background image

CREATIVE DEVELOPMENT STUDIOS  //  CREATIVE COMMUNICATIONS

NAME

Mark Grzesik

FLAT SIZE

16” x 4”

FOLDS

3

SINGLE or 

DOUBLE SIDED

Double 
Sided

EMAIL

[email protected]

PDP SIZE

4” x 4”

COLORS

PMS 2627, 116

HOT ROD

6

+

E7107/E1886 Asst.  PN00043278

Manufactured under license from TOMY Company, Ltd. TRANSFORMERS and HASBRO and all related 

trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc. © 2019 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 

USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516.  

Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25. 

[email protected]. Manufactured by/Produs de: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 

2800 Delémont CH. Represented by/Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL. 

TR

 

Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont Isviçre TEL +41 324210800. 

Temsilci Firma Bilgileri: Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Tüketici Hizmetleri: 

Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye TEL +90 2164229010. 

ENERGON ARMOR

(en) 

Fold then clip in armor to reset activation.

(fr) 

Pour réactiver, replie et attache l’armure.

(de) 

Die Armor falten und dann befestigen, um die 

Aktivierung zurückzusetzen.

(es) 

Pliega y encaja en la armadura para reiniciar la 

activación.

(pt) 

Virar e encaixar na armadura para reiniciar a ativação.

(lt) 

Piega e aggancia nell’armatura per replicare l’azione.

(nl) 

Inklappen en dan in pantser klikken om activatie te 

resetten.

(sv) 

Fäll utrustningen framåt och tryck sedan fast den för 

att återställa aktiveringen.

(da) 

Fold, og hæft så til panseret for at nulstille aktivering.

(no) 

Fold og klikk rustningen på plass for å tilbakestille 

aktiveringen.

(fi) 

Taita ja kiinnitä haarniska nollataksesi aktivoinnin.

(el) 

Διπλώστε και έπειτα συνδέστε στην πανοπλία για 

επαναφορά ενεργοποίησης.

(pl) 

Złóż i zatrzaśnij w zbroi, by zresetować.

(hu) 

Hajlítsd össze, majd pattintsd fel a páncélt az aktiválás 

visszaállításához.

(tr) 

Etkinleştirmeyi sıfırlamak için katlayıp zırha tutturun.

(cs) 

Pro resetování aktivace složte a následně přicvakněte 

zbroj.

(sk) 

Zaklopte a potom zakliknite brnenie a tak zresetujete 

aktiváciu.

(ro) 

Pliază și fixează armura pentru a reseta activarea.

(ru) 

Сложите, затем прикрепите броню, чтобы сбросить 

активацию.

(bg) 

Сгънете и прикачете бронята, за да подновите 

активирането.

(hr) 

Presavijte i zatim pričvrstite oklop kako biste ponovno 

postavili aktivaciju.

(lt) 

Užlenkite, tada prisekite šarvus, kad iš naujo 

nustatytumėte aktyvinimą.

(sl) 

Zloži in pripni oklep, da ponastaviš aktivacijo.

(uk) 

Щоб скинути активацію, складіть і прикріпіть 

броню.

(et) 

Aktiveerimise lähtestamiseks voltige lahti ja siis lükake 

klõpsuga turvisesse.

(lv) 

Lai atiestatītu aktivizāciju, jāsaloka un pēc tam 

jāiestiprina korpusā.

(en)

 Retain instructions for future reference. 

(fr)

 Conservez ces instructions pour référence ultérieure. 

(de)

 Bitte die Anleitung 

für spätere Rückfragen aufbewahren. 

(es)

 Conserve este instructivo para futuras referencias. 

(pt)

 Guardar instruções para 

eventuais consultas. 

(it)

 Conserva le istruzioni come futuro riferimento. 

(nl)

 Bewaar de gebruiksaanwijzing om later nog eens 

te lezen. 

(sv)

 Spara instruktionerna för att kunna hänvisa till dem i framtiden. 

(da)

 Gem vejledninger til fremtidig referencebrug. 

(no)

 Ta vare på disse instruksjonene for fremtidig referanse. 

(fi)

 Säilytä nämä tiedot tulevaa tarvetta varten. 

(el)

 Φυλάξτε τις 

οδηγίες για μελλοντική αναφορά. 

(pl)

 Zachowaj instrukcje na przyszłość. 

(hu)

 Őrizd meg a használati útmutatót. 

(tr)

 İleride 

başvurmak üzere talimatları saklayın. 

(cs)

 Tyto informace uschovejte pro budoucí použití. 

(sk)

 Návod si odložte na použitie v 

budúcnosti. 

(ro)

 Păstrează instrucțiunile pentru a le consulta în viitor. 

(ru)

 Сохраните инструкцию для будущего использования. 

(bg)

 Запазете инструкциите за бъдещи справки. 

(hr)

 Sačuvajte upute za buduću upotrebu. 

(lt)

 Instrukciją pasilikite ateičiai. 

(sl)

 Navodila shrani, mogoče jih boš še potreboval. 

(uk)

 Збережіть інструкції для подальшого використання. 

(et)

 Jäta juhised 

edasiseks kasutamiseks alles. 

(lv)

 Saglabājiet instrukciju atsaucei. 

.لبقتسملا في ايهلإ عوجرلل تاميلعتلاب ظفتحا 

)ar (/

.طيشنتلا ينيعت ةداعلإ عردلا تيبثت مث يطلاب مق  

)ar (/

1

1

2

2

3

3

4

Reviews: