9M
+
1.5V
D / LR20
x4
PLAYSKOOL and HASBRO and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc.© 2019 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC,
CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25. Manufactured
by/Produs de: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH. Represented by/Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL.
GB
Hasbro UK Ltd.,
P.O. Box 43, Newport, NP19 4YH, UK.
TR
Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont Isviçre TEL +41 324210800. Hasbro Oyuncak San. ve Tic.
A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Tüketici Hizmetleri: Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye TEL +90 2164229010. Ürünün hangi yaş
grubuna ait olduğu kutunun ön yüzünde belirtilmiştir. ‘M’ harfi ile belirtilen sayılar ‘ay’ anlamına gelmektedir.
(en)
Adult assembly required.
(fr)
Doit être assemblé par un adulte.
(de)
Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich.
(es)
Se necesita el montaje por parte de un adulto.
(pt)
Deve ser montado por um adulto.
(it)
Montaggio da effettuarsi da parte di un adulto.
(nl)
Moet door een volwassene in elkaar worden gezet.
(sv)
Ska monteras av en vuxen.
(da)
Skal samles af en voksen.
(no)
Skal monteres av en voksen person.
(fi)
Aikuisen koottava.
(el)
Απαιτείται συναρµολόγηση από ενήλικα.
(pl)
Wymagany montaż przez osobę dorosłą.
(hu)
Az összeállítást felnőtt végezze.
(tr)
Bir yetişkin tarafından kurulması gerekir.
(cs)
Vyžaduje sestavení dospělou osobou.
(sk)
Je potrebná montáž dospelou osobou.
(ro)
Este necesară asamblarea de către un adult.
PN00069689
(ru)
Сборку должны производить взрослые.
(bg)
Трябва да се сглоби от възрастен.
(hr)
Proizvod mora sastaviti odrasla osoba.
(lt)
Surinkti turi suaugęs asmuo.
(sl)
Izdelek mora sestaviti odrasla oseba.
(uk)
Складається дорослими.
(et)
Kokku peab panema täiskasvanu.
(lv)
Montāža ir jāveic pieaugušajiem.
ينغلابلا دحا لبق نم فاشرلإا و عيمجتلا بلطتي
)ar(/
(en)
Refer to battery caution information on separate
sheet. Retain this information for future reference.
(fr)
Consultez la feuille de la mise en garde concernant
les piles. Conservez cette information pour référence
ultérieure.
(de)
Bitte beachten Sie die Batteriehinweise auf
dem Zusatzblatt. Bitte bewahren Sie diese Informationen zur späteren Verwendung auf.
(es)
Consultar la hoja separada para información sobre las baterías. Conserve esta información
para futuras referencias.
(pt)
Consultar o folheto avulso sobre cuidados com pilhas. Guardar
para eventuais consultas.
(it)
Fare riferimento al foglio delle precauzioni d’uso delle
batterie. Conservare le presenti istruzioni come futuro riferimento.
(nl)
De informatie over
batterijen staat op een apart vel Bewaar deze informatie als naslag voor toekomstig gebruik.
(sv)
Se varningstext om batterier på separat blad. Behåll den här informationen för framtida
bruk.
(da)
Se det separate ark med forsigtighedsoplysningerne vedr. batteriet. Gem disse
oplysninger som fremtidig reference.
(no)
Se eget ark med forsiktighetsinformasjon om
batteri. Oppbevar denne informasjonen for senere bruk.
(fi)
Paristojen huomautustiedot
löytyvät erilliseltä sivulta. Säilytä nämä tiedot mahdollista tulevaa tarvetta varten.
(el)
Ανατρέξτε στις πληροφορίες προσοχής για τις μπαταρίες στο ξεχωριστό φύλλο. Φυλάξτε
αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
(pl)
Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi
baterii umieszczonymi na oddzielnym arkuszu. Zachowaj te informacje do wykorzystania w
przyszłości.
(hu)
Olvasd el az elemekkel kapcsolatos figyelmeztetéseket a külön lapon. Őrizd meg ezt a tájékoztatót.
(tr)
Ayrı bir sayfadaki pille ilgili dikkat edilmesi gereken bilgilere bakın. İleride
başvurmak için bu bilgileri saklayın.
(cs)
Upozornění týkající se baterií naleznete na samostatném listu. Tyto informace uschovejte pro budoucí použití.
(sk)
Pozri informácie o upozornení na stav
batérie na samostatnom hárku. Návod si odložte na použitie v budúcnosti.
(ro)
Consultă informațiile de atenționare referitoare la baterie de pe foaia separată. Păstrează informațiile pentru a le
consulta în viitor.
(ru)
Ознакомьтесь с информацией о мерах предосторожности при использовании батареек на отдельном листе. Сохраните эту информацию для будущего использования.
(bg)
Вижте предупредителната информация за батерията на отделния лист. Запазете тази информация за бъдещи справки.
(hr)
Pogledajte informacije o mjerama opreza u svezi s baterijom
na posebnom listu. Sačuvajte informacije za buduću upotrebu.
(lt)
Perspėjimus dėl maitinimo elementų žr. atskirame lape. Išsaugokite šią informaciją, nes jos gali prireikti ateityje.
(sl)
Informacije
o previdnostnih ukrepih pri ravnanju z baterijo so na ločenem listu. Navodila shrani, mogoče jih boš še potreboval.
(uk)
Правила використання батарейок наведені на окремому аркуші. Збережіть
цю інформацію на майбутнє.
(et)
Vaadake akuga seotud hoiatusteavet eraldi lehelt. Säilitage see teave edaspidiseks kasutamiseks.
(lv)
Skatiet akumulatora drošības informāciju, kas ir norādīta
atsevisķā lapā. Saglabājiet šo informāciju uzziņai nākotnē.
.لبقتسملا في ايهلإ عوجرلل تامولعملا هذبه ظفتحا .ةلصفنم ةقرو في ةدوجوملا ةييهبنتلا ةيراطبلا تامولعم لىإ عوجرلاب مق
)ar(/
(en)
Includes: Elefun base unit, ear attachment, stabilizer and 4 balls.
(fr)
Inclus : unité Elefun, oreille, stabilisateur et 4 balles.
(de)
Enthält: Kullerfant, ansteckbare Ohren, Stabilisator und 4 Bälle.
(es)
Incluye: Elefante, orejas, estabilizador y 4 bolitas.
(pt)
Contém: Base Elefun, acessório de orelha, estabilizador e 4 bolas.
(it)
Contiene: unità di base Elefun , attacco per orecchie, stabilizzatore,
4 palle.
(nl)
Inhoud: Elefun-onderstuk, oren, stabilisator en 4 ballen.
(sv)
Innehåll: Elefun-bas, öronfäste, stabilisator och 4 bollar.
(da)
Indeholder: Elefun sokkelenhed, øretilbehør, stabilisator
og 4 kugler.
(no)
Innhold: Elefun-grunnenhet, ørefeste, stabilisator og 4 baller.
(fi)
Sisältää: Elefun-pohjayksikön, korvavarusteen, vakauttimen ja 4 palloa.
(el)
Περιλαμβάνει: Μονάδα βάσης
Elefun, σύνδεσμο αφτιού, σταθεροποιητή και 4 μπάλες.
(pl)
Zestaw zawiera: słonika-zabawkę Elefun, doczepiane uszy, stabilizator i 4 piłeczki.
(hu)
Tartalma: Elefun alapegység, felcsatolható
fül, stabilizátor és 4 labda.
(tr)
İçindekiler: Elefun taban ünitesi, kulak aparatı, dengeleyici ve 4 top.
(cs)
Obsahuje: základnu Elefun, uši, stabilizátor a 4 míčky.
(sk)
Obsahuje: základnú jednotku
Elefun, ušnú prípojku, stabilizátor a 4 lopty.
(ro)
Include: unitatea de bază Elefun, piesa ureche, stabilizatorul și 4 mingi.
(ru)
В комплекте: основа Elefun, присоединяемое ухо, стабилизатор
и 4 шарика.
(bg)
Включва: Базов модул Elefun, приспособление за закрепване към ухото, стабилизатор и 4 топки.
(hr)
Sadrži: osnovnu igračku Elefun, dodatak za uho, stabilizator i 4
lopte.
(lt)
Pakuotėje: „Elefun“ pagrindas, ausų priedas, stabilizatorius ir 4 kamuoliukai.
(sl)
Vključuje: osnovno enoto Elefun, nastavek za uho, stabilizator in 4 žogice.
(uk)
У комплект входять
основа іграшки Elefun, прикріплювальні вуха, стабілізатор і 4 м’ячі.
(et)
Sisaldab: Elefuni alusseadet, kõrva lisatarvikut, stabilisaatorit ja 4 palli.
(lv)
Satur Elefun korpusu, ausu stiprinājumu,
stabilizatoru un 4 bumbas.
.تارك 4و نايزم ،ةعامس ،ةدعاقلا ةدحو Elefun :نمضتت
)ar(/
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: [1] Cet équipement ne peut causer d’interférence nuisible; [2] cet équipement doit pouvoir fonctionner même s’il
capte de l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un instrument numérique de classe B de la Section 15 des
règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables
dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s’il
n’est pas monté et utilisé conformément aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications.
Cependant, ces limites ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation particulière. Si ce jouet
produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en
marche et à l’arrêt du jouet, l’usager devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• réorienter ou replacer l’antenne de réception;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et
télévision.
ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet
appareil, sans autorisation expresse de la partie responsable de sa
conformité, peut révoquer à l’utilisateur son droit de l’utiliser.
31943AF05_Pla Poppin Park Elefun Busy Ball Popper_5L
30,Mar12 Piguet T3-29-325 HB 31943_PP_Elefun_Busy Ball_Popper op MacXS 09 vc175 Epson
PMS186
Black
31943AF05_INST_PLA_PP_Elefun_Busy Ball_Popper_RC_FAR.indd 2-3
31943AF05_INST_PLA_PP_Elefun_Busy Ball_Popper_RC_FAR.indd 2-3
6/10/21 9:44 AM
6/10/21 9:44 AM