14
Problem: Fan does not come on.
Solution:
• Harbor Breeze Bath Ventilators are extremely quiet. To
confirm that the fan is running, place your hand near the
vents to feel the air movement.
• Turn power on, replace fuse, or reset breaker.
• Check all plug connections to be sure they are secure.
• Check the wiring to make sure it matches the wiring
diagram.
Problem: Light does not come on.
Solution:
• Replace the light bulb with a new bulb.
• Turn power on, replace fuse, or reset breaker.
• Check all plug connections to be sure they are secure.
• Check the wiring to make sure it matches the wiring
diagram.
Problem: Fan is noisy.
Solution:
• Check and tighten all fasteners.
• Check the glass to make sure it is secure.
• Check the flapper to make sure it moves freely.
Problema: El ventilador no está operando.
Solución:
• Los ventiladores de baño Harbor Breeze son muy
silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté
funcionando, coloque su mano cerca de los conductos
de ventilación para sentir el movimiento del aire.
• Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible
o restablezca el interruptor automático.
• Verifique todas las conexiones de los enchufes para
asegurarse que estén firmes.
• Verifique el cableado para asegurarse que coincida con
el diagrama de cableado.
Problema: La luz no funciona.
Solución:
• Reemplace la bombilla con una nueva.
• Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible
o restablezca el interruptor automático.
• Verifique todas las conexiones de los enchufes para
asegurarse que estén firmes.
• Verifique el cableado para asegurarse que coincida con
el diagrama de cableado.
Problema: El ventilador hace ruido.
Solución:
• Verifique y apriete todos los pernos y tornillos.
• Verifique la pantalla para asegurarse que esté firme.
• Verifique la clapeta para asegurarse que se mueva con
libertad.
Trouble Shooting
Solución de problemas
The manufacturer makes the following limited warranty to the original
user or consumer purchaser of this Harbor Breeze bath exhaust fan:
If any part of your Harbor Breeze bath exhaust fan (except for glass
fixtures and light bulbs) fails at any time within one year after the
date of sale to you due to a defect in material or workmanship, we
will repair or, at our option, replace the defective part free of charge.
After this one-year period, you will be responsible for all parts and
labor costs for repairs on the bath exhaust fan except for motor
repairs as provided below.
If your Harbor Breeze bath exhaust fan motor fails at any time within
five years after the date of sale to you due to a defect in material
or workmanship, labor and materials to repair the defect will be
provided free of charge. If no replacement part can be provided,
we will, at our option, either refund the actual purchase price of your
bath exhaust fan or provide a replacement free of charge. After this
five-year period, you will be responsible for all parts and labor costs
for repairs on all parts of the bath exhaust fan.
IF THE ORIGINAL USER OR CONSUMER PURCHASER
CEASES TO OWN THE FAN, THIS WARRANTY AND ANY
IMPLIED WARRANTY WHICH THEN REMAINS IN EFFECT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE VOIDED. NO WARRANTY, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY
El fabricante establece la siguiente garantía limitada al usuario o
comprador original de este Extractor de aire para baño:
Si alguna pieza de su Extractor de aire para baño (con excepción de
las lámparas de vidrio y las bombillas) falla en cualquier momento
dentro de un año después de la fecha de compra debido a una falla
de material o mano de obra, repararemos o, a nuestra elección,
reemplazaremos la pieza defectuosa sin costo. Después de este
período de un año, usted será responsable de todos los costos de
partes y mano de obra para reparaciones del Extractor de aire para
baño, con excepción de reparaciones del motor/soplador, como se
estipula a continuación.
Si el motor/soplador de su Extractor de aire para baño falla en cu
-
alquier momento dentro de cinco años después de la fecha de com
-
pra debido a una falla de material o mano de obra, la mano de obra
y los materiales para reparar la falla serán proporcionados sin costo.
Si no puede proporcionarse alguna parte de reemplazo, a nuestra
elección, le reembolsaremos el precio de compra real de su Extrac
-
tor de aire para baño o le proporcionamos uno de reemplazo sin
costo. Después de este período de cinco años, usted será respon
-
sable de todos los costos de partes y mano de obra para reparacio
-
nes de cualquier componente del Extractor de aire para baño.
SI EL USUARIO O COMPRADOR ORIGINAL DEJA DE POSEER
EL EXTRACTOR DE AIRE, ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PERMANEZCA EN EFECTO, INCLUY
-
Warranty
Garantía
Si necesita repuestos o servicio,
llame al 888-830-1326
If you need parts or service assistance,
please call 888-830-1326
Summary of Contents for Bath Ventilator with Light
Page 5: ...5 I H x2 E 8 5 4 2 1 3 7 x2 x2 6...
Page 6: ...6 E 15 14 11 13 10 9 F G OFF 12 p7 A16 p9 B16 B C...
Page 7: ...7 E A21 A20 A17 F G A16 5 8 1 2 5 8 1 2 A19 p13 D1 A18 B C...
Page 8: ...8 E A28 A27 x2 A26 A23 A22 I H x2 ON A24 0 0 0 0 A25...
Page 9: ...9 E B20 B19 2 1 B18 B17 B24 B23 B22 p13 D1 B16 F G B21 B C...
Page 10: ...10 E I H x2 B29 B28 x2 ON 0 0 0 0 B26 B25 B27...
Page 11: ...11 C1 C2 M x3 1 2 1 2 3 C3...
Page 12: ...12 1 2 1 2 3 L N Q C6 C7 C8 C9 C10 C5 C4 M x3...
Page 16: ......