background image

EN - Activity Tracker

Instructions for use ..........88 -130

Certificado de garantía / Certificado de  

garantia / Warranty certificate ........ 131

PT - Pulseira de atividade

Instruções de utilização .... 45 - 87

ES - Pulsera de actividad

Instrucciones de uso ........... 2 - 44

activity tracker

Summary of Contents for Veroval

Page 1: ...nstructions for use 88 130 Certificado de garantía Certificado de garantia Warranty certificate 131 PT Pulseira de atividade Instruções de utilização 45 87 ES Pulsera de actividad Instrucciones de uso 2 44 activity tracker ...

Page 2: ... instrucciones de uso antes de la primera utilización para familiarizarse con su manejo Si no sigue estas instrucciones de uso pueden producirse lesiones personales o daños en la pulsera Estas instrucciones de uso siguen las normas y reglas válidas en la Unión Europea Observe también las directivas y leyes aplicables a su país Conserve las instrucciones de uso cuidadosamente y permita el acceso a ...

Page 3: ...iones importantes 5 3 Puesta en marcha 12 4 Uso de la pulsera de actividad 19 5 Explicación de avisos de error 37 6 Mantenimiento y conservación del dispositivo 40 7 Condiciones de garantía 41 8 Datos de contacto para consultas del cliente 42 9 Datos técnicos 43 ...

Page 4: ... de indicadores con pan talla 3 Tecla de menú 4 Sensor óptico 5 Tecla Reset 6 Adaptador Bluetooth con USB 7 Transferencia de datos Carga de la batería mediante adaptador Bluetooth con USB 7 1 Descripción del dispositivo 6 1 2 3 5 4 ...

Page 5: ...ación de los símbolos En estas instrucciones de uso en la pulsera o en el embalaje se utilizan los símbolos y las palabras de aviso siguientes Advertencia Este símbolo indica informaciones complementarias útiles sobre el montaje o el funcionamiento ...

Page 6: ...on este símbolo cumplen todas las disposiciones de la Comunidad Europea aplicables en el Espacio Económico Europeo El Punto verde Grüne Punkt Duales System Deutsch land GmbH indica al consumidor que el fabricante de este embalaje ha cumplido las exigencias de la norma de embalajes de Alemania Corriente continua Denominación de carga Número de pedido ...

Page 7: ...s de sueño forma física o actividad La pulsera solo está destinada al uso privado y no es adecuada para el ámbito comercial terapéutico o médico No es un juguete ni un dispo sitivo médico Utilice la pulsera exclusivamente según las indicaciones de estas instrucciones de uso Cualquier otro uso no se considera ade cuado y puede ocasionar daños personales o materiales El fabricante o el distribuidor ...

Page 8: ...s o mentales reducidas Esta pulsera puede ser utilizada por niños mayores de ocho años y por per sonas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que estén atendidos que hayan sido informados sobre el uso seguro de la pulsera y que comprendan los peligros relacionados con ese uso Los niños no pueden jugar con la pulsera Los niños no ...

Page 9: ...s solo pueden realizarlas técnicos especialistas Si se realizan reparaciones no autorizadas o el dispositivo se utiliza de forma inadecuada se excluyen las reclamaciones de responsabilidad y garantía Evite los campos magnéticos fuertes como transformadores Los campos magnéticos pueden ocasionar perturbaciones en la trans misión de los datos de medición Un manejo no adecuado de la pulsera puede oca...

Page 10: ...te mediante el adaptador Bluetooth con USB suministrado con un PC o mediante una fuente de alimentación externa Utilice la pulsera a una temperatura ambiente de entre 10 C y 50 C No coloque objetos sobre la pulsera ni ejerza presión sobre la pantalla Precisión de los resultados Recuerde que los valores indicados por la pulsera de actividad solo son una aproximación a los valores de análisis médico...

Page 11: ...erve las nor mas de eliminación de residuos vigentes o utilice los puntos de recogida públicos Este producto está sujeto a la directiva europea 2012 19 UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y lleva la identificación correspondiente No elimine los dispositivos electrónicos con la basura doméstica Infórmese sobre las dis posiciones locales para la adecuada eliminación de productos eléct...

Page 12: ...batería hay que encender una vez la pulsera Mantenga pulsada la tecla de menú 3 ocho segundos En la pantalla aparece la indicación 12 00 Conecte la batería con una fuente de alimentación siguiendo las indicaciones del apartado Cargar la batería Cargar la batería Conecte la pulsera con el adaptador Bluetooth con USB consulte el capítulo 1 Conecte el adaptador Bluetooth con USB a un PC Para la carga...

Page 13: ...nmediatamente después del modo de sueño El símbolo de la batería aparece durante 5 segundos El nivel de carga aparece en las siguientes pantallas Pantalla Nivel de carga Si la batería está a punto de agotarse en el indicador de nivel de la batería aparece el símbolo siguiente Este símbolo también aparece cíclicamente al pulsar la tecla de menú 3 78 100 56 77 33 55 11 32 0 10 ...

Page 14: ...ea necesario sin pasos adicionales Mantenga pulsada la tecla de menú 3 dos segundos En la pantalla aparece el modo de hora Apagar la pulsera En el modo de hora mantenga pulsada la tecla de menú 3 dos segundos En la pantalla aparecen las indicaciones Pair Enlazar y Off Apagar Cuando la indicación Off Apagar esté en pantalla pulse la tecla de menú para apagar la pulsera En la pantalla aparece el men...

Page 15: ... su smartphone tableta o PC Con la app o el software Veroval medi connect puede guardar y administrar sus datos También puede visualizar los datos de otros dispositivos Veroval y editarlos con el software La pulsera de actividad también se puede utilizar sin app software aunque con limitaciones consulte la página 36 ...

Page 16: ...onnect Smartphones y tabletas con Android 4 4 y versiones posteriores Apple iPhone 4s y versiones posteriores Apple iPad 3 ª generación y versiones posteriores Apple iPad mini Apple iPad Air y versiones posteriores PC con Windows 7 8 y 10 mientras dure el soporte oficial por parte de Microsoft Puede consultar una lista detallada de dispositivos compatibles en nuestra página web www veroval info ...

Page 17: ...red WLAN Instale la app en su smartphone Para ello siga las instrucciones de la app paso a paso Conectar la pulsera con la app Compruebe que la función Bluetooth esté activada en su smartphone o tableta Cuando termine de configurar los valores del usuario vuelva al menú Valores Seleccione el símbolo Pulsera de actividad A continuación puede realizar ajustes adicionales para optimizar el uso de la ...

Page 18: ...artphone regresará a la vista general Desde ella puede consultar todas las evaluaciones de los datos medidos a través del campo Actividad En cuanto haya conectado la pulsera con la app se transmitirán todos los datos registrados Si ha seleccionado la opción Registrar en la app también podrá acceder a sus datos en otros dispositivos con Internet Esto es así porque cuando su smartphone está conectad...

Page 19: ... alcanzar su objetivo mediante la barra de progreso Cuando alcance un objetivo la barra de progreso correspondiente parpadea y se emite un tono de aviso Con el software o la app Veroval medi connect puede activar y desactivar el tono de aviso y establecer sus objetivos personales El software y la app incluyen una vista detallada para cada valor objetivo En ella puede consultar los datos registrado...

Page 20: ...rizan valores diarios totales Si durante ese tiempo no conecta la pulsera con el software o la app a partir del día 31 el registro más antiguo se sobrescribirá con los datos más recientes Este almacenamiento de datos no se refiere a los modos de entrenamiento Consulte para ello el apartado Consultar los valores de entrenamiento página 32 ...

Page 21: ...ión Símbolo Función Símbolo Hora Modo de entre namiento para correr caminar Tiempo en activo Modo de entrena miento para nadar Podómetro Modo de entrena miento para ir en bici Distancia Modo de sueño Calorías Indicador de nivel de la batería Medición del pulso Alarma ...

Page 22: ...a acceder a los demás modos La pantalla se apaga automáticamente a los tres segundos Para encenderla de nuevo pulse otra vez la tecla de menú En el software o la app Veroval medi connect puede establecer si desea regresar a la hora o al último modo abierto Tiempo en activo La pulsera calcula el tiempo en activo en segundos y minutos ...

Page 23: ...os dé al día más larga será la barra de progreso en el borde superior de la pantalla Allí puede consultar el progreso actual para su objetivo de pasos De fábrica hay definidos 10 000 pasos como objetivo diario Si la pulsera se encuentra en el modo de sueño no cuenta los pasos que recorra ...

Page 24: ...oral sexo que la pulsera recupera de la app Como alternativa puede definir la longitud del paso con la app Cuanta más distancia recorra en un día más larga será la barra de progreso en el borde superior de la pantalla Allí puede consultar el progreso actual para su objetivo de distancia De fábrica hay definidos 6 km como objetivo diario En el modo de sueño el modo de distancia está desactivado ...

Page 25: ...erá la barra de progreso en el borde superior de la pantalla Allí puede consultar el progreso actual para su objetivo de distancia De fábrica hay definidas 3000 kilocalorías como objetivo diario Puede consultar las calorías que ha quemado directa mente en la pulsera o con la app o el software Tenga en cuenta que al dormir también se queman calorías y que el registro de calorías comienza a las 24 h...

Page 26: ...pulso en cuanto se activa este modo El pulso inicial siempre son 72 ppm pulsaciones por minuto Al cabo de un par de segundos en la pantalla aparece el pulso real Al cabo de 45 segundos finaliza la medición del pulso y la pantalla se apaga automáticamente ...

Page 27: ...iento siguientes durante sus entrenamientos Pulso actual ppm Tiempo de entrenamiento hh mm ss Distancia recorrida km Ritmo actual min km Velocidad actual km h Pasos Calorías quemadas kcal Hora actual En el modo para correr caminar se guardan los datos de entrena miento actuales Al finalizar su entrenamiento puede consultar todos los valores de entrenamiento ...

Page 28: ...ci puede consultar en la pulsera los valores de entrenamiento siguientes durante sus entrenamientos Pulso actual ppm Tiempo de entrenamiento hh mm ss Calorías quemadas kcal Hora actual Número de vuelta Tiempo de vuelta Tiempo de vuelta medio Después de cada vuelta puede consultar cuántas calorías kcal ha quemado ...

Page 29: ... bar Imper meable hasta Lluvia salpica dura Lavarse las manos Ducha Bañarse nadar Deportes acuáticos 3 bar Sí Sí Sí Sí No La indicación en bar se refiere a la sobrepresión de aire aplicada a la pulsera en una comprobación de estanqueidad según la norma DIN 8310 Durante un tiempo limitado la presión soporta una presión de 3 bar ...

Page 30: ...y una zona de entrenamiento personalizada Además en la app puede activar una alarma de rango del pulso que sonará al superar o no alcanzar un rango determinado o al alcanzar un pulso máximo Durante el entrenamiento puede cambiar entre diferentes valores Para ello la app ofrece dos opciones 1 Cambio automático todos los datos de entrenamiento aparecen alternativamente en pantalla cada 2 segundos A ...

Page 31: ...elta La función Generar vueltas solo está disponible en los modos para nadar e ir en bici Finalizar entrenamiento Para finalizar el entrenamiento mantenga pulsada la tecla de menú durante dos segundos En la pantalla aparece la indicación Stop Detener Pulse la tecla de menú para finalizar el entrenamiento En la pantalla la indicación o parpadea durante tres segundos ...

Page 32: ...a pulsera Acceda al modo de entrenamiento correspondiente y mantenga pulsada la tecla de menú durante dos segundos En la pantalla aparece la indicación Start Comenzar Espere 2 segundos En la pantalla aparece la indicación Record Registrar Pulse la tecla de menú para visualizar los diferentes valores de entrenamiento Los datos de entrenamiento aparecen cíclicamente cada 2 segundos En Record Registr...

Page 33: ...sera registra la calidad y el tiempo de sueño Con la app o el software puede consultar la evaluación de la calidad y las fases del sueño Activación del modo de sueño Lleve puesta la pulsera cuando se acueste y siga estos pasos para activar el modo de sueño En el modo de sueño mantenga pulsada la tecla de menú 3 unos dos segundos En la pantalla aparece la indicación Sleep Dormir Pulse la tecla de m...

Page 34: ...rte mantenga pulsada la tecla de menú 3 unos dos segundos En la pantalla aparece la indicación Wake Despertar Para finalizar el modo de sueño pulse la tecla de menú 3 En la pantalla aparecen consecutivamente las indicaciones y el último tiempo de sueño registrado ...

Page 35: ...n la página 13 Función de alarma Con el software o la app puede configurar una función de alarma En total puede configurar hasta tres alarmas Si se activa una alarma durante 30 segundos se emite una alarma y la pantalla muestra alternativamente el símbolo de alarma y la hora actual Para desactivar la alarma pulse la tecla de menú ...

Page 36: ...ra el día actual Sin la app los objetivos definidos de fábrica no se pueden ajustar con objetivos personalizados Estos son los objetivos predefinidos Pasos 10 000 pasos Distancia 6 km Consumo de calorías 3000 kcal Para configurar la hora en el modo de hora a las 12 00 del mediodía mantenga pulsada la tecla de menú hasta que se encienda la indicación Reset Restablecer Al pulsar de nuevo la tecla de...

Page 37: ...No se han transmitido todos los datos medidos Si no ha sincronizado la app con la pulsera desde hace más de 30 días los datos medidos anteriormente se sobrescriben Sincronice la pulsera al menos cada 30 días No se establece conexión entre la pulsera y su smar tphone tableta Compruebe la compatibilidad de su smart phone o tableta consulte Dispositivos compatibles página 16 Desactive y vuelva a acti...

Page 38: ...caja está sucio Limpie el sensor óptico siguiendo las instrucciones del capítulo Mantenimiento y conservación del dispositivo La indicación del pulso no funciona correctamente El pulso está por debajo de 40 ppm Com pruebe que la pulsera no está demasiado floja en la muñeca Póngase la pulsera detrás del nudillo de la muñeca La marca denominativa Bluetooth y su logotipo correspondiente son mar cas r...

Page 39: ...r la pulsera a los ajustes de fábrica mantenga pulsada la tecla de menú hasta que se encienda la indicación Reset Restablecer Al pulsar de nuevo la tecla de menú puede confirmar el restablecimiento De esta forma la hora se configura a las 12 00 pero también se borran todos los datos guardados Si la pulsera está conectada con la app también puede restaurar los ajustes de fábrica en la app Para ello...

Page 40: ...suelte pelusa Antes del uso o de guardar la pulsera deje que la correa y el módulo de indicadores se sequen completamente al aire Asegúrese de que no se ha depositado suciedad en el sensor óptico del lado inferior de la caja Así garantizará que la medición del pulso es pre cisa Cómo guardar la pulsera Guarde la pulsera en un lugar adecuado a una temperatura de entre 10 C y 50 C Guarde la pulsera e...

Page 41: ...ndrá una prolongación del perío do de garantía El dispositivo solo está previsto para la finalidad descrita en estas instruc ciones de uso Los daños causados por un uso inapropiado o desautorizado no están con templados por la garantía Quedan excluidos de la garantía los accesorios sometidos a desgaste como la correa La responsabilidad de los derechos de reparación se limita al valor de la mercanc...

Page 42: ...consultas del cliente ES Laboratorios HARTMANN S A Servicio de Atención al Consumidor C Carrasco i Formiguera 48 08302 Mataró Atención al cliente 902 222 001 consultas farma hartmann info www veroval es Fecha de la revisión del texto 04 2017 ...

Page 43: ...ongitud de la pulsera 25cm aprox Rangos de medición Pulso 40 225 pulsaciones por minuto Pasos 0 99999 Distancia 0 99 99km Tiempo de entrenamiento 0 09 59 59 Calorías 0 9999kcal Batería Tipo Batería de polímero de litio Capacidad 50mAh Tensión 3 7V Corriente de carga 25mA Requisitos del cargador 5V 50mA USB 1 0 2 0 o adaptador disponible como opción ...

Page 44: ...B AT 41 cumple con los requisitos básicos y demás dispo siciones aplicables de las directivas 2014 53 UE sobre equipos radioeléctricos RED y 2011 65 UE sobre sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos RoHS Puede consultar el texto completo de la declaración de conformidad en nuestra página web www veroval info ...

Page 45: ...ão correta da pulseira de ativi dade só é possível se o dispositivo for utilizado corretamente A inobservância das instruções de utilização pode conduzir a lesões ou a danos na pulseira As instruções de utilização baseiam se nas normas e regulamentos aplicáveis da União Europeia No estrangeiro respeite igualmente as diretivas e legislação específicas de cada país Guarde as instruções de utilização...

Page 46: ...relho 47 2 Informações importantes 48 3 Colocação em funcionamento 55 4 Utilização da pulseira de atividade 62 5 Indicações de erro 80 6 Manutenção do aparelho 83 7 Condições da garantia 84 8 Contacto em caso de dúvidas 85 9 Dados técnicos 86 ...

Page 47: ... Módulo indicador com visor 3 Tecla de menu 4 Sensor ótico 5 Tecla de reset 6 Adaptador USB de Bluetooth 7 Transferência de dados Carre gamento da bateria através do adaptador USB de Bluetooth 7 1 Descrição do aparelho 6 1 2 3 5 4 ...

Page 48: ...antes Explicação dos símbolos Os seguintes símbolos e palavras de aviso são utilizados nestas instruções de utilização na pulseira ou na embalagem Atenção Este símbolo fornece informações adicionais úteis acerca da montagem ou utilização ...

Page 49: ...rcados com este símbolo cumprem todas as normas comunitárias aplicáveis do Espaço Económico Europeu Ponto verde Duales System Deutschland GmbH Serve como indicação para o utilizador final de que o fabricante desta embalagem cumpriu as obrigações decorrentes do regulamento de embalagens Corrente contínua Designação do lote Número de referência ...

Page 50: ...etivos de forma física atividade e sono A pulseira destina se apenas a uma utilização privada e não se adequa a uma utilização comercial terapêutica ou médica Não se trata de um brinquedo nem de um equipamento médico Utilize a pulseira apenas conforme descrito nestas instruções de utilização Qualquer outro tipo de utilização será considerada indevida e poderá conduzir a danos materiais ou feriment...

Page 51: ...ísicas sensoriais ou mentais reduzidas Esta pulseira pode ser usada por crianças a partir de oito anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se estas forem supervisionadas ou instruídas quanto à utilização segura da pulseira e tiverem entendido os riscos resultantes da sua utilização Não permita que crianças brinqu...

Page 52: ...etuadas por profissionais qualificados Em caso de reparações realizadas de forma independente ou em caso de uma utilização incorreta ficam excluídas quaisquer reclamações no âmbito da garantia e em termos de responsa bilidade Evite campos magnéticos fortes por exemplo transformadores Estes podem ser responsáveis por desvios na transmissão dos dados medidos O manuseamento incorreto da pulseira pode...

Page 53: ...adaptador USB de Bluetooth fornecido no PC ou através de uma fonte de alimentação externa Utilize a pulseira a uma temperatura ambiente entre 10 C e 50 C Não coloque nenhum objeto sobre a pulseira e não exerça pressão sobre o visor Precisão dos resultados Note que os valores determinados pela pulseira de atividade são apenas valores aproximados dos valores reais de análise médica do corpo Apenas u...

Page 54: ...ativas ao tratamento de lixo ou utilize recipientes públicos de recolha Este produto está sujeito à Diretiva Europeia 2012 19 UE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e apresenta a marcação correspondente Nunca elimine dispositivos eletrónicos juntamente com o lixo doméstico Informe se sobre os regulamentos locais em vigor relativos à eliminação correta de produtos elétricos ...

Page 55: ...e poder carregar a bateria a pulseira tem de ser ligada uma vez Mantenha a tecla de menu 3 premida durante oito segundos A indicação 12 00 surge no visor Conecte a bateria a uma fonte de energia tal como descrito na secção Carregar a bateria Carregar a bateria Conecte a pulseira com o adaptador USB de Bluetooth ver capítulo 1 Ligue o adaptador USB de Bluetooth a um PC Para o carregamento pode tamb...

Page 56: ...pós o modo de repouso O símbolo da bateria é apresentado durante 5 segundos O nível de carga é representado pelas seguintes indicações Indicação Nível de carga Quando a bateria está quase vazia surge no indicador de nível da bateria o seguinte símbolo Do mesmo modo este símbolo surge em intervalos regulares quando prime a tecla de menu 3 78 100 56 77 33 55 11 32 0 10 ...

Page 57: ...ção pode simplesmente ligar e desligar a pulseira consoante o necessário Prima a tecla de menu 3 durante dois segundos Surge no visor o modo de hora Desligar a pulseira Prima a tecla de menu 3 durante dois segundos no modo de hora Surgem no visor as indicações Pair e Off Quando surgir a indicação Off prima a tecla de menu para desligar a pulseira No visor surge Bye Configurar a hora e o formato da...

Page 58: ...artphone tablet ou com o seu PC Com a aplicação software medi connect da Veroval pode gravar e gerir os seus dados Pode também apresentar os dados noutros aparelhos da Veroval e também editá los com o software A utilização da pulseira de atividade sem a aplicação software também é possível no entanto está aliada a limitações ver página 79 ...

Page 59: ...i connect da Veroval Smartphones e Tablets com Android 4 4 e versões posteriores Apple iPhone 4s e versões posteriores Apple iPad de 3 ª geração e versões posteriores Apple iPad mini Apple iPad Air e versões posteriores PC com Windows 7 8 e 10 desde que suportado oficialmente pela Microsoft Pode encontrar uma lista detalhada dos aparelhos compatíveis na nossa página da internet em www veroval info...

Page 60: ...amento e os custos associados recomendamos que utilize uma ligação WLAN para efetuar a transferência Instale a aplicação no seu smartphone Siga as instruções na aplicação passo a passo Associar a pulseira à aplicação Certifique se de que a função de Bluetooth no seu smartphone tablet está ativa Depois de concluir as configurações do utilizador regresse ao menu Configurações Selecione o símbolo Pul...

Page 61: ...artphone tiver sido bem sucedida regresse à visão geral A partir daqui no campo Atividade consegue ter acesso a todas as avaliações dos dados medidos Assim que a pulseira estiver associada à aplicação serão transferidos todos os dados gravados Caso tenha selecionado a opção Registar na aplicação poderá aceder aos seus dados também através de outros aparelhos com acesso à Internet Com a ligação à I...

Page 62: ...var como está perto do seu objetivo definido Quando atinge o seu objetivo a barra de progresso pisca e ouve se um sinal acústico Pode ligar e desligar o sinal sonoro com a aplicação software medi connect da Veroval bem como definir os seus objetivos pessoais Na aplicação software é possível visualizar detalhes sobre cada objetivo Aí pode visualizar em detalhe os dados recolhidos diariamente Na des...

Page 63: ... 30 º dia só são guardados os valores diários Se neste período de tempo não ligar a pulseira com a aplicação software a partir do 31 º dia o registo mais antigo é substituído pelo mais atual Este armazenamento de dados não está relacionado com o modo de treino Consulte Visualizar valores de treino página 75 ...

Page 64: ... Função Símbolo Função Símbolo Hora Modo de treino para correr andar Duração da ati vidade Modo de treino para nadar Pedómetro Modo de treino para andar de bicicleta Distância Modo de repouso Calorias Indicação do estado da bateria Medição da pul sação Alarme ...

Page 65: ...ernar entre os outros modos O visor apaga se automaticamente após três segundos Para o reativar prima novamente a tecla de menu Na aplicação software medi connect Veroval pode definir se quer regressar sempre à hora ou se pretende voltar ao último modo ativado Duração da atividade A pulseira calcula o tempo ativo em horas e minutos ...

Page 66: ... tiver dado num dia mais longa será a barra de progresso na parte superior do ecrã Deste modo pode ler o seu progresso efetivo em relação ao número de passos pretendido O objetivo diário definido de fábrica é de 10 000 passos Quando a pulseira está no modo de repouso não conta os passos que dá ...

Page 67: ... sexo relacionadas com a pulseira a partir da aplicação Em alternativa pode configurar a sua passada indivi dual na aplicação Quanto maior a distância percorrida num dia mais longa será a barra de progresso na parte superior do ecrã Deste modo pode ler o seu progresso efetivo em relação ao objetivo diário O objetivo diário definido de fábrica é de 6km No modo de repouso o modo de distância é desat...

Page 68: ... dia mais longa será a barra de pro gresso na parte superior do ecrã Deste modo pode ler o seu progresso efetivo em relação ao objetivo diário O objetivo diário definido de fábrica é de 3 000 quilocalorias As calorias consumidas podem ser consultadas diretamente na pulseira ou através da aplicação software Tenha em atenção que também são consumidas calorias durante o sono e que o registo das calor...

Page 69: ...mede a sua pulsação assim que este modo é ativado A pulsação inicial é sempre 72 bpm beats per minute Decorridos alguns segundos a pulsação real é mostrada no visor Após 45 segundos termina a medição da pulsação e o visor desliga se automaticamente ...

Page 70: ...valores durante o treino pulsação real bpm duração do treino hh mm ss distância percorrida km tempo decorrido efetivo min km velocidade efetiva km h passos calorias consumidas kcal hora efetiva No modo correr andar são guardadas as informações efetivas do treino No fina do treino pode consultar todos os valores do treino ...

Page 71: ...ar e andar de bicicleta pode consultar na pulseira os seguintes valores durante o treino pulsação real bpm duração do treino hh mm ss calorias queimadas kcal hora efetiva número de voltas tempo da volta tempo médio da volta Após cada volta pode visualizar quantas calorias kcal queimou ...

Page 72: ...3 bar Imper meável até Chuva Salpicos Lavar as mãos Duche Tomar banho nadar Despor tos aquáticos 3 bar Sim Sim Sim Sim Não A indicação de bar refere se à pressão do ar aplicada à pulseira no teste de impermeabilidade à água nos termos da norma DIN 8310 A pulseira aguenta durante um tempo limitado uma pressão de 3 bar ...

Page 73: ... disso na aplicação pode ser ativado um alarme da faixa de pulsação para quando ultrapassa ou fica aquém da faixa de pulsação bem como quando alcança a pulsação máxima Durante o treino pode alternar entre os diversos valores de treino Para tal a aplicação disponibiliza duas possibilidades 1 Alternar automaticamente todos os dados do treino alternam entre si surgindo no visor durante 2 segundos Em ...

Page 74: ...la de menu para gerar uma volta A função Gerar voltas só está disponível no modo nadar e andar de bicicleta Terminar o treino Para terminar o treino mantenha premida durante dois segundos a tecla de menu No visor surge a indicação Stop Prima a tecla de menu para terminar o treino No visor pisca ou durante três segundos ...

Page 75: ...seira Selecione o modo de treino correspondente e mantenha premida durante dois segundos a tecla de menu No visor surge a indicação Start Aguarde 2 segundos No visor surge a indicação Record Prima a tecla de menu para poder visualizar os diversos valores de treino Os dados do treino aparecem sucessivamente a cada 2 segundos Apenas pode aceder aos dados do último treino em Record Quando não sincron...

Page 76: ...ra regista a duração e a qualidade do seu sono Na aplicação software pode visualizar a avaliação das fases e da qualidade do seu sono Ativar o modo de repouso Coloque a pulseira quando vai dormir e ative o modo de repouso da seguinte forma Mantenha premida a tecla de menu 3 no modo de repouso durante dois segundos No visor surge a indicação Sleep Prima novamente a tecla de menu para ativar o modo ...

Page 77: ... acordar mantenha premida a tecla de menu 3 durante dois segundos No visor surge a indicação Wake Para terminar o modo de repouso prima a tecla de menu 3 No visor surgem sucessivamente e de forma breve a indicação e a última duração de sono registada ...

Page 78: ...ão de alarme Pode configurar a função de alarme através da aplicação software No total pode definir um máximo de três alarmes Quando um alarme dispara ouve se um sinal acústico durante cerca de 30 segundos e a indicação no visor alterna entre o símbolo de alarme e a hora efetiva Para desligar o alarme prima a tecla de menu ...

Page 79: ...o dia corrente podem ser apresentados Sem a aplicação não consegue adaptar os objetivos definidos de fábrica aos seus objetivos individuais Encontram se definidos de fábrica Objetivo passos diários 10 000 passos Objetivo de distância 6km Consumo de calorias 3 000 quilocalorias Para configurar a hora mantenha a tecla de menu premida no modo de hora em 12 00 horas meio dia até aparecer Reset Premind...

Page 80: ...carregue a Erro Solução Não foram transferidos todos os dados medidos Se sincronizou a pulseira com a app nos últi mos 30 dias os dados anteriormente medidos foram substituídos Sincronize a pulseira no mínimo a cada 30 dias Não é detetada nenhuma conexão entre a pulseira e o seu smartphone tablet Verifique a compatibilidade do seu smart phone tablet ver Aparelhos compatíveis p 59 Desligue e ligue ...

Page 81: ... pulsação na parte de trás da pulseira está sujo Limpe o sensor ótico da forma descrita no capítulo Manutenção do aparelho O indicador da pulsação não funciona corretamente A sua pulsação está abaixo das 40 pulsações por minuto Certifique se de que a pulseira não está solta no seu pulso Coloque a pulseira no seu pulso A marca Bluetooth e respetivo logotipo são marcas comerciais registadas da Bluet...

Page 82: ...ara restabelecer as definições de fábrica na pulseira mantenha pressionada a tecla de menu no modo de hora até aparecer Reset Premindo nova mente a tecla de menu pode confirmar a função reset sendo desta forma a hora definida como 12 00 e também simultaneamente eliminados todos os dados guardados Pode restabelecer as definições de fábrica quando a pulseira está ligada à aplicação Selecione as conf...

Page 83: ...o e que não largue pelos Antes de utilizar ou armazenar a pulseira e o módulo indicador deixe os secar completamente ao ar Certifique se que o sensor ótico na parte inferior da caixa não possui detritos Assim garante uma medição da pulsação correta Armazenar a pulseira Guarde a pulseira num local com temperatura entre 10 C e 50 C Armazene a pulseira sempre em local limpo e seco ...

Page 84: ...e afetem o dispositivo Tal não dá origem a um prolongamento da garantia O aparelho foi concebido exclusivamente para o objetivo descrito nestas instruções de utilização A garantia não cobre danos resultantes de manuseamento inapropriado ou intervenções não autorizadas Também estão excluídos da garantia os acessórios sujeitos a desgaste p ex a pulseira O direito a indemnização está limitado ao valo...

Page 85: ...Português PT 85 8 Contacto para consultas dos clientes PT PAUL HARTMANN LDA Av Severiano Falcão 22 2º 2685 378 Prior Velho www veroval pt Data da revisão do texto 04 2017 ...

Page 86: ...imento da pulseira ca 25cm Zona de medição Pulsação 40 225 pulsações por minuto Passos 0 99999 Distância 0 99 99km Duração do treino 0 09 59 59 Calorias 0 9999kcal Bateria Tipo Bateria de polímero de lítio Capacidade 50mAh Tensão de entrada 3 7V Corrente de carga 25mA Requisitos do carregador 5V 50mA USB 1 0 2 0 ou adaptador disponível opcionalmente ...

Page 87: ... a pulseira de atividade Modelo n º B2B AT 41 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições previstas nas Diretivas RED 2014 53 UE e RoHS 2011 65 UE Pode consultar o texto na íntegra da nossa declaração de conformidade na nossa página da Internet www veroval info ...

Page 88: ...ct use of the activity tracker depends on proper handling Not following these instructions for use may damage the tracker or lead to injuries The instructions for use are based on the standards and regulations that apply in the Europe an Union Please also observe any relevant national directives and legislation in your country Please store these instructions for use carefully and ensure other user...

Page 89: ...scription 90 2 Important notes 91 3 Initial operation 98 4 Using the activity tracker 105 5 Explanation of error messages 123 6 Tracker maintenance 126 7 Warranty conditions 127 8 Contact information for customer queries 128 9 Technical data 129 ...

Page 90: ...glish EN 90 1 Wristband 2 Display module 3 Menu key 4 Optical sensor 5 Reset key 6 USB Bluetooth adapter 7 Data transfer Charging the bat tery via USB Bluetooth adapter 7 1 Device description 6 1 2 3 5 4 ...

Page 91: ...s and symbols The following icons and signal words are used in these instructions for use on the tracker or on the packaging Please note This icon provides you with additional information about the tracker s construction or its operation ...

Page 92: ...ducts that carry this icon meet all regulations applicable in the European Economic Community The Grüne Punkt Duales System Deutschland GmbH It serves to indicate to the consumer that the manu facturer has met all packaging requirements set by the German Packaging Ordinance Direct current Batch number Order number ...

Page 93: ...ur fitness activity and sleep goals The tracker is intended for private use only and is not suitable for commer cial therapeutic or medical use It is not a toy nor is it a me dical device Use the tracker only as described in these instructions for use Any other type of use is considered non intended use and may lead to personal injury or damage to property The manufacturer or dealer does not accep...

Page 94: ...ker may be used by children aged eight or over and by individuals with reduced physical sensory or mental capacity or with a lack of experience and knowledge if they are supervised or have been trained in the safe use of the tracker and have understood any resulting hazards Children must not play with the tracker Cleaning and maintenance by user must not be car ried out by children unless they are...

Page 95: ... must be carried out by trained specialists Repairs carried out by the user or improper use will void warranty and compensation claims Avoid strong magnetic fields e g transformers These may cause deviations in the transfer of measurement data Improper handling of the tracker may cause damage Improper cleaning may cause damage ...

Page 96: ... supplied USB Bluetooth adapter on a PC or using an external power supply Use the tracker at ambient temperatures of between 10 C and 50 C Do not place objects on the tracker and do not exert any pressure on the display Accuracy of results Please note that the values measured by the activity tracker are only an indication of your body s actual medical analytical values Only a trained physician can...

Page 97: ...d of in household waste Please comply with the relevant waste disposal regulations or use public collection points This product is subject to the European Directive 2012 19 EU on Used Electrical and Electronic Equipment and is marked accordingly Never dispose of electronic equipment in your household waste Please learn about your local regulations on the proper disposal of electrical and electroni...

Page 98: ...fore using it for the first time Before you can charge the battery the tracker has to be switched on Hold menu key 3 down for eight seconds 12 00 will appear on the display Connect the battery with a power source as described in the section Charging the battery Charging the battery Connect the tracker with the USB adapter see Section 1 Connet USB adapter to a PC You can also use a suitable mains a...

Page 99: ...s immediately after Sleep mode The battery symbol is displayed for 5 seconds The charge level is shown on the display as follows Display Charge level If the battery is almost empty the follow ing icon appears in the battery charge indicator This icon also appears at regular intervals if you press the menu key 3 78 100 56 77 33 55 11 32 0 10 ...

Page 100: ...ivating the tracker for the first time you can simply switch the activity tracker on and off as required Hold the menu key 3 down for two seconds Time mode appears on the display Switch the tracker off In Time mode hold the menu key 3 down for two seconds The messages Pair and Off appear on the display While the message Off is shown press the menu key to switch the tracker off The message Bye appe...

Page 101: ... Smartphone Tablet or a PC You can save and manage your data using the Veroval medi connect app soft ware You can also display data from other Veroval devices and process it with the software Using the activity tracker without the app or software is also possible but there are restrictions as to what you can do see page 122 ...

Page 102: ...t app Smartphone Tablet or software PC Smartphones and Tablets with Android 4 4 and later versions Apple iPhone 4s and later versions Apple iPad 3rd generation and later versions Apple iPad mini Apple iPad Air and later versions PC with Windows 7 8 10 for the duration of official Microsoft support A detailed list of compatible devices is available on our website at www veroval info ...

Page 103: ...hone Follow the step by step instructions in the app for the installation Connect the tracker to the app Ensure the Bluetooth function is active on your Smartphone Tablet After finishing in user settings return to the Settings menu Select the Activity tracker icon You can now activate additional settings to optimise use of your tracker To connect the tracker to your Smartphone select the item Conn...

Page 104: ...u can access all measurement evaluations under Activity As soon as you have connected the tracker to the app all recorded data is transferred to the app If you selected the option Register in the app you can also access your data using other web enabled devices With an activated internet connection on your Smartphone data is automatically transferred from the app to our website and stored there It...

Page 105: ...o your set goal on the progress bar When you have achieved your goal the corresponding progress bar flashes and an acoustic signal sounds You can switch the acoustic signal on and off and adjust your personal goals using the Veroval medi connect app software The app software contains a detailed view of every target value with a breakdown of daily data recorded The detailed view of Sleep mode offer...

Page 106: ...ay 8 to Day 30 only the overall daily value is stored From Day 31 the oldest recording is overwritten by the most recent if you do not connect the tracker to the app software during Day 8 to 30 This data storage does not refer to the exercise modes See Training values page 118 for this ...

Page 107: ...lowing functions Function Icon Function Icon Time Exercise mode for running walking Active period Exercise mode for swimming Pedometer Exercise mode for cycling Distance Sleep mode Calories Battery charge indicator Pulse measure ment Alarm ...

Page 108: ... the menu key The display automat ically turns off after three seconds To switch it on again press the menu key again In the Veroval medi connect app software you can set whether you would like to return to Time or to most recently accessed Mode each time Active period The tracker calculates the active period in hours and minutes ...

Page 109: ... more steps you walk in a day the longer the progress bar becomes on the upper edge of the display You can read off your current progress towards your step goal there The factory default setting is 10 000 steps as a daily goal If the tracker is in Sleep mode it does not count any steps ...

Page 110: ...eight gender which the tracker takes from the app Alternatively you can set your personal step length using the app The greater the distance you travel in a day the longer the progress bar becomes on the upper edge of the display You can read off your current progress towards your daily goal there The factory default setting is 6km as a daily goal Distance mode is disabled when in Sleep mode ...

Page 111: ...he longer the progress bar becomes on the upper edge of the display You can read off your current progress towards your daily goal there The factory default setting is 3 000 calories as a daily goal You can check calories burnt directly on the tracker or via the app software Note that calories are also burnt while sleeping and the tracker starts recording calories consumption at midnight When you ...

Page 112: ...asures your pulse as soon as this mode is accessed The baseline pulse is always 72 bpm beats per minute Your current pulse is shown on the display after a few seconds Pulse measurement ends after 45 seconds and the display switches of automatically ...

Page 113: ...e tracker during the exercise session current pulse bpm exercise duration hh mm ss distance travelled km current running pace min km current speed km h steps calories consumed kcal current time Your current exercise information is stored when in Running Walking mode At the end of the exercise session you can access all your training values ...

Page 114: ...ning values on the tracker during the training session in Swimming and Cycling exercise modes current pulse bpm exercise duration hh mm ss calories consumed kcal current time lap number lap time average lap time After each stopped lap you can display how many calories kcal you have burned ...

Page 115: ... tight to Rain splatter Washing hands Shower ing Bathing swim ming Water sports 3 bar Yes Yes Yes Yes No The bar information refers to the positive air pressure that was applied to the tracker as part of water resistance testing in accordance with DIN 8310 The tracker withstands a pressure of 3 bar for a limited period ...

Page 116: ... exercise zone A pulse zone alarm can also be activated in the app in case your pulse goes above or below the pulse zone and if it reaches maximum pulse rate During exercising you can switch between different training values There are two options available in the app to do this 1 Automatic change all exercise data is alternately displayed for 2 seconds on the display Then the display switches off ...

Page 117: ...ess the menu key again to generate a lap The function Generate laps is only available in Swimming and Cycling modes End exercise To end your exercise hold the menu key down for two seconds The message Stop appears on the display Press the menu key to end your exercise On the display or flashes for three seconds ...

Page 118: ... tracker Go to the particular exercise mode and hold down the menu key for two seconds The message Start appears on the display Wait for 2 seconds The message Record appears on the display Press the menu key to show the different training values The training data appear one after the other at 2 second intervals Only data of the previous exercise session can be accessed in Record If you have not sy...

Page 119: ...e tracker records the duration and quality of your sleep You can look at the evaluation of your sleep phases and sleep quality using the app software Activate sleep mode Wear the tracker when you go to sleep and activate Sleep mode as follows Hold the menu key 3 down for about two seconds in Sleep mode The message Sleep appears on the display Press the menu key again to activate Sleep mode The ico...

Page 120: ... the menu key 3 down for about two seconds after you wake up The message Wake appears on the display To end Sleep mode press the menu button 3 The message and the last recorded sleep period appear briefly one after the other on the display ...

Page 121: ...99 Alarm function You can set an alarm function using the app software You can set up to three alarms When an alarm goes off you will hear an acoustic signal for about 30seconds and the signal on the display changes between the alarm icon and the current time To switch the alarm off press the menu key ...

Page 122: ...pp only your data for the current day can be dis played Without the app you cannot adjust the factory default goals to your individual goals The factory default settings are Step goal 10 000 steps Distance goal 6km Calorie consumption 3 000 kilocalories To set the time at midday 12 00 PM hold down the menu key in Time mode until Reset lights up By pressing the menu key again you can confirm the re...

Page 123: ... charge it Error message Remedy Not all measured data was transferred If you have synchronised the tracker with the app in the last 30 days previously measured data was overwritten Synchronise the tracker at least every 30 days I cannot connect the track er with my Smartphone Tablet Check the compatibility of your Smart phone or Tablet see Compatible devices page 102 Switch the Bluetooth function ...

Page 124: ...t on the back of the wristband is dirty Clean the optical sensor as described in the section Tracker maintenance The pulse display does not function properly Your pulse is beating at less than 40 beats per minute Ensure that the wristband is not sitting too loosely on your wrist Place the wristband behind your wrist bone The wordmark and the accompanying logo are registered trade marks of Bluetoot...

Page 125: ...ed data is kept intact To restore the tracker s factory settings hold down the menu key in Time mode until Reset lights up By pressing the menu key again you can confirm the reset which will set the time to 12 00 PM and cause all saved data to be deleted If the tracker is connected to the app you can also restore to factory settings via the app To do this go to Tracker Settings ...

Page 126: ...soft damp lint free cloth Allow the wristband and the display module to dry completely before using or storing it Ensure the optical sensor on the back of the wristband is free of any deposits This ensures your pulse is measured accurately Storing the tracker Store the tracker in a suitable location between 10 C and 50 C Keep the tracker in a clean and dry place ...

Page 127: ...l faults or manufacturing errors This does not extend the warranty period The device is intended for the purpose described in these Operating Instructions only The warranty does not cover damage resulting from improper use or unauthorised interference Accessory parts that are subject to wear and tear e g the wristband are excluded from the warranty Claims for compensation are limited to the value ...

Page 128: ...8 8 Contact information for customer queries ZA HARTMANN South Africa Epsom Avenue Northriding 2169 Johannesburg Tel 27 860 4278 6266 phzahelpdesk hartmann info www veroval info Date of revision of the text 04 2017 ...

Page 129: ...0 C to 50 C Length of wristband about 25cm Measurement ranges Pulse 40 225 beats per minute Steps 0 99999 Distance 0 99 99km Exercise period 0 09 59 59 Calories 0 9999kcal Battery Type Lithium polymer battery Capacity 50mAh Voltage 3 7V Charging current 25mA Charger requirements 5V 50mA USB 1 0 2 0 or adapter optional extra ...

Page 130: ...lares that the activity tracker model no B2B AT 41 complies with the essential requirements and other relevant conditions of the RED Directive 2014 53 EU and RoHS 2011 65 EU The complete text of the Declaration of Conformity is available on our website www veroval info ...

Page 131: ...rantia Warranty certificate Pulsera de actividad Activity tracker Pulseira de atividade Fecha de compra Purchase date Data de compra Motivo de reclamación Motivo da reclamação Reason for claim Sello del vendedor Carimbo do vendedor Dealer s stamp ...

Page 132: ......

Page 133: ......

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ...Made exclusively for PAUL HARTMANN AG by KRIPPL WATCHES Warenhandels GmbH Maria Theresia Straße 41 4600 Wels AUSTRIA 030703 0 04 17 ...

Reviews: