background image

1

2

1

2

1

2

3

FCC STATEMENT

 

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two 

conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must 

accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B 

digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 

reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This 

equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed 

and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a 

particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or 

television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, 

the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following 

measures: 

•  Reorient or relocate the receiving antenna. 

•  Increase the separation between the equipment and the receiver.  

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 

CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party 

responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 

CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)

DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION

 

Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement 

est soumis aux deux conditions suivantes: [1] Cet équipement ne peut causer d’interférence 

nuisible; [2] cet équipement doit pouvoir fonctionner même s’il capte de l’interférence, 

incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. 

NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un instrument numérique 

de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour 

assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une 

installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des fréquences 

radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé conformément aux instructions, peut 

créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, ces limites ne 

garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation particulière. Si ce 

jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou radiophoniques, 

ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l’arrêt du jouet, l’usager devrait corriger la 

situation en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes: 

•  réorienter ou replacer l’antenne de réception;

•  augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;

•  demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision. 

ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation 

expresse de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l’utilisateur son droit 

de l’utiliser.

(en)

 Refer to battery caution information on separate sheet. Retain this 

information for future reference. 

(fr)

 Consultez la feuille de la mise en garde 

concernant les piles. Conservez cette information pour référence ultérieure. 

(de)

 Bitte beachten Sie die Batteriehinweise auf dem Zusatzblatt. Bitte 

bewahren Sie diese Informationen zur späteren Verwendung auf. 

(es)

 

Consultar la hoja separada para información sobre las baterías. Conserve 

esta información para futuras referencias. 

(pt)

 Consultar o folheto avulso 

sobre cuidados com pilhas. Guardar para eventuais consultas. 

(it)

 Fare 

riferimento al foglio delle precauzioni d’uso delle batterie. Conservare 

le presenti istruzioni come futuro riferimento.

(nl)

 De informatie over 

batterijen staat op een apart vel Bewaar deze informatie als naslag voor 

toekomstig gebruik.

(sv)

 Se varningstext om batterier på separat blad. 

Behåll den här informationen för framtida bruk. 

(da)

 Se det separate ark 

med forsigtighedsoplysningerne vedr. batteriet. Gem disse oplysninger 

som fremtidig reference. 

(no)

 Se eget ark med forsiktighetsinformasjon 

om batteri. Oppbevar denne informasjonen for senere bruk. 

(fi)

 Paristojen 

huomautustiedot löytyvät erilliseltä sivulta. Säilytä nämä tiedot mahdollista 

tulevaa tarvetta varten. 

(el) 

Ανατρέξτε στις πληροφορίες προσοχής 

για τις μπαταρίες στο ξεχωριστό φύλλο. Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες 

για μελλοντική αναφορά. 

(pl) 

Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi 

baterii umieszczonymi na oddzielnym arkuszu. Zachowaj te informacje 

do wykorzystania w przyszłości. 

(hu)

 Olvasd el az elemekkel kapcsolatos 

figyelmeztetéseket a külön lapon. Őrizd meg ezt a tájékoztatót. 

(tr) 

Ayrı bir 

sayfadaki pille ilgili dikkat edilmesi gereken bilgilere bakın. İleride başvurmak 

için bu bilgileri saklayın. 

(cs) 

Upozornění týkající se baterií naleznete na 

samostatném listu. Tyto informace uschovejte pro budoucí použití. 

(sk) 

Pozri informácie o upozornení na stav batérie na samostatnom hárku. 

Návod si odložte na použitie v budúcnosti. 

(ro)

 Consultă informațiile de 

atenționare referitoare la baterie de pe foaia separată. Păstrează informațiile 

pentru a le consulta în viitor. 

(ru)

 Ознакомьтесь с информацией о 

мерах предосторожности при использовании батареек на отдельном 

листе. Сохраните эту информацию для будущего использования. 

(bg)

 

Вижте предупредителната информация за батерията на отделния 

лист. Запазете тази информация за бъдещи справки. 

(hr)

 Pogledajte 

informacije o mjerama opreza u svezi s baterijom na posebnom listu. 

Sačuvajte informacije za buduću upotrebu. 

(lt)

 Perspėjimus dėl maitinimo 

elementų žr. atskirame lape. Išsaugokite šią informaciją, nes jos gali prireikti 

ateityje. 

(sl)

 Informacije o previdnostnih ukrepih pri ravnanju z baterijo 

so na ločenem listu. Navodila shrani, mogoče jih boš še potreboval. 

(uk)

 

Правила використання батарейок наведені на окремому аркуші. 

Збережіть цю інформацію на майбутнє. 

(et)

 Vaadake akuga seotud 

hoiatusteavet eraldi lehelt. Säilitage see teave edaspidiseks kasutamiseks. 

(lv)

 Skatiet akumulatora drošības informāciju, kas ir norādīta atsevisķā lapā. 

Saglabājiet šo informāciju uzziņai nākotnē.

 .ةلصفنم ةقرو في ةدوجوملا ةييهبنتلا ةيراطبلا تامولعم لىإ عوجرلاب مق

 )ar(/

.لبقتسملا في ايهلإ عوجرلل تامولعملا هذبه ظفتحا

REY SKYWALKER

TM

CREATIVE DEVELOPMENT STUDIOS // CREATIVE COMMUNICATIONS

NAME Kate Adams

FLAT SIZE / SPREAD 11 x 8.5 in

FOLDS 1 FOLD

NOTES 5L

EMAIL [email protected]

TRIM SIZE (PDP) 5.5 x 8.5 in

COLORS 2C : BLK / 123C 

Reviews: