background image

ENG

Product Overview

Package

This product is used to install the Smart Dome Camera or Anti Vandal Camera 
into the Wall Mount Adaptor (SBP-300WM or SBP-300WM1), Ceiling Mount 
Adaptor (SBP-300CM) or Parapet Mount Adaptor (SBP-300LM).

Ce produit permet de monter la caméra SmartDome ou la caméra anti-vandalisme 
dans l'adaptateur de fixation murale (SBP-300WM ou SBP-300WM1), l'adaptateur de 
fixation au plafond (SBP-300CM) ou l'adaptateur de fixation au parapet (SBP-300LM).

Dieses Produkt dient zum Montieren der SmartDome-Kamera oder der 
Anti-Vandalismus-Kamera im Wandadapter (SBP-300WM oder SBP-300WM1), 
Deckenadapter (SBP-300CM) oder dem Brüstungsadapter (SBP-300LM).

Este producto se utiliza para instalar la Cámara Domo inteligente o la Cámara 
antivandálica en el Adaptador de montaje en pared (SBP-300WM o SBP-
300WM1 ), Adaptador de montaje en techo (SBP-300CM) o Adaptador de 
montaje en parapeto (SBP-300LM).

Questo prodotto è utilizzato per installare la videocamera Smart Dome o la 
telecamera antivandalismo nell'adattatore per montaggio a parete (SBP-300WM 
o SBP-300WM1), nell'adattatore per montaggio a soffitto (SBP-300CM) o 
nell'adattatore per montaggio a parapetto (SBP-300LM).

Этот продукт используется для установки купольной видеокамеры Smart Dome 
и антивандальной видеокамеры на настенный (SBP-300WM или SBP-300WM1), 
потолочный (SBP-300CM) или парапетный (SBP-300LM) кронштейн.

Ten produkt jest używany do montażu kamer kopułkowych i kamer kopułkowych 
zabezpieczonych przez wandalizmem na przystawcie ściennej (SBP-300WM lub SBP-
300WM1), przystawce sufitowej (SBP-300CM) lub przystawce balustradowej (SBP-300LM).

Bu ürün, Smart Dome Kamera veya Anti Vandal Kameranın Duvara Montaj 
Adaptörüne (SBP-300WM veya SBP-300WM1), Tavana Montaj Adaptörüne 
(SBP-300CM) veya Parapet Montaj Adaptörüne (SBP-300LM) monte edilmesi için 
kullanılır.

Tento produkt je určen k instalaci kupolové kamery Smart a protivandalské 
kamery do adaptéru pro upevnění na stěnu (SBP-300WM nebo SBP-
300WM1), adaptéru pro upevnění na strop (SBP-300CM) nebo adaptéru pro 
upevnění na parapet (SBP-300LM).

この製品を使用して、スマート・ドーム・カメラまたはアンチ・バンダ
ル・カメラを、ウォール・マウント・アダプタ(

SBP-300WM 

か 

SBP-

300WM1

)、

 

天井取付け用アダプタ(

SBP-300CM

)、または手すり取付け

用アダプタ

(SBP-300LM

)に取り付けます。

本产品用于将

 Smart Dome 

摄像机或

 Anti Vandal 

摄像机安装到墙上安装适配器

 

(SBP-300WM

SBP-300WM1)

、天花板安装适配器

 (SBP-300CM) 

或胸墙安装

适配器

 (SBP-300LM) 

中。

쫆헪픎샇칺4NBSU%PNF$BNFSB"OUJ7BOEBM$BNFSB읊8BMM.PVOU"EBQUPS
4#18.픎

SBP-300WM1

$FJMJOH.PVOU"EBQUPS4#1$.1BSBQFU

.PVOU"EBQUPS4#1-.펞컲���킪칺푷쁢"EBQUPS핓삖삲

FRA

GER

SPA

ITA

RUS

POL

TUR

CZ

JAP

CHI

KOR

Installation Precautions

 

Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of the 
Hanging Mount Adaptor, Camera, and Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.

 

The Hanging Mount Adaptor can be also connected to 

1-1/2

” PF screw-thread pipe as 

well as to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.

 

For proper waterproofness, you must use the Bush when installing the product outdoor.

 

Assurez-vous que l’emplacement de l’installation peut supporter au moins 4 fois le poids 
total de l’adaptateur pour fixation suspendue, de la caméra et de l’adaptateur de fixation 
au parapet/plafond/mur.

 

L’adaptateur pour fixation suspendue peut également être connecté à un tube fileté au pas 
de 

1-1/2

 pouce PF ainsi qu’à l’adaptateur de fixation au parapet/plafond/mur.

 

Si vous installez le produit en extérieur, utilisez la douille pour une bonne étanchéité.

 

Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des Hängeadapters, 
der Kamera und des Wand-/Decken-/Brüstungsadapters tragen kann.

 

Der Hängeadapter kann auch mit einem 

1-1/2

”-PF-Schraubgewinde in das Rohr gedreht 

werden sowie am Wand-/Decken-/Brüstungsadapter befestigt werden.

 

Damit das Produkt wasserdicht ist, müssen Sie bei seiner Installation im Freien die Tülle 
verwenden.

 

Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total 
del adaptador de montaje en suspensión, la cámara y el adaptador de montaje en pared/
techo/parapeto.

 

El adaptador de montaje en suspensión también se puede conectar a un tubo con rosca 
para tornillo PF de 

1-1/2

” pulg. así como para el adaptador de montaje en pared/techo/

parapeto.

 

Para una impermeabilidad total, debe utilizar el casquillo si instala el producto en el exterior.

 

Assicurarsi che il punto prescelto per l’installazione possa sopportare un peso 4 volte 
superiore a quello totale di adattatore per montaggio sospeso, videocamera e adattatore 
per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.

 

L’adattatore per montaggio sospeso può anche essere collegato a un tubo filettato PF da 

1-1/2

” e all’adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.

 

Per garantire l’impermeabilizzazione, è necessario usare la boccola se si installa il prodotto 
all’esterno.

 

Убедитесь, что место установки выдерживает вес примерно в 4 раза больший общего 
веса навесного адаптера, камеры, а также адаптера для крепления к стене/потолку/
парапету.

 

Навесной адаптер также можно присоединять к 1-1/2” трубке с резьбой PF, а также к 
адаптеру для крепления к стене/потолку/парапету.

 

Для поддержания соответствующего уровня водонепроницаемости при установке 
продукта снаружи используйте втулку.

 

Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od łącznej 
wagi Przystawki wiszącej, Kamery, Przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na gzymsie.

 

Przystawkę wiszącą można przymocować do rury o gwincie 1-1/2” (standard PF) oraz do 
przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na gzymsie.

 

W celu zapewnienia wodoszczelności do instalacji produktu na zewnątrz należy używać tulei.

 

Montaj yerinin Askılı Montaj Adaptörünün, Kamera’nın ve Duvar/Tavan/Parapet Montaj 
Adaptörünün toplam ağırlığının en az 4 katına dayanıklı olduğundan emin olun.

 

Askılı Montaj Adaptörü ayrıca 1-1/2” inçlik PF vida dişli boruya ve Duvar/Tavan/Parapet 
Montaj Adaptörüne de bağlanabilir.

 

Uygun şekilde su geçirmezlik elde etmek için, ürünü açık alana monte ederken sac 
kullanmanız gerekir.

 

Ujistěte se, že místo, kam chcete zařízení instalovat, unese nejméně čtyřnásobek součtu 
hmotností závěsného montážního adaptéru, kamery a adaptéru pro upevnění na stěnu, 
strop nebo parapet.

 

Závěsný montážní adaptér lze také připojit k 1-1/2” PF závitové trubici nebo k adaptéru 
pro upevnění na stěnu, strop nebo parapet.

 

Pokud instalujete produkt ve venkovních prostorách, je třeba kvůli vodotěsnosti použít těsnění.

 

設置場所が、ハンギング・マウント・アダプタ、カメラ、およびウォール・マウント/天井取付け
用/手すり取付け用アダプタの合計重量の最大

4

倍まで耐えられることを確認してください。

 

天井取付け用アダプタは、

1-1/2

インチの

PF

ネジとウォール・マウント/天井取付け用/手すり

取付け用アダプタにも接続します。

 

この製品を屋外に設置する場合は、適切な防水のため、ブッシュを使用してください。

㎫㐵⌏≠㽐㢭㺥㺣㔕⶙㮾Ⓒ㗖㩪⤮㺉⭲ᮢ㔟㦡⫒⧧㍽⍆㝢⪀⊓㩆㍽㺉⭲㽼㺺⼋☨

 4 

☨⻲⛪ᮣ

㮜⶙㮾⯿㩪⤮㺉⭲⻸Ⱗ☡

 

1-1/2

 

㱊▍

 PF 

⿧㢸⤸⧧㍽⍆㝢⪀⊓㩆㍽㺉⭲ᮣ

㢜⼗㐟☧⼈⧝☨➠㙦㩂ㅢᱨ㵀㗌㠖≠㽐␤㊹㖫ᱨ⍄㩙㖳㱫㝍⤸ᮣ

컲���핳콚많)BOHJOH.PVOU"EBQUPS$BNFSB8BMM$FJMJOH1BSBQFU.PVOU"EBQUPS픦

���훟얗픦짾핂캏픒���쭒멺싪쿦핖쁢뫁펞컲���켆푢

)BOHJOH.PVOU"EBQUPS쁢8BMM$FJMJOH1BSBQFU.PVOU"EBQUPS푆펞솒

빦칺칾핂많뫃쇪핂1JQF펞펾멾펺칺푷많쁳삖삲

킲푆펞컲���킪짷쿦읊퓒펺짦슪킪#VTI읊칺푷켆푢

Hanging Mount Adaptor

SBP-300HM1

HANGING MOUNT ADAPTOR

SCREW 4EA

BUSH + PIN

GREASE

Reviews: