background image

BNL

BNL

1-800-PLAYSKL

BATTERIES INCLUDED

PILES INCLUSES

PILAS INCLUIDAS

x2

1.5V AA (R6)

Replace with 2 x 1.5V “AA” or R6 size batteries. Alkaline batteries recommended. 

Phillips/cross head screwdriver (not included) needed to replace batteries.

À remplacer par 2 piles AA ou R6 de 1,5 V, alcalines de préférence. 

Tournevis cruciforme requis (non inclus) pour remplacer les piles.

Remplácelas por 2 pilas alcalinas AA o R6 de 1,5V. Requiere un 

destornillador en cruz (no incluido) para remplazar las pilas.

OVER 

18

 MONTHS

18

 MOIS ET PLUS

18

 MESES EN ADELANTE

Product and colors may vary.
Le produit et les couleurs peuvent varier.
El producto y los colores pueden variar.

34953/34894 Asst.

34954/34894 Asst.

   

CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE

1. Be sure to insert the batteries correctly and always follow the game and battery manufacturers’ instructions;

2. Do not mix old and new batteries or alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries;

3. Always remove weak or dead batteries from the product.

IMPORTANT: BATTERY INFORMATION

Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced by an adult.

   

CAUTION:

1) Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them correctly by matching the + and – polarity markings. 2) Do not mix old 

batteries and new batteries, or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries. 3) Remove exhausted or dead batteries from the product. 4) Remove batteries if product is not 

to be played with for a long time. 5) Do not short-circuit the supply terminals. 6) Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from 

other electrical equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary. 7) RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with 

any other types of battery. Always remove from the product before recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES.

   

ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES

1. S’assurer d’insérer correctement les piles et de toujours suivre les indications des fabricants du jouet et des piles.

2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles rechargeables 

 

  au nickel-cadmium.

3. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit.

DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES

Conserver cette information pour référence ultérieure. Les piles doivent être remplacées par un adulte.

   

ATTENTION: 

1) Suivre les directives. N’utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et – inscrites sur le jouet. 2) Ne pas utiliser de vieilles piles avec 

des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc. 3) Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit. 4) Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour 

une longue période de temps. 5) Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation. 6) Si ce jouet provoque de l’interférence ou s’il en est affecté, il faut l’éloigner d’autres appareils 

électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l’état initial en l’éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles. 7) PILES RECHARGEABLES: Ne pas 

utiliser celles-ci avec d’autres types de piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance d’un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.

   

ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE DERRAMEN

1. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y de seguir las instrucciones de los fabricantes del juguete y de las pilas.

2. No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas estándar (carbón y zinc) o con pilas recargables (níquel y cadmio).

3. Siempre retire del producto las pilas débiles o gastadas.

IMPORTANTE: INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS

Conserve esta información para referencia futura. Las pilas deben ser cambiadas por un adulto.

   

ADVERTENCIA:

1) Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo las pilas recomendadas y colóquelas respetando la pol y – inscrita en el juguete. 2) No mezcle pilas gastadas 

con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas estándar (carbón/zinc). 3) Retire las pilas débiles o gastadas del juguete. 4) Retire las pilas del juguete en caso de que éste quede 

inactivo por un largo período. 5) No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas. 6) Si el juguete provocara interferencias o fuera afectado por ellas, 

debe alejarlo de aparatos eléctricos y, si fuera necesario, reinicializarlo encendiéndolo y apagándolo, o bien sacando y volviendo a colocar las pilas. 7) PILAS RECARGABLES: 

No las combine con otros tipos de pilas. Retírelas siempre del juguete antes de recargarlas bajo la supervisión de un adulto. NO RECARGUE LOS OTROS TIPOS DE PILAS.

FCC STATEMENT/ICES-003

This  device  complies  with  part  15  of  the  FCC  Rules.  Operation  is  subject  to  the 

following  two  conditions:  (1)  This  device  may  not  cause  harmful  interference,  and 

(2)  this  device  must  accept  any  interference  received,  including  interference  that 

may  cause  undesired  operation.  This  equipment  has  been  tested  and  found  to 

comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC 

Rules.  These  limits  are  designed  to  provide  reasonable  protection  against  harmful 

interference  in  a  residential  installation.  This  equipment  generates,  uses  and  can 

radiate  radio  frequency  energy,  and,  if  not  installed  and  used  in  accordance  with 

the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, 

there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this 

equipment  does  cause  harmful  interference  to  radio  or  television  reception,  which 

can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to 

try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna. 

- Increase the separation between the equipment and the receiver. 

- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION:  Changes  or  modifications  to  this  unit  not  expressly  approved  by  the 

party  responsible  for  compliance  could  void  the  user’s  authority  to  operate  the 

equipment.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

®* and/or TM* & © 2007 Hasbro. All Rights Reserved..
Hasbro Canada, 2350 de la Province, Longueuil, QC, Canada J4G 1G2. 

Imp. por: Servicios Mexicanos de Manufactura S. de R.L. de C.V. Cedros Business Park, 

Autopista Federal México-Querétaro, km 42,5 C.P.54600 Tepotzotlán, Estado de México. 

R.F.C. SMM-990712-156. Centro de Servicio para México: Tel.: 5876-2998 y para el  

interior de la República 01-800-712-6225.

34894 Asst.      02/08       PN 67837301

In the Night Garden characters and 

logo © Ragdoll Worldwide Limited 

2006. In the Night Garden is a  

trademark of Ragdoll Worldwide 

Limited. Produced by Ragdoll. 

Licensed by BBC Worldwide Limited.  

BBC & logo TM and © BBC 1996. 

DÉCLARATION DE LA FCC/NMB-003

Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement 

est soumis aux deux conditions suivantes: [1] Cet équipement ne peut causer d’interférence 

nuisible; [2] cet équipement doit pouvoir fonctionner même s’il capte de l’interférence, incluant 

celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et est 

conforme aux limites d’un instrument numérique de classe B de la Section 15 des règlements 

de  la  FCC.  Ces  limites  ont  été  établies  pour  assurer  une  protection  raisonnable  contre  les 

brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et 

peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé conformément 

aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, 

ces  limites  ne  garantissent  pas  qu’il  n’y  aura  pas  d’interférence  dans  une  installation 

particulière.  Si  ce  jouet  produit  un  brouillage  préjudiciable  aux  transmissions  télévisuelles 

ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l’arrêt du jouet, l’usager 

devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes: 
- réorienter ou replacer l’antenne de réception; 

- augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; 

- demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision.
ATTENTION:  Toute  modification  ou  altération  apportée  à  cet  appareil,  sans  autorisation 

expresse  de  la  partie  responsable  de  sa  conformité,  peut  révoquer  à  l’utilisateur  son  droit 

de l’utiliser.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Web sites in English.

Sites Web en anglais.

Sitios Web en inglés.

BATTERIES

To replace batteries: Open fabric fastener strips on back of toy to reveal  

battery box. You can pull out the battery box, if needed, for better accessibility. 

Use a Phillips/cross head screwdriver (not included) to loosen screw in  

battery compartment cover (screw remains attached to cover). Remove cover. 

Remove exhausted batteries and replace with 2 x 1.5V “AA” or R6 size batteries. 

Alkaline batteries recommended. Replace cover and tighten screw.  

Insert battery box back into toy, if necessary and close fabric fastener strips.

PILES

Pour remplacer les piles, ouvrir les attaches en tissu au dos du jouet pour 

dégager le boîtier des piles. Extraire le boîtier au besoin pour y accéder.  

À l’aide d’un tournevis cruciforme (non inclus), desserrer la vis du couvercle  

du compartiment des piles (la vis reste fixée au couvercle). Retirer le couvercle.  

Retirer les piles usées et les remplacer par 2 nouvelles piles AA ou R6 de 1,5 V, 

alcalines de préférence. Remettre le couvercle en place et serrer la vis.  

Réinsérer le boîtier dans le jouet si nécessaire, et refermer les attaches en tissu.

PILAS

Para cambiar las pilas, abra las trabas de tela que se encuentran en la parte 

posterior del juguete y que le dan acceso al compartimiento de las pilas.  

Si fuera necesario, extraiga el compartimiento para tener un mejor  

acceso a las pilas. Afloje el tornillo de la tapa del compartimiento con un  

destornillador en cruz (no incluido) (el tornillo permanecerá asido a la 

tapa). Retire la tapa y las pilas gastadas. Coloque 2 pilas AA o R6 de 1,5 V. 

Se recomienda el uso de pilas alcalinas. Cierre la tapa y ajuste el tornillo. 

Introduzca el compartimiento de las pilas en el juguete, si fuera necesario,  

y cierre las trabas de tela.

34967/34894 Asst.

Reviews: