background image

2 - Español

ADVERTENCIA

Lire les avertissements de sécurité, les instructions 

et les précisions et consulter les illustrations fournis 

avec cet outil électrique. 

Le fait de ne pas se conformer 

à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous 

risque d’entraîner des décharges électriques, un incendie 

et/ou des blessures graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para 

futuras consultas. 

El término “herramienta eléctrica” 

empleado en todos los avisos de advertencia enumerados 

abajo se refiere a las herramientas eléctricas de cordón 

(alámbricas) y de baterías (inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada 

propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 

gases y polvos inflamables.

 Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los 

vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 

maniobrar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción 

puede causar pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se 

conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna 

forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con 

herramientas eléctricas dotadas de contacto a 

tierra.

 Conectando las clavijas originales en las tomas 

de corriente donde corresponden se disminuye el riesgo 

de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de 

objetos que estén haciendo tierra o estén conectados 

a ésta, como tuberías, radiadores, estufas y 

refrigeradores.

 Existe un mayor riesgo de descargas 

eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 

a condiciones de humedad.

 La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 

eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el 

cordón para trasladar, desconectar o tirar de la 

herramienta eléctrica. Mantenga el cordón alejado 

del calor, del aceite, de bordes afilados y de piezas 

móviles.

 Los cordones eléctricos dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 

use un cordón de extensión apropiado para el 

exterior.

 Usando un cordón adecuado para el exterior 

se disminuye el riesgo de descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, 

use un suministro protegido por un interruptor de 

circuito con pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

 

Usar este producto únicamente con la baterías 

y el cargadors indicados en  el folleto de la 

herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador 

complementario 995000850.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 

haciendo y aplique el sentido común al utilizar 

herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 

eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los 

efectos de alguna droga, alcohol o medicamento.

 Un 

momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica 

puede causar lesiones corporales serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 

ocular.

 El uso de equipo de seguridad como mascarilla 

para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección 

para los oídos en las circunstancias donde corresponda 

disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de apagado 

antes de conectar la herramienta. 

Portar las herramientas 

eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con 

el interruptor puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 

de encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o 

herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de 

la herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 

Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 

momento. 

De esta manera se logra un mejor control de 

la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas 

ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes 

alejados de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas, 

las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las 

piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar 

mangueras de extracción y captación de polvo, 

asegúrese de que éstas estén bien conectadas y se 

usen correctamente. 

La utilización de captador de polvo 

puede disminuir los peligros relacionados con el polvo.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso 

frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e 

ignore los principios de seguridad de las herramientas. 

Una acción descuidada puede causar lesiones graves en 

una fracción de segundo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 

si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como 

el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior 

de las aberturas de ventilación.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICAS

Summary of Contents for HPRS03

Page 1: ...mado 6 Funcionamiento 6 8 Mantenimiento 8 Illustraciones 9 10 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE...

Page 2: ...e risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correla tion supplement 995000850 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are...

Page 3: ...tuations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another...

Page 4: ...e hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their b...

Page 5: ...state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes...

Page 6: ...as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and the battery pack is secured before beginning operation To remove Lock the switch trigger by sliding the lock off but...

Page 7: ...n serious injury Secure the workpiece to a work bench or table with a vise or with clamps Mark the line of cut clearly Make sure the saw blade teeth are clean of any debris or foreign material Hold th...

Page 8: ...s to eliminate vibration and material tearing Always keep firm pressure on the shoe assembly to hold it securely against the workpiece WARNING When servicing use only identical replacement parts Use o...

Page 9: ...NOTES...

Page 10: ...r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r dui...

Page 11: ...s emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un char...

Page 12: ...e cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci...

Page 13: ...les ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min...

Page 14: ...uyaux les tiges d acier l aluminium le laiton et le cuivre INSTALACI N DESMONTAJE DEL PILE Voir la figura 1 page 9 Pour installer Verrouiller l interrupteur g chette en glissant le bouton de verrouill...

Page 15: ...rrouillage doit tre en position verrouil l e lorsque la scie n est pas utilis e ou est transport e SCIAGE G N RAL Voir la figure 4 page 10 AVERTISSEMENT S assurer que la lame ne touche pas le mat riau...

Page 16: ...riau Lors de la coupe de tuyaux ou de corni res serrer la pi ce dans un tau et couper le plus pr s possible du point de serrage Pour la coupe des t les minces placer le mat riau en sandwich entre deux...

Page 17: ...NOTES...

Page 18: ...ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctrica...

Page 19: ...ontrol seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATER AS S lo cargue el paquete de bater as con el cargador especificado por el fabricante Un cargador...

Page 20: ...la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque...

Page 21: ...posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades regu ladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n...

Page 22: ...e acero aluminio bronce y cobre INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 9 Para instalarla Bloquee el gatillo del interruptor deslizando el bot n de desbloqueo hasta la pos...

Page 23: ...a CORTES GENERALES Vea la figura 4 p gina 10 ADVERTENCIA Aseg rese de que la hoja no toque la pieza de trabajo hasta que el motor alcance toda su velocidad ya que de lo contrario puede originarse una...

Page 24: ...ngulo de hierro sujete la pieza de trabajo en una prensa de banco si es posible y corte cerca de la prensa Para cortar material en forma de l mina delgada empar delo entre dos paneles de madera prensa...

Page 25: ...NOTAS...

Page 26: ...Blade clamp porte lame mordaza de la hoja F Blade shown correctly installed in saw bar lame correctement install e dans la barre de la scie la hoja aparece montada correctamente en la barra de la sier...

Page 27: ...sition d verrouill e posici n de desbloqueo METAL CUTTING COUPE DE M TAUX CORTES DE METALES LOCK OFF BUTTON BOUTON DE VERROUILLAGE BOT N DEL SEGURO DE APAGADO PLUNGE CUTTING COUPE PLONGEANTE CORTES DE...

Page 28: ...ormations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools c...

Reviews: