background image

IMPORTANT!

• Clean doll's body by wiping 

gently 

with a soft, damp cloth. Do not rub.

• Do not submerge doll in water; she is not intended for bath-time play.

• Machine-wash doll's clothes (cold water, gentle cycle, no bleach; tumble dry low).

• Only the included pacifier should be used with your BABY ALIVE doll.

• Only the included bottle will work with your BABY ALIVE doll.

• Do not place any foreign objects in doll's mouth or any other opening.

TIPS & TROUBLESHOOTING

After a few minutes of inactivity, your doll will go to sleep. To wake her, squeeze doll's left hand or insert 

her pacifier or bottle into her mouth.

If she's not responding to you, try waiting until she finishes what she's doing.

If your doll doesn't respond to your voice, you may need to speak louder or get closer to her.

If your BABY ALIVE doll isn't functioning properly, it may be time to change the batteries.

IMPORTANT!

• Nettoyer délicatement le corps de la poupée avec un linge doux et humide. Ne pas frotter.

• Ne pas immerger la poupée; elle n’est pas conçue pour le bain.

• Laver les vêtements de la poupée à la machine (en eau froide, au cycle délicat, sans javellisant).

  Sécher à basse température.

• Seule la suce incluse convient à cette poupée BABY ALIVE.

• Seul le biberon inclus convient à cette poupée BABY ALIVE.

• Ne pas insérer de corps étranger dans la bouche de la poupée ni dans toute autre ouverture.

ASTUCES ET DÉPANNAGE

Après quelques minutes d'inactivité, la poupée passera en mode veille. Pour la réveiller, 

presse sa main gauche ou encore mets sa suce ou son biberon dans sa bouche.

Si elle ne réagit pas, attends qu'elle ait terminé son action.

Si la poupée ne réagit pas à ta voix, parle plus fort ou rapproche-toi.

Si ta poupée BABY ALIVE ne fonctionne pas bien, il faut sans doute en changer les piles.

IMPORTANTE!

• Limpe o corpo da boneca delicadamente apenas com um pano macio úmido. Não esfregue.

• Não brinque com a boneca na água. Ela não foi feita para isso.

• Lavar as roupas da boneca na máquina (água fria, ciclo delicado, sem alvejante). Ao usar a secadora, 

  ajustar para baixo calor.

• Somente a chupeta inclusa pode ser usada com a boneca BABY ALIVE.

• Somente a mamadeira inclusa pode ser usada com a boneca BABY ALIVE.

• Não coloque objetos estranhos na boca ou em qualquer outro orifício da boneca.

DICAS E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Após alguns minutos de inatividade, a boneca entra no modo dormir. Para acordá-la, aperte a mão 

esquerda ou coloque a chupeta ou mamadeira na boquinha dela.

Se ela não reagir a um comando, espere até que ela termine o que está fazendo.

Se ela não responder à sua voz, fale mais alto ou se aproxime dela.

Se a boneca BABY ALIVE não reagir adequadamente, talvez seja necessário trocar as pilhas.

¡IMPORTANTE!

• Usa un paño suave y húmedo para limpiar cuidadosamente el cuerpo de la muñeca. No la frotes.

• No la sumerjas en agua; la muñeca no está diseñada para jugar en la bañera.

• Lavar la ropa de la figura a máquina (agua fría, ciclo suave, no usar blanqueador; secar en secador 

  en calor bajo).

• Solamente el chupón incluido debería utilizarse con tu muñeca BABY ALIVE.

• Solamente el biberón incluido funciona con tu muñeca BABY ALIVE.

• No introduzcas objetos extraños en la boca o por cualquier otro orificio.

CONSEJOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Tu muñeca se dormirá luego de algunos minutos de inactividad. Para despertarla, apriétale la mano 

izquierda o introduce el chupón o el biberón en su boca.

Si no responde, espera hasta que termine de hacer lo que está haciendo.

Si la muñeca no responde a tu voz, habla un poco más alto o acércate.

Si tu muñeca BABY ALIVE sigue sin funcionar correctamente, puede ser hora de cambiarle las baterías.

1.

2.

AGE • EDAD • IDADE 

3+

®

Product and colors may vary. Retain this information for future reference. © 2018 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. All Rights Reserved. TM & ® denote U.S. Trademarks. • Le produit et les couleurs peuvent varier. 

Conservez cette information pour référence ultérieure. © 2018 Hasbro. Tous droits réservés. 

HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516.

 • El producto 

y los colores pueden variar. Conserve esta información para futuras referencias. © 2018 Hasbro. Todos los derechos reservados. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República 

TEL. 01-800-7-12-62-25. [email protected] • O produto e as cores podem variar. Guardar para eventuais consultas. © 2018 Hasbro. Todos os direitos reservados. Em caso de dúvidas sobre o produto, 

acesse www.hasbro.com, seção “Atendimento ao consumidor”. 

 

 

 

 

www.babyalive.com

Slurp

He he he 

Aaah

Slide switch on her back to ON "|".

Note: To conserve battery life, slide switch to DEMO "O" when doll is not in use.
Pousse l'interrupteur à MARCHE « I ».

Note: Pour économiser les piles, pousse lʼinterrupteur à DEMO « O » quand le jouet nʼest pas utilisé.
Mueve el interruptor en la espalda a ENCENDIDO  "|".

NOTA: Para conservar la energía de las baterías, mueve el interruptor a DEMO “O” cuando no uses 

la muñeca.

Mova o interruptor nas costas para a posição LIGA "|".

Nota: Para economizar as pilhas, mova o interruptor para DEMO "O" quando a boneca não estiver 

em uso

• When switch is "|", doll responds to pacifier in its mouth and different 
    orientation (lying down or sitting up).  

• Quand l'interrupteur est à «|», la poupée réagit à sa suce dans sa bouche et à
    différentes positions (couchée ou assise).  

• Cuando el interruptor está en "|", la muñeca responde al chupón en su boca y al
    cambio de posición (acostada o sentada).  

• Quando o interruptor estiver em "|", a boneca reage à chupeta na boca e a
    diferentes posições (deitada ou sentada).  

• When switch is "O", doll responds only to pacifier in its mouth. 
• Quand l'interrupteur est à « 0 », la poupée ne réagit qu'à sa suce dans sa bouche. 

• Cuando el interruptor está en "O", la muñeca responde solo al chupón. 
• Quando o interruptor estiver em "O", a boneca só reage à chupeta na boca. 

L��e��v��y��o��n�

D��F��T��C��A��O��N��

A��R��M��O��S��S��O��N��S

D�� ��U��N��S�À ��ÉR��

E3690 PN00035169

E3690AX00_401034_BA_BABY_LIL_SOUNDS_INST_RC.pdf   1   10/9/18   3:34 PM

Reviews: