background image

2 – Français

AVERTISSEMENT ! 

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 

Le non 

respect de toutes les instructions ci-dessous peut 
entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des 
blessures graves. 

Conserver les avertissements et les instructions à des 
fins de référence ultérieure.

 Le terme « produit », utilisé 

dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout outil 
fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

  

Pour une utilisation légers dans des endroits 

normalement sèches.

  

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les 

établis encombrés et les endroits sombres sont propices 
aux accidents.

  

Ne pas utiliser produit dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, 
gaz ou poussières inflammables. 

produit produisent 

des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou 
vapeurs.

  

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 

l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions 

peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

  

Les piles des produit, qu’elles soient intégrées ou 

amovibles, ne doivent être rechargées qu’avec 
l’appareil spécifié. 

Un chargeur approprié pour un type 

de pile peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec 
un autre type de pile.

  

Utiliser ce produit seulement avec la piles et 

le chargeurs indiqués dans le supplément de 

raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n˚ 

995000850.

  

Lorsque vous utilisez un cordon d’alimentation, 

protéger le cordon d’alimentation pour que personne 
ne marche dessus ou ne le pince, en particulier au 
niveau des fiches, des prises de courant et des points 
où il sort de l’appareil.

  

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou 

l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

  

Suspendre ou monter seulement la lampe de travail 

DEL dans un endroit sans fils électriques, où se 
trouvent des câbles de service utilitaire ou d’autres 
obstructions pour éviter le risque d’électrocution ou 
de décharge électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

  

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 

bien campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon 

équilibre permettent de mieux contrôler le produit en cas 
de situation imprévue.

  

Ne pas utiliser le produit sur une échelle ou un support 

instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler le produit en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LAMPE DE 

TRAVAIL DEL

  

Ne pas utiliser le produit si le commutateur ne permet 

pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Un produit 

qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est 
dangereux et doit être réparé.

  

Déconnecter le blocs-piles avant d’effectuer des 

réglages, de changer d’accessoire ou de remiser le 
produit. 

Ces mesures de sécurité réduisent les risques 

de démarrage accidentel du produit.

  

Garder le produit et sa poignée secs, propres et 

exempts d’huile ou de graisse.

 Toujours utiliser un 

chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de 
liquide de freins, d’essence, de produits à base de pétrole 
ou de solvants forts pour nettoyer produit. Le respect 
de ces règles réduira les risques de perte de contrôle et 
d’endommagement du boîtier en plastique. 

  

Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas 

utiliser le produit près de l’eau.

  

Ne nettoyer l’appareil qu’avec un chiffon sec.

  

Ne pas installer l’appareil près de sources de chaleur 

telles que radiateurs, bouches de chaleurs, poêles ni 
d’autres appareils (y compris les amplificateurs) qui 
produisent de la chaleur.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un 
risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 
indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à 
l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de 
monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques 
risquant d’établir le contact entre les deux bornes. 

La 

mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des 
étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les 
yeux consulter un médecin. 

Le liquide s’échappant des 

piles peut causer des irritations ou des brûlures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

Summary of Contents for HPWL01

Page 1: ...e piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and u...

Page 2: ...handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your product Following th...

Page 3: ...use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explod...

Page 4: ...o not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts...

Page 5: ...to turn the work light OFF NOTE This light is equipped with a low voltage indicator If the light flashes 3 times while a battery pack is installed this indicates a low charge condition Install a char...

Page 6: ...ING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in ser...

Page 7: ...n cas de situation impr vue Ne pas utiliser le produit sur une chelle ou un support instable Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler le produit en cas de situation impr vue UT...

Page 8: ...uit est utilis de fa on intensive ou sous des temp ratures extr mes des fuites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide avec la peau rincer imm diatement la partie atteinte avec de l e...

Page 9: ...ler bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pile le compartiment de la pile ou les composants lectroniques la pluie l e...

Page 10: ...e comporte un indicateur de basse tension Une lumi re qui clignote trois fois alors qu un bloc piles est en place signifie que la charge est faible Installer un bloc piles charg et reprendre le travai...

Page 11: ...contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des p...

Page 12: ...el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de la producto en situaciones inesp...

Page 13: ...unca permita que la lente de la l mpara de trabajo toque nada No coloque las manos o los dedos entre la cabeza ajustable y el bastidor cuando ubique la luz de trabajo para evitar posibles pellizcos La...

Page 14: ...ar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la bater a el compartimento de la bater a o componentes electr nicos a la lluvia el agua o l quidos No exponga el producto a la lluvia o a lug...

Page 15: ...HIGH Presione y suelte el bot n nuevamente para el modo MEDIO Presione y suelte el bot n otra vez para el modo BAJO LOW Presione y suelte el bot n una cuarta vez para APAGAR OFF la luz de trabajo NOTA...

Page 16: ...os para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su v...

Page 17: ...ande gatillo del interruptor A A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Latch loquet pestillo A B A Switch trigger g chette de commande gatillo del interruptor A A Battery pack bloc pile paquete...

Page 18: ...8 NOTES NOTAS...

Page 19: ...9 NOTES NOTAS...

Page 20: ...iller transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www...

Reviews: