Schornsteins,  auf  Ablagerungen  untersucht  und  gegebenen-
falls gereinigt werden.

Zur Reinigung der Rauchgaswege demontieren Sie den oberen 
Thermostein und die evtl. vorhandenen Umlenkplatten (siehe 
Montage- und Wartungsanleitung). Etwaige Ablagerungen von 
Ruß und Staub können weggebürstet und abgesaugt werden. 
Setzen Sie nach der Reinigung die demontierten Teile wieder 
ein.

HINWEIS!

 Das Rauchrohr reinigen Sie durch die dafür vor-

gesehene Reinigungsöffnung mit einer flexiblen 

Rohrbürste.

15.3  Glaskeramikscheiben 

Bei sachgemäßem Befeuern bildet die Sekundärluft einen hei-
ßen Luftvorhang vor der Scheibe, der das Verrußen der Glaske-
ramik vermindert. 

Sollten sich dennoch Aschepartikel auf der Keramikglasscheibe 
absetzen,  empfehlen  wir  Ihnen  ein  bewährtes  und  umwelt-
schonendes Reinigungsverfahren:
Feuchten Sie  ein  Knäuel  Haushalts-  oder Zeitungspapier  an, 
tauchen Sie es in die kalte Holzasche und reiben Sie damit die 
Scheibe  ein.  Am Schluss  wischen Sie  einfach  mit  einem  tro-
ckenen Papierknäuel nach. 

HINWEIS!

Verwenden  Sie  für  diese  Reinigungsart  nur 

Holzasche aus Scheitholz. Holzbriketts können 

Zusatzstoffe  enthalten,  die  die  Oberfläche  der 

Glaskeramik verkratzen können.

Für die Reinigung kann auch handelsüblicher Glasreiniger ver-
wendet werden. Zur Schonung der Dichtungen und Stahlober-
flächen, empfehlen wir den Glasreiniger auf einen Lappen und 
nicht direkt auf die Scheiben zu sprühen.

15.4  Feuerraumauskleidung 

Die Thermosteine im Feuerraum Ihres Kaminofens bestehen 
aus Vermiculite. Dies ist ein feuerfestes, mineralogisches Gra-
nulat mit hervorragenden Isolationseigenschaften. Die Dichte 
der Steine ist durch das optimale Verhältnis zwischen mecha-
nischer Festigkeit und Isolationsfähigkeit bestimmt. Die relativ 
weiche  Oberfläche  verschleißt  naturgemäß  beim  Gebrauch. 
Die Thermosteine müssen erneuert werden, wenn Stücke he-
rausbrechen  und  die  dahinter  liegende  Feuerraumrückwand 
sichtbar wird. Risse in den Thermosteinen beeinträchtigen die 
Brauchbarkeit Ihres Kaminofens nicht.

HINWEIS!

Beschädigungen an den Thermosteinen können 

Sie verhindern, indem Sie Holzscheite  vorsich-

tig  in  den  Feuerraum  legen.  Lassen  Sie  keine 

Holzscheite gegen die Feuerraumwände fallen.

15.5  Dichtungsbänder 

Die Dichtungsbänder bestehen aus hochhitzebeständiger, as-
bestfreier Glasfaser. Je nach Gebrauchshäufigkeit können die 
Dichtungen verschleißen und müssen erneuert werden.

Lassen Sie Ihren Kaminofen regelmäßig durch einen Fachmann 
überprüfen. 

Summary of Contents for Delhi 124

Page 1: ...ungsanleitung f r Hase Kamin fen Manuel d utilisation pour les po les chemin es Hase Istruzioni per l uso di stufe camino Hase Operating instructions for Hase stoves Gebruikshandleiding voor Hase kach...

Page 2: ......

Page 3: ...R8_09 13 Bedienungsanleitung S 4 11 Mode d emploi P 12 19 Istruzioni operative P 20 27 Instructions for use P 28 35 Bedieningshandleiding P 36 43...

Page 4: ...rzeit dankbar 1 1 Definition der Warnhinweise WARNUNG Dieses Symbol warnt vor einer m glicherweise gef hrlichen Situation Das Nichtbeachten die ser Warnung kann schwere Verletzungen zur Folge haben od...

Page 5: ...en Fall W schest cke oder andere Gegenst nde zum Trocknen auf den Kaminofen Stellen Sie keine nicht hitzebest n digen Gegenst nde auf dem Ofen oder in des sen N he ab Stellen Sie W schest nder zum Tro...

Page 6: ...ers zu verriegeln 4 Schornstein Der Kaminofen muss an einen geeigneten Schornstein mit ei ner wirksamen Schornsteinh he von mindestens 4 50 m angeschlossen werden Die Temperaturklasse der Abgasanlage...

Page 7: ...den am Kaminofen f hren Au erdem kommt es zu einem Leistungsverlust VORSICHT Unzul ssig ist beispielsweise die Verbrennung von feuchtem Holz Restfeuchte ber 20 lackiertem laminiertem impr gniertem od...

Page 8: ...Trocknung Ausbrand Abb 3 9 4 Dehnungsger usche Stahl dehnt sich beim Erw rmen aus undzieht sich beim Erkal ten zusammen Diese Bewegungen entstehen in der Anheiz und Abk hlphase sowie w hrend des Nach...

Page 9: ...igkeitsgehalt von ca 15 bei einem Heizwert von etwa 4 3 kWh kg Wenn Sie also sehr feuchtes Holz verbrennen erzielen Sie bei gleicher Holzmenge nur ungef hr die halbe W rmeleistung Beim Verbrennen von...

Page 10: ...honendes Reinigungsverfahren Feuchten Sie ein Kn uel Haushalts oder Zeitungspapier an tauchen Sie es in die kalte Holzasche und reiben Sie damit die Scheibe ein Am Schluss wischen Sie einfach mit eine...

Page 11: ...sind falsch eingestellt W hrend des Betriebes tritt Rauch aus dem Kaminofen aus Die Luftzufuhr ist zu gering Die Drosselklappe ist zu weit geschlossen DerSchornsteinquerschnitt ist zu eng Die Rauchgas...

Page 12: ...le 15 8 R gulation de l air de combustion 15 8 1 Air primaire 15 8 2 Air secondaire 15 9 Le processus de combustion 16 9 1 Phase de s chage 16 9 2 Phase de d gazage 16 9 3 Phase de combustion finale 1...

Page 13: ...ge ou d autres objets s cher sur le po le chemin e Ne posez pas d objets qui ne r sistent pas la chaleur sur le po le ou proximit Placez les tendoirs linge ou les objets simi laires une distance suffi...

Page 14: ...e hauteur effective d au moins 4 50 m La classe de temp rature du syst me d vacuation des fum es chemin e et conduit de fum e doit tre au minimum T400 le syst me doit tre r sistant au feu de suie Pour...

Page 15: ...n impr gn ou plastifi du bois trait avec des produits de pr servation des ordures m nag res des briquettes de papier contiennent des substances nocives telles que p ex du cad mium du plomb du zinc tou...

Page 16: ...chaleur La temp ra ture des flammes peut alors atteindre 1100 C 9 3 Phase de combustion finale Apr s combustion des composants volatils Il reste du charbon de bois incandescent Celui ci se consume le...

Page 17: ...iron 4 3 kWh kg Par cons quent si vous br lez du bois humide vous n obtiendrez avec la m me quantit de bois que la moiti environ de la puissance calorifique En outre vous devrez vous attendre une form...

Page 18: ...m me se d poser surla vitreen c ramique nous vous recommandons un proces sus de nettoyage efficace et respectueux de l environnement Humidifiez une boule de papier de m nage ou de papier jour nal tre...

Page 19: ...onne L apport d air est insuffisant Le registre est trop ferm La section du conduit de fum e est trop troite Les conduits d vacuation des fum es dans le tuyau du po le ou la chemin e sont fortement en...

Page 20: ...aria 23 9 Il processo di combustione 24 9 1 La fase di essiccazione 24 9 2 La fase di gassificazione 24 9 3 La fase di ossidazione 24 9 4 Rumori di espansione 24 10 La composizione chimica del legno 2...

Page 21: ...ino Non mettere mai indumenti o altri oggetti ad asciugare sulla stufa camino Non deporre og getti non resistenti al calore sulla stufa camino o nelle sue vicinanze Posizionare lo stendibiancheria con...

Page 22: ...a ad incendio di fuliggineT400 Per sapere se la vostra stufa camino pu essere collegata ad un camino al quale sono collegati ul teriori stufe potrete consultare i dati tecnici delle istruzioni per l u...

Page 23: ...VVERTENZA ECOLOGICA Se si bruciano queste sostanze si formano odori cattivi e emissioni nocive per la salute umana e per l ambiente La combustione di materiali vietati rappresen ta una violazione dell...

Page 24: ...brace La brace brucia lentamente quasi senza fiamma ad una temperatura di circa 800 C Perch la combustione si svolga correttamente necessario che si verifichi una reazione chimica perquanto possibile...

Page 25: ...esente nel legno minore il suo potere calorifico Un esempio la legna verde ha un contenuto di umidit pari a circa il 50 e un potere calorifico di circa 2 3 kWh kg la legna secca invece ha invece un co...

Page 26: ...Se la stufa camino vieneaccesa correttamente l aria secondaria forma una cortina di aria calda davanti allo sportello che evita la formazione di fuliggine sul vetro in ceramica Se dovesse tuttavia po...

Page 27: ...di comando non sono regolati correttamente Durante il funzionamento esce fumo dalla stufa camino L aria alimentata non sufficiente La valvola a farfalla troppo chiusa La sezione del comignolo troppo...

Page 28: ...ir 31 8 2 Secondary Air 31 9 The Combustion Process 32 9 1 Drying Phase 32 9 2 Degasification Phase 32 9 3 Burn off Phase 32 9 4 Expansion Noises 32 10 The Chemistry of Wood 32 11 Contribution to Envi...

Page 29: ...Make sure that clothes drying racks and other similar objects are placed at a sufficient distance away from the stove Never put your life at risk in a chimney or house fire Your own safety always take...

Page 30: ...connected please consult the tech nical data contained in the operating instructions part I The chimney cross section should correspond to the flue pipe cross section If the effective chimney height i...

Page 31: ...ls listed above not only gives off unpleasant odours but also ge nerates emissions that damage the environment and are harmful to health Combustion of non permitted fuels constitutes a violation of th...

Page 32: ...t openings so that at high temperatures there is a good thorough mixing of thegases with theair An important variable in any combustion phase is the amount of combustion air Too little air leads to an...

Page 33: ...ses a fire hazard chimney fire In addition if the wood has a high moisture content the combustion temperature de creases which prevents complete com bustion of all the wood components and causes consi...

Page 34: ...process Wood briquettes can contain additives which may scratch the surface of the ceramic glass A common retail glass detergent may also be used for clea ning When cleaning the seal and steel surface...

Page 35: ...set incorrectly Smoke escapes into the room while the stove is in operation The air supply is inadequate The butterfly valve is closed too tightly The chimney cross section is too narrow The flue gas...

Page 36: ...39 8 Regeling van de verbrandingslucht 39 8 1 Primaire lucht 39 8 2 Secundaire lucht 39 9 Het verbrandingsproces 40 9 1 Drogingsfase 40 9 2 Ontgassingsfase 40 9 3 Uitbrandingsfase 40 9 4 Uitzettingsge...

Page 37: ...die niet hitte bestendig zijn Wanneer u kledingstukken of andere voorwer pen op een rek wilt laten drogen plaats dit dan op voldoende afstand van de kachel Zorg er bij een brand voor dat u zichzelf n...

Page 38: ...oppeld leest u in de technische gegevens van de gebruikshandleiding deel I De diameter van de schoorsteen moet overeenstemmen met de diameter van de rookbuis Indien de effectieve schoorsteen hoogte ni...

Page 39: ...dheids en milieubelastende emissies op Doorzulke stoffen in brand te steken overtreedt u de emissiewetgeving in uw land Uw kachel en schoorsteen kunnen door het gebruik van verkeerde brandstoffen en h...

Page 40: ...den dan ook op hoge temperatuur goed vermengd met de lucht Een bel angrijke parameter in elke verbrandingsfase is de hoeveelheid verbrandingslucht Te weinig lucht leidt tot zuurstofgebrek en een onvol...

Page 41: ...et en teer Het roet en de teer kunnen onaangenaam beginnen ruiken en gemetselde schoorstenen beschadigen De teerach tige substantie zou kunnen ontbranden schoorsteenbrand Omwille van de hoge vochtighe...

Page 42: ...oofd haardhout Houtbriketten kunnen additieven bevatten welke mogelijker wijze krassen in het oppervlak van de vitroke ramische ruit veroorzaken Voor de reiniging kan tevens normale glasreiniger gebru...

Page 43: ...t ingesteld Tijdens de werking komt rook in de kamer Er wordt te weinig lucht toegevoerd De rookgasklep staat te ver dicht De schoorsteen is niet breed genoeg Er is te veel roetafzetting in de rookgas...

Page 44: ...Hase Kaminofenbau GmbH NiederkircherStr 14 54294 Trier Germany Tel 49 0 651 82690 Fax 49 0 651 8269 118 info hase de www hase eu...

Reviews: