background image

ENG

Product Overview

Package

SBP-276HM is an adaptor used to install an PNM-9000VQ/9030V 
camera in a Wall Mount Adaptor (SBP-300WM), Ceiling Mount Adaptor 
(SBP-300CM), or Parapet Mount Adaptor(SBP-300LM).

SBP-276HM est un adaptateur utilisé pour installer une caméra PNM-
9000VQ/9030V dans un adaptateur de fixation mural (SBP-300WM ), un 
aptateur de fixation au plafond (SBP-300CM) ou un adaptateur de 
fixation de balustrade (SBP-300LM).

SBP-276HM ist ein Adapter zur Installation einer PNM-9000VQ/9030V 
Kamera in einem Wandhalterungs-Adapter (SBP-300WM), 
Deckenhalterungs-Adapter (SBP-300CM) oder Geländehalterungs-Adapter.

El SBP-276HM es un adaptador que se usa para instalar un PNM-
9000VQ/9030V cámara en un adaptador de montaje de pared (SBP-
300WM), adaptador de montaje para techo (SBP-los 300CM) o 
adaptador de montaje en parapeto (SBP-300LM).

Il modello SBP-276HM è un adattatore utilizzato per installare una 
telecamera modello PNM-9000VQ/9030V su un Adattatore a Muro  
(modelli SBP-300WM), su un adattatore a soffitto (modello SBP-300CM), 
o su un adattatore a parapetto (modello SBP-300LM).

SBP-276HM - это переходник, используемый для крепления камеры 
PNM-9000VQ/9030V на кронштейне для установки на стене (SBP-
300WM), потолке (SBP-300CM) или перилах (SBP-300LM).

SBP-276HM to adapter wykorzystywany do instalowania kamery 
PNM-9000VQ/9030V na mocowaniu naściennym (SBP-300WM), mocowaniu 
sufitowym (SBP-300CM), lub mocowaniu parapetowym (SBP-300LM).

SBP-276HM, bir PNM-9000VQ/9030V kamerayı Duvar Montaj 
Adaptörüne (SBP-300WM), Tavan Montaj Adaptörüne (SBP-300CM) 
veya Parmaklık Montaj Adaptörüne (SBP-300LM) monte etmek için 
kullanılan bir adaptördür.

SBP-276HM je adaptér používaný pro instalaci PNM-9000VQ/9030V 
kamery do nástěnného adaptéru (SBP-300WM), stropního adaptéru 
(SBP-300CM) nebo adaptéru pro montáž na parapet (SBP-300LM).

SBP-276HMは、PNM-9000VQ/9030Vカメラを壁取り付けアダプタ
(SBP-300WM)、天井取り付けアダプタ(SBP-300CM)または手すり
壁取り付けアダプタ(SBP-300LM)に取り付けるために使用されてい
るアダプタです。

6%3+0㗄㈨㋹㱫㲂≠㽐310949㔟㦡⫒ᱨ㲓㍽⍆≠㽐

㺉⭲6%3:0㝢⪀⊓≠㽐㺉⭲6%3&0⫊㩆㍽≠㽐㺉⭲

6%3/0㈨⧩㖳㱫ᮣ

4#1).쁢1/.727���젢않읊8BMM.PVOU"EBQUPS
4#18.$FJMJOH.PVOU"EBQUPS4#1$.1BSBQFU.PVOU
"EBQUPS4#1-.펞컲���킪칺푷쁢"EBQUPS핓삖삲

FRA

GER

SPA

ITA

RUS

POL

TUR

CZ

JAP

CHI

KOR

Installation Precautions

 

Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of the 
Hanging Mount Adaptor, Camera, and Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.

 

The Hanging Mount Adaptor can be also connected to 1-1/2” 

PF

 screw-thread pipe as 

well as to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.

 

Assurez-vous que l’emplacement de l’installation peut supporter au moins 4 fois le poids 
total de l’adaptateur pour fixation suspendue, de la caméra et de l’adaptateur de fixation 
au parapet/plafond/mur.

 

L’adaptateur pour fixation suspendue peut également être connecté à un tube fileté au pas 
de 1-1/2 pouce 

PF

 ainsi qu’à l’adaptateur de fixation au parapet/plafond/mur.

 

Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des Hängeadapters, 
der Kamera und des Wand-/Decken-/Brüstungsadapters tragen kann.

 

Der Hängeadapter kann auch in das Rohr mit 1-1/2” PF-Schraubgewinde eingedreht 
werden, sowie am Wand-/Decken-/Brüstungsadapter befestigt werden.

 

Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total 
del adaptador de montaje en suspensión, la cámara y el adaptador de montaje en pared/
techo/parapeto.

 

El adaptador de montaje en suspensión también se puede conectar a un tubo con rosca 
para tornillo 

PF

 de 1-1/2 pulg. así como para el adaptador de montaje en pared/techo/

parapeto.

 

Assicurarsi che il punto prescelto per l’installazione possa sopportare un peso 4 volte 
superiore a quello totale di adattatore per montaggio sospeso, videocamera e adattatore 
per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.

 

L’adattatore per montaggio sospeso può anche essere collegato a un tubo filettato 

PF

 da 

1-1/2” e all’adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.

 

Убедитесь, что место установки выдерживает вес примерно в 4 раза больший общего 
веса навесного адаптера, камеры, а также адаптера для крепления к стене/потолку/
парапету.

 

Навесной адаптер присоединять и к трубке с резьбой 1-1/2” PF, и к адаптеру для 
крепления к стене/потолку/парапету.

 

Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od łącznej 
wagi Przystawki wiszącej, Kamery, Przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na gzymsie.

 

Przystawkę wiszącą można przymocować do rury o gwincie 1-1/2” PF oraz do przystawki 
ściennej/sufitowej/do montażu na gzymsie.

 

Montaj yerinin Askılı Montaj Adaptörünün, Kamera’nın ve Duvar/Tavan/Parapet Montaj 
Adaptörünün toplam ağırlığının en az 4 katına dayanıklı olduğundan emin olun.

 

Askılı Montaj Adaptörü ayrıca 1-1/2 inçlik PF vida dişli boruya ve Duvar/Tavan/Parapet 
Montaj Adaptörüne de bağlanabilir.

 

Ujistěte se, že místo, kam chcete zařízení instalovat, unese nejméně čtyřnásobek součtu 
hmotností závěsného montážního adaptéru, kamery a adaptéru pro upevnění na stěnu, 
strop nebo parapet.

 

Závěsný montážní adaptér lze také připojit k 1-1/2” PF závitové trubici nebo k adaptéru 
pro upevnění na stěnu, strop nebo parapet.

 

設置場所が、ハンギング・マウント・アダプタ、カメラ、およびウォール・マウント/天井取付け
用/手すり取付け用アダプタの合計重量の最大

4

倍まで耐えられることを確認してください。

 

天井取付け用アダプタは、

1-1/2

インチのPFネジとウォール・マウント/天井取付け用/手すり

取付け用アダプタにも接続します。

 

请确保安装位置至少可以承受悬挂支架、摄像机和墙壁/天花板/胸墙支架总重量的 4 倍
的力度。

 

也可以将悬挂支架连接到 1-1/2 英寸 PF 螺纹管和墙壁/天花板/胸墙支架。

컲���핳콚많)BOHJOH.PVOU"EBQUPS$BNFSB8BMM$FJMJOH1BSBQFU.PVOU"EBQUPS픦

���훟얗픦짾핂캏픒���쭒멺싪쿦핖쁢뫁펞컲���켆푢

)BOHJOH.PVOU"EBQUPS쁢8BMM$FJMJOH1BSBQFU.PVOU"EBQUPS푆펞솒1'

빦칺칾핂많뫃쇪핂1JQF펞펾멾펺칺푷많쁳삖삲

HANGING MOUNT ADAPTOR

SCREW 4EA

Hanging Mount Adaptor 

SBP-276HM

Reviews: