background image

GARANTÍA

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

Impreso en China

Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 

1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., 

hora estándar del Este.

36

El fabricante garantiza que este ventilador no presenta defectos de fabricación ni en los materiales 

presentes en el momento del transporte desde la fábrica, durante un período limitado de por vida a 

partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original. El fabricante 

acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el ventilador de techo 

por un modelo comparable o superior. Para obtener el servicio de garantía, presente una copia 

del recibo de venta como prueba de la adquisición. Todos los costos de extracción y reinstalación 

son responsabilidad explícita del comprador. Los daños en el ventilador de techo producidos por 

accidentes, uso indebido o instalación incorrecta, o a causa de la colocacion de accesorios de fijacion 

que no son del fabricante de este ventilador, serán responsabilidad del comprador. El fabricante no 

asume ningún tipo de responsabilidad por la instalación del ventilador durante la garantía limitada de 

por vida. Cualquier servicio realizado por una persona no autorizada invalidará la garantía. Debido a 

las cambiantes condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en el acabado de latón, óxido, 

picaduras, deslustre, corrosión o descascarado. Los ventiladores con acabado de latón mantienen 

su belleza cuando se les protege de las cambiantes condiciones climáticas. La garantía no cubre 

los elementos de vidrio incluidos con este ventilador. El reemplazo de piezas defectuosas para el 

ventilador de techo debe informarse dentro del primer año a partir de la fecha de compra. Para conocer 

el saldo de la garantía, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 para 

obtener la autorización para la devolución y las instrucciones de envío, de modo que podamos reparar 

o reemplazar el ventilador de techo. Un ventilador o piezas devueltas con un embalaje incorrecto son 

de responsabilidad única del comprador. No existe otro tipo de garantía explícita. El fabricante rechaza 

cualquiera y todas las garantías implícitas. La duración de cualquier garantía implícita que no pueda 

rechazarse se limita al periodo limitado de por vida especificado en nuestra garantia. El fabricante no 

será responsable de daños circunstanciales, resultantes o especiales que surjan en relación con el 

uso o el funcionamiento del producto, excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga 

derechos legales especificos, y usted tiene tambien otros derechos que varian segun el estado. Esta 

garantía sustituye cualquier garantía previa.
Nota: Es normal que el ventilador se tambalee un poco, por lo cual no se debe considerar como un 

defecto.

PART

DESCRIPTION

PART #

E

Abrazadera de aspa

104000-0411ZW

F

Aspa

108001-6082AO

I

Cubierta de la carcasa 

del interrupto

105500-0043ZW

J

Kit de iluminación

105000-0906ZW

E

F

I

J

Summary of Contents for 00892

Page 1: ...Harbor Breeze is a registered trademark of LF LLC All Rights Reserved Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 6...

Page 2: ...t 18 3 2 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY A Mounting Bracket preassembled to canopy B 1 B Canopy 1 C Canopy Cover preassembled to canopy B 1 D Downrod Assembly 1 E Blade Bracket 5 F Blade 5...

Page 3: ...er or fuse box before beginning installation PERSONAL INJURY HAZARD To reduce the risk of personal injury do not bend the blade brackets when installing the brackets balancing the blades or cleaning t...

Page 4: ...ounting bracket A 7 6 4 Install the mounting bracket A to the outlet box not included sliding the mounting bracket A over the two outlet box screws not included Securely tighten the two outlet box scr...

Page 5: ...ning the tab to the slot If not fully engaged there is a possibility of fan falling which may result in serious injury or death CLOSEMOUNT STYLE FAN MOUNTING CLOSEMOUNT STYLE FAN MOUNTING 2 Remove thr...

Page 6: ...clockwise to lock in place Immediately tighten the two screws firmly Install the two screws that were removed in previous step and tighten securely 4 Attach a blade F to a blade bracket E using the b...

Page 7: ...e wires from the light kit J through the center hole in the switch housing cover I Hold wires taut while installing switch housing cover I to prevent the wire from twisting Tighten the light kit J ont...

Page 8: ...h the center hole of the glass bowl K Place rubber washer and hex nut removed in Step 14 onto the pipe and tighten securely Pass the fan pull chain through the side hole of the bowl cap L Then place t...

Page 9: ...speed control 1 Tighten all blade screws 2 Replace blades call customer service 3 Replace with an approved speed control device Excessive wobbling 1 The blades are loose 2 Blade brackets incorrectly...

Page 10: ...usting pitting tarnishing corroding or peeling Brass finish fans maintain their beauty when protected from varying weather conditions Any glass provided with this fan is not covered by this warranty A...

Page 11: ...trada de LF LLC Todos los derechos reservados Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves d...

Page 12: ...ESCRIPTION QUANTITY A Abrazadera de montaje preensamblado a la base B 1 B Base 1 C Cubierta de la base preensamblado a la base B 1 D Ensamble de la varilla 1 E Abrazadera de aspa 5 F Aspa 5 G Carcasa...

Page 13: ...GO DE LESI N PERSONAL Para reducir el riesgo de lesiones personales no doble las abrazaderas de las aspas al instalar las abrazaderas equilibrar las aspas o limpiar el ventilador No introduzca objetos...

Page 14: ...lizando la abrazadera de montaje A por los dos tornillos de la caja de salida no se incluyen Apriete firmemente los dos tornillos de la caja de salida IMPORTANTE Si realiza el montaje en ngulo aseg re...

Page 15: ...D ranura leng eta 4 B C 1 ADVERTENCIA Tenga cuidado al alinear la leng eta con la ranura Si no calza bien es posible que el ventilador se caiga lo que podr a provocar lesiones graves o la muerte MONTA...

Page 16: ...mismos colores que se mencionaron det ngase de inmediato Se recomienda que un electricista profesional determine el cableado adecuado verde de puesta a tierra negro blanco verde de puesta a tierra neg...

Page 17: ...t de iluminaci n J por el agujero central de la cubierta de la carcasa del interruptor I Sostenga tensos los conductores mientras instala la cubierta de la carcasa del interruptor I para impedir que e...

Page 18: ...ral de la pantalla de vidrio K Coloque en el tubo la arandela de goma y la tuerca hexagonal que retir en el paso 14 y aj stelas firmemente Pase la cadena de tiro del ventilador por el agujero lateral...

Page 19: ...te todos los tornillos de las aspas 2 Reemplace las aspas llame al Servicio al Cliente 3 Reemplace por un dispositivo de control de velocidad autorizado Hay un tambaleo excesivo 1 Las aspas est n suel...

Page 20: ...t n xido picaduras deslustre corrosi n o descascarado Los ventiladores con acabado de lat n mantienen su belleza cuando se les protege de las cambiantes condiciones clim ticas La garant a no cubre los...

Reviews: