background image

5 – Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des personnes 
ou des animaux et ne pas fixer le faisceau (même à bonne 
distance). Le fait de fixer le faisceau peut causer des 
blessures graves et même entraîner la perte de la vue.

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces 
et accessoires non recommandés peut entraîner des 
blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil peut être utilisé pour l’application ci-dessous :

  

Générale illuminer de la les espaces de travail 

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 1, page 7.

 

Insérer la pile dans l’outil comme illustré.

 

S’assurer que le loquet du bloc-piles s’enclenchent 
correctement et que le bloc-pile est sécurisé au l’outil avant 
de mettre sous tension.

 

Appuyer sur le loquet et tirer pour libérer et retirer le bloc-
piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs

.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer le bloc-piles o cordon prolongateur de le 
produit au moment d’assembler des pièces, d’effectuer 
des réglages et de procéder au nettoyage, ou lorsque 
l’outil n’est pas utilisé. Le fait de retirer la pile permet 
d’empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner 
des blessures graves.

BOUTON D’ALIMENTATION (ÉLEVÉ/MOYEN/

BAS/ÉTEINT)

Voir la 2, page 7.

La lampe de travail sera en position éteinte (OFF) jusqu’à 
ce qu’on appuie sur le bouton d’alimentation.

  

Connecter l’appareil au bloc-piles.

  Appuyer et relâcher le bouton une fois pour activer le 

mode élevé (HIGH).

  Appuyer et relâcher le bouton une fois de plus pour activer 

le mode moyen (MEDIUM).

  Appuyer et relâcher le bouton une fois de plus pour activer 

le mode bas (LOW).

  Appuyer et relâcher le bouton une quatrième fois pour 

éteindre la lampe de travail.

NOTE : 

Cette lampe comporte un indicateur de basse 

tension. Une lumière qui clignote trois fois alors qu’un bloc-
piles est en place signifie que la charge est faible. Installer 
un bloc-piles chargé et reprendre le travail. 

AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 
Cependant, l’appareil doit toujours être en position 
d’arrêt,  d’en avoir retiré le bloc-pile et d’avoir débranché 
le cordon d’alimentation dès la fin de son utilisation. Ne 
pas laisser la lampe allumée sans surveillance. Ne pas 
respecter ces instructions de sécurité peut entraîner des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Se tenir lampe de travail à l’écart des matériaux 
inflammables. Si la lampe est enveloppée ou en contact 
avec un tissu, le diffuseur peut dégager une chaleur 
suffisante pour fondre certains matériaux. Pour éviter 
des blessures graves, ne jamais laisser le diffuseur de la 
lampe entrer en contact avec quoi que ce soit.

TÊTE RÉGLABLE

Voir la figure 3, page 7.

ATTENTION :

Ne pas placer les mains ou les doits entre la tête et le 
cadre réglables lorsque de son positionnement pour 
éviter les pincements. 

La tête de la lampe de travail peut être réglée dans plusieurs 
positions. Pour éclairer la zone souhaitée, faites pivoter la 
tête vers la position souhaitée.

POUR PENDRE LE  LAMPE DE TRAVAIL DEL

Voir la figure 3, page 7.

AVERTISSEMENT :

Suspendre ou monter seulement la lampe de travail 
DEL dans un endroit sans fils électriques, où se trouvent 
des câbles de service utilitaire ou d’autres obstructions 
peuvent s’y retrouver. Communiquer avec l’entreprise de 
service d’utilité ou un électricien qualifié en cas de doute. 
Ne pas utiliser aucun fil électrique pour suspendre la 
lampe de travail. S’assurer que l’installation de la lampe 
de travail est stable afin de prévenir les risques de chute 
d’objet. Ne pas respecter ces instructions de sécurité 
représente un risque d’électrocution, de décharge 
électrique et de blessures graves.

Utilisation du renfoncement pour accrocher la lampe:

  

Insérer 2 morceaux de bois dans le renfoncement pour 

accrocher la lampe horizontalement ou verticalement. Le 
corps de la lampe s’agrippera autour du matériau.

  NOTE :

 Prendre soin de ne pas suspendre le produit de 

manière à nuire au fonctionnenent normal du produit.

Summary of Contents for HPWL01

Page 1: ...e piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and u...

Page 2: ...handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your product Following th...

Page 3: ...use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explod...

Page 4: ...o not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts...

Page 5: ...to turn the work light OFF NOTE This light is equipped with a low voltage indicator If the light flashes 3 times while a battery pack is installed this indicates a low charge condition Install a char...

Page 6: ...ING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in ser...

Page 7: ...n cas de situation impr vue Ne pas utiliser le produit sur une chelle ou un support instable Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler le produit en cas de situation impr vue UT...

Page 8: ...uit est utilis de fa on intensive ou sous des temp ratures extr mes des fuites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide avec la peau rincer imm diatement la partie atteinte avec de l e...

Page 9: ...ler bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pile le compartiment de la pile ou les composants lectroniques la pluie l e...

Page 10: ...e comporte un indicateur de basse tension Une lumi re qui clignote trois fois alors qu un bloc piles est en place signifie que la charge est faible Installer un bloc piles charg et reprendre le travai...

Page 11: ...contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des p...

Page 12: ...el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de la producto en situaciones inesp...

Page 13: ...unca permita que la lente de la l mpara de trabajo toque nada No coloque las manos o los dedos entre la cabeza ajustable y el bastidor cuando ubique la luz de trabajo para evitar posibles pellizcos La...

Page 14: ...ar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la bater a el compartimento de la bater a o componentes electr nicos a la lluvia el agua o l quidos No exponga el producto a la lluvia o a lug...

Page 15: ...HIGH Presione y suelte el bot n nuevamente para el modo MEDIO Presione y suelte el bot n otra vez para el modo BAJO LOW Presione y suelte el bot n una cuarta vez para APAGAR OFF la luz de trabajo NOTA...

Page 16: ...os para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su v...

Page 17: ...ande gatillo del interruptor A A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Latch loquet pestillo A B A Switch trigger g chette de commande gatillo del interruptor A A Battery pack bloc pile paquete...

Page 18: ...8 NOTES NOTAS...

Page 19: ...9 NOTES NOTAS...

Page 20: ...iller transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www...

Reviews: