background image

11

1

X. Addendum

Diagramma schematico del condizionatore d'aria

(I parametri tecnici specifici dell’apparecchio sono soggetti alla targhetta di

identificazione riportata sul prodotto)

Condens

Condens

Capillary

Capillare

Compresso

Compresso

Evaporate

Evaporare

Trattamento: Non smaltire l’apparecchio insieme ad altri rifiuti indifferenziati.

Questo tipo di rifiuti deve essere eliminato separatamente per altri usi speciali.

IT

Summary of Contents for 4619275

Page 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNGEN Artikelnummer 4619275 DE 4619276 CH ...

Page 2: ......

Page 3: ...oting 23 X Addendum 25 The refrigerant used in mobile air conditioners is the environmentally friendly hydrocarbon R290 This refrigerant is odorless and compared to the alternative refrigerant the R290 is an ozone free refrigerant and its effect is very low Please read the instructions before use and repair The drawings provided in this manual may not be the same as the physical objects Please ref...

Page 4: ... by the manufacturer 8 The appliance shall be stored in a well ventilated area where the room size corresponds to the room area as specified for operation 9 Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry accredited assessment authority which authorises their competence to handle refrigerants safely in accor...

Page 5: ... the power plug is intact and firmly plugged into the power outlet and place the power cord orderly to prevent someone from being tripped or pulling out the plug Do not put any object into the air inlet and outlet of the air conditioning Keep the air inlet and outlet free from obstructions When drainage pipes are installed ensure that the drainage pipes are properly connected and are not distorted...

Page 6: ... machine is really dirty scrub with a mild detergent The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and maintenance shall not be ma...

Page 7: ...regulations II Features and Components 1 Features Brand new appearance compact structure smooth line simple and generous shape Functions of refrigeration dehumidification air supply and continuous drainage Outdoor interface is set high to facility assembly and keep the smooth flow of the heat pipe LED displays the control panel beautiful and fashionable with high quality remote control It adopts a...

Page 8: ...6 2 Component EN ...

Page 9: ...wer on press the key to switch between cooling fan dehumidifying mode 4 Up Key and Down Key press the two keys to change the setting temperature or setting time operate as follows While setting temperature press up key or down key to select the required temperature not available in fan or dehumidifying mode While setting time press up key or down key to select the required time 5 Wind Speed Select...

Page 10: ...hours and the timing value is adjusted up or down by one hour 7 Sleep Mode In the cooling Mode Press the UP and Fan Key to turn on the sleep mode then the unit will work on Energy Saving and quiet type 2 operation instructions of remote control 1 The remote control Panel is as follows Instructions of key operation of the high quality remote control are as follows 1 Power Press the key to turn on o...

Page 11: ...mal operation 3 2 Overflow Protection Function When water in the water pan exceeds the warning level the machine will automatically sound an alarm and the FULL indicator light will flash At this point you need to move the drainage pipe connecting the machine or the water outlet to sewer or other drainage area to empty the water details see Drainage Instructions at the end of this chapter After the...

Page 12: ... and use the air conditioning in the bathroom or other humid environments 1 1 Install the heat pipe assembly as shown in Fig 1 Figure 1 1 take out the outer connector assembly and the exhaust pipe assembly and remove the plastic bags 2 insert the heat pipe assembly the end of the exhaust joint into the back panel vent slot push to the left and complete the assembly as shown in figure 1 1 2 Install...

Page 13: ...mbly 1 2 Install the window sealing plate assembly Notes 1 the flat end of the exhaust pipe joints must be snapped into place 2 The pipe cannot be distorted nor has substantial turning greater than 45 Keep the ventilation of the exhaust pipe not blocked Figure 2 Figure 3 1 3 Install the body 1 Move the machine with installed heat pipe and fittings before the window and the distance between the bod...

Page 14: ...f the exhaust hose shall be 280 1 500mm and this length is based on the specifications of the air conditioning Do not use extension tubes or replace it with other different hoses or this may cause a malfunction Exhaust host must be not blocked otherwise it may cause overheating VI Drainage Instructions This machine has two drainage methods manual drainage and continuous drainage 1 Manual drainage ...

Page 15: ...f the water container cannot hold all the water before the water container is full stuff the water outlet with the water plug as soon as possible to prevent water from flowing to the floor or the carpet 4 When the water is discharged stuff the water plug and tighten the drainage cover 2 Continuous drainage Optional only applicable to dehumidifying mode as shown in figure 1 Unscrew the drainage cov...

Page 16: ...d or even the whole machine will bedamaged 2 Clean the filter screen If the filter screen is clogged with dust and the effectiveness of the air conditioning is reduced be sure to clean the filter screen once every two weeks 3 Clean the upper filter screen frame 1 Unscrew one screw fixed by EVA filter net and back shell with screwdriver and take out EVA filter net 2 Put the EVA filter screen into w...

Page 17: ...ir conditioning with a plastic bag Put the air conditioning in a dry place keep it out of the reach of children and take dust control measures 6 Remove batteries of the remote control and keep them properly Note ensure that the body is placed in a dry place and keep all machine components properly IX Troubleshooting 1 Information on servicing 1 Checks to the area Prior to beginning work on systems...

Page 18: ...2 fire extinguisher adjacent to the charging area 6 No ignition sources No person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe work that contains or has contained flammable refrigerant shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire or explosion All possible ignition sources including cigarette smoking should be ke...

Page 19: ...o any substance which may corrode refrigerant containing components unless the components are constructed of materials which are inherently resistant to being corroded or are suitably protected against being so corroded 9 Checks to electrical devices Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures If a fault exists that could ...

Page 20: ...be in accordance with the manufacturer s specifications NOTE The use of silicon sealant may inhibit the effectiveness of some types of leak detection equipment Intrinsically safe components do not have to be isolated prior to working on them 3 Repair to intrinsically safe components Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring that this will not exceed ...

Page 21: ...he appropriate percentage of gas 25 maximum is confirmed Leak detection fluids are suitable for use with most refrigerants but the use of detergents containing chlorine shall be avoided as the chlorine may react with the refrigerant and corrode the copper pipe work If a leak is suspected all naked flames shall be removed extinguished If a leakage of refrigerant is found which requires brazing all ...

Page 22: ...ntional charging procedures the following requirements shall be followed Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment Hoses or lines shall be as short as possible to minimise the amount of refrigerant contained in them Cylinders shall be kept upright Ensure that the refrigeration system is earthed prior to charging the system with refrigerant Lab...

Page 23: ...e with manufacturer s instructions h Do not overfill cylinders No more than 80 volume liquid charge i Do not exceed the maximum working pressure of the cylinder even temporarily j When the cylinders have been filled correctly and the process completed make sure that the cylinders and the equipment are removed from site promptly and all isolation valves on the equipment are closed off k Recovered r...

Page 24: ...ition a set of calibrated weighing scales shall be available and in good working order Hoses shall be complete with leak free disconnect couplings and in good condition Before using the recovery machine check that it is in satisfactory working order has been properly maintained and that any associated electrical components are sealed to prevent ignition in the event of a refrigerant release Consul...

Page 25: ...is placed in a dry place and keep all machine components properly IX Troubleshooting Do not repair or disassemble the air conditioning by yourself Unqualified repair will lead to failure of the warranty card and may cause damage to users or their properties Problems Reasons Solutions The air conditioning does not work There is no electricity Turn it on after connecting it to a socket with electric...

Page 26: ... conditioning is not placed on a flat surface Put the air conditioning on a flat and hard place to reduce noise compressor does not work Overheat protection starts Wait for 3 minutes until the temperature is lowered and then restart the machine The remote control does not work The distance between the machine and the remote control is too far Let the remote control get close to the air conditionin...

Page 27: ...for air conditioning The specific technical parameters of the machine shall be subject to the nameplate on the product Condens Compress Evaporat Capillary Treatment Don t put the abandoned machine with other unsorted waste together EN ...

Page 28: ...8 Das in dieser mobilen Klimaanlagen verwendete Kältemittel ist der umweltfreundliche Kohlenwasserstoff R290 der geruchlos ist und im Vergleich zu alternativen Kältemitteln ozonfrei und mit sehr geringer Wirkung ist Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch und Reparatur sorgfältig durch Die Zeichnungen in diesem Handbuch stimmen möglicherweise nicht mit den tatsächlichen physischen Obje...

Page 29: ...nem gut belüfteten Raum zu lagern in dem die Raumgröße der für den Betrieb vorgesehenen Raumfläche entspricht 9 Jede Person die an einen Kältemittelkreislauf arbeitet oder in diesen eindringt sollte über ein aktuell gültiges Zertifikat einer von der Industrie akkreditierten Bewertungsbehörde verfügen das ihre Kompetenz zum sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäß einer von der Industrie anerkannten ...

Page 30: ...ie sich nach der Installation der Klimaanlage dass der Netzstecker intakt und fest in die Steckdose eingesteckt ist und verlegen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß um zu verhindern dass jemand darüber stolpert oder den Stecker herauszieht Stecken Sie keine Gegenstände in den Luftein und auslass der Klimaanlage Halten Sie den Luftein und auslass von Hindernissen Bei der Verlegung von Abflussrohren ist...

Page 31: ...nzin und Alkohol Wenn Sie die Klimaanlage reinigen müssen müssen Sie die Stromversorgung trennen und sie mit einem halbnassen weichen Tuch reinigen Wenn das Gerät stark verschmutzt ist schrubben Sie es mit einem milden Reinigungsmittel Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkter körperlicher sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit benutzt werden wenn sie aufmerks...

Page 32: ... maximale Anzahl von Geräten oder Anlagenteilen die zusammen aufbewahrt warden wird von den örtlichen Bestimmungen festgelegt II Eigenschaften und Komponenten 1 Eigenschaften Brandneues Erscheinungsbild kompakte Struktur glatte Linien einfache und großzügige Form Funktionen Kühlung Entfeuchtung Luftzufuhr und kontinuierliche Entwässerung Die Outdoor Schnittstelle ist hoch eingestellt um die Montag...

Page 33: ...Luftaustritt Jalousie Frontgehäuse Hinteres Gehäuse Rollen Grundplatte Griff EVA Filter Gehäuse Öffnung für diekontinuierliche Entwässerung Entlüftung Gehäuse Verpackungs fostenGehäuse CON Filter Gehäuse Entwässerun gslocGehäuse DE ...

Page 34: ...e Drücken Sie die Taste um das Gerät ein und auszuschalten Ist das Gerät eingeschaltet drücken Sie die Taste um das Gerät auszuschalten und umgekehrt 3 Modustaste Ist das Gerät eingeschaltet drücken Sie die Taste um zwischen dem Kühlung Lüfter Entfeuchtungsmodus umzuschalten 4 Rauf Taste und Runter Taste Drücken Sie die beiden Tasten um die Einstelltemperatur oder die Einstellzeit zu ändern Drücke...

Page 35: ...6 Timing Taste Ist das Gerät eingeschaltet drücken Sie die Taste um die Zeitmessung auszuschalten ist das Gerät ausgeschaltet drücken Sie die Taste um die Zeitmessung einzuschalten Drücken Sie die Taste wenn das Zeitsymbol blinkt stellen Sie den gewünschten Zeitwert mit der Rauf Taste bzw der Runter Taste ein Die Zeitwerte können zwischen 1 24 Stunden eingestellt werden und der Zeitwert wird um ei...

Page 36: ...ntrollleuchte VOLL blinkt Dann müssen Sie das Abluftrohr das die Maschine oder den Wasserablauf mit der Kanalisation oder einem anderen Entwässerungsbereich verbindet verlegen um das Wasser zu entleeren Details siehe Anweisungen zum Ablaufen am Ende dieses Kapitels Nach dem Entleeren des Wassers kehrt das Gerät automatisch in den Ausgangszustand zurück 3 3 Automatische Abtauung Kühlmodelle haben d...

Page 37: ...splatte 1 Öffnen Sie das Fenster zur Hälfte und montieren Sie die Fensterdichtungsplatte siehe Abb 2 und Abb 3 Die Komponenten können in horizontaler und vertikaler Richtung platziert werden 2 Verschiedene Komponenten der Fensterdichtungsplatte aufziehen ihren Öffnungsabstand so einstellen dass beide Enden der Baugruppe mit dem Fensterrahmen in Kontakt kommen und verschiedene Komponenten der Baugr...

Page 38: ...ung 4 2 Verlängern Sie das Abluftrohr und lassen Sie das flache Ende der Abluftrohrverbindungen in dem Loch der Fensterdichtungsplatte einrasten wie in Abb 5 und Abb 6 gezeigt Hinweis 1 Das flache Ende der Abgasrohrverbindungen muss eingerastet werden 2 Das Rohr kann nicht verzogen werden und hat keine wesentliche Verdrehung größer als 45 Blockieren Sie nicht die Belüftung des Auspuffrohres Abbild...

Page 39: ... Bitte bewegen Sie die Maschine vorsichtig damit das Wasser in der Wasserwanne am Boden des Gehäuses nicht verschüttet wird 2 Stellen Sie den Wasserbehälter unter den seitlichen Wasserauslass hinter dem Gehäuse 3 Schrauben Sie den Ablaufdeckel ab und entfernen Sie den Wasserstopfen damit das Wasser automatisch in den Wasserbehälter fließt Hinweis 1 Halten Sie den Ablaufdeckel und den Wasserstopfen...

Page 40: ...r Reinigung und Wartung das Gerät aus und ziehen den Netzstecker 1 Oberfläche reinigen Reinigen Sie die Oberfläche der Maschine mit einem feuchten weichen Tuch Verwenden Sie keine Chemikalien wie Benzol Alkohol Benzin usw da sonst die Oberfläche der Klimaanlage beschädigt wird oder sogar die gesamte Maschine beschädigt wird 2 Filtersieb reinigenWenn das Filtersieb mit Staub verstopft ist und die W...

Page 41: ...äß auf 5 Decken Sie die Klimaanlage mit einem Plastikbeutel ab Stellen Sie die Klimaanlage an einem trockenen Ort auf bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf und ergreifen Sie Maßnahmen zur Staubbekämpfung 6 Entfernen Sie die Batterien der Fernbedienung und bewahren Sie sie ordnungsgemäß auf Hinweis Stellen Sie sicher dass das Gehäuse an einem trockenen Ort aufgestellt wird und b...

Page 42: ...bildet zu minimieren 3 Allgemeine Arbeitsumgebung Das gesamte Wartungspersonal und andere die in der näheren Umgebung arbeiten sind über die Art der durchzuführenden Arbeiten zu informieren Für ausreichende Belüftung ist zu sorgen Die unmittelbare Umgebung ist abzusperren Es ist sicherzustellen dass sich in der unmittelbaren Umgebung keine brennbaren Materialien befinden 4 Prüfung auf Anwesenheit ...

Page 43: ...erstellers konsultiert werden Die folgenden Überprüfungen sind bei Geräten mit brennbaren Kältemitteln vorzunehmen Die Kältemittelfüllmenge ist nicht größer als für den Aufstellraum erlaubt Die Lüftungsanlage arbeitet und die Lüftungsöffnungen sind nicht verstopft oder versperrt Wenn ein indirektes System verwendet wird ist der Sekundärkreis auf das Vorhandensein von Kältemittel zu überprüfen Aufs...

Page 44: ...ss das Gerät korrekt installiert ist Es ist sicherzustellen dass die Dichtungen sich nicht in einem Ausmaß gesetzt haben dass sie nicht länger das Eindringen brennbarer Atmosphäre verhindern können Ersatzteile müssen den Herstellerspezifikationen entsprechen ANMERKUNG Der Gebrauch von Silikon als Dichtmittel kann die Funktion von Lecksuchgeräten beeinflussen Bauteile die in brennbarer Atmosphäre b...

Page 45: ...llten alle offenen Flammen in der Umgebung gelöscht werden Wurde ein Leck gefunden das Löten erfordert ist das gesamte Kältemittel aus dem Kreislauf abzusaugen oder in einem weit genug entfernten Teil des Kältemittelkreislaufes mittels Absperrventilen einzuschließen Die zu lötende Stelle ist vor und während des Lötprozesses mit sauerstofffreiem Stickstoff zu spülen 7 Kältemittelabsaugung und Evaku...

Page 46: ... zu überfüllen Bevor das Gerät gefüllt wird ist ein Drucktest mit Stickstoff vorzunehmen Der Lecktest kann am gefüllten Gerät vorgenommen werden ist aber vor Inbetriebnahme durchzuführen Ein abschließender Lecktest ist vorzunehmen bevor die Anlage verlassen wird 9 Außerbetriebsetzung Für die Außerbetriebsetzung ist es besonders wichtig dass der Techniker sich mit allen Details der Entsorgungsgerät...

Page 47: ...chrieben werden Es ist sicherzustellen dass ein Hinweis auf brennbare Kältemittel auf den Geräten ist 11 Rückgewinnung Wenn Kältemittel zwecks Reparatur oder Außerbetriebsetzung abgesaugt wird ist darauf zu achten dass dies sicher geschieht Wenn Kältemittel in Flaschen gefüllt wird ist sicherzustellen dass nur hierfür geeignete Kältemittelflaschen verwendet werden Es ist sicherzustellen dass ausre...

Page 48: ...ung des Kompressorgehäuses beschleunigt werden Wenn Öl aus einer Anlage abgelassen wird hat dies mit der angemessenen Vorsicht zu erfolgen IX Problembehebung Reparieren oder demontieren Sie die Klimaanlage nicht selbst Eine unqualifizierte Reparatur führt dazu dass die Garantie ihre Gültigkeit verliert und kann zu Schäden an Benutzern oder deren Eigenschaften führen Probleme Gründe Lösungen Die Kl...

Page 49: ... auf einen ebenen und harten Platz um den Lärm zu reduzieren Kompressor funktioniert nicht Der Überhitzungsschutz beginnt Warten Sie 3 Minuten bis die Temperatur gesunken ist und starten Sie dann das Gerät neu Die Fernbedien ung funktioniert nicht Der Abstand zwischen Maschine und Fernbedienung ist zu groß Halten Sie die Fernbedienung in die Nähe der Klimaanlage und achten Sie darauf dass die Fern...

Page 50: ...chnischen Parameter der Maschine sind dem Typenschild auf dem Produkt zu entnehmen r Behandlung Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll Diese Abfälle sind für eine andere besondere Verwendung gesondert zu entsorgen Kondensator Kapillare Kompressor Verdampfer DE ...

Page 51: ... problémů 61 X Dodatek 68 Chladivo používané v mobilních klimatizačních zařízeních je ekologicky šetrný uhlovodík R290 Toto chladivo je bez zápachu a ve srovnání s alternativním chladivem je chladivo R290 bez ozonu a jeho účinek na životní prostředí je velmi nízký Před použitím a opravami si přečtěte pokyny Nákresy uvedené v této příručce se nemusí shodovat s fyzickými předměty Viz fyzické předmět...

Page 52: ...m prostoru kde velikost místnosti odpovídá ploše prostoru jak je specifikováno pro provoz 9 Každá osoba která se zabývá prací s okruhem chladiva nebo jeho rozebíráním musí mít aktuálně platné osvědčení od akreditačního orgánu pro průmysl který schvaluje kompetenci osob bezpečně zpracovávat chladiva v souladu s průmyslově uznanou posuzovací specifikací 10 Servis se smí provádět pouze podle doporuče...

Page 53: ...ři přemísťování přístroje se ujistěte že je ve svislé poloze Přístroj musí zůstat mimo dosah benzinových výparů hořlavých plynů sporáků a dalších zdrojů tepla Neodstraňujte neopravujte a neupravujte přístroj svévolně jinak můžete způsobit poruchu přístroje nebo dokonce přivodit poškození osob a majetku Abyste předešli nebezpečí když dojde k selhání přístroje požádejte o opravu výrobce nebo odborní...

Page 54: ... Likvidace zařízení používajících hořlavé chladivo Dodržování národních předpisů 4 Skladování vybavení zařízení Skladování zařízení musí být v souladu s pokyny výrobce 5 Skladování zabaleného neprodaného zařízení Ochrana skladovacího obalu musí být zkonstruována tak aby mechanické poškození zařízení uvnitř balení nezpůsobilo únik chladící náplně Maximální počet kusů zařízení které lze společně skl...

Page 55: ...izaci Chlazení 35 24 C ohřev 20 12 C Rozsah provozní teploty 7 35 C 2 Díly Control panel Ovládací panel Air outlet Lourver Výstup vzduchu Klapka Front housing Přední kryt Base plate Základna Top cover Horní kryt Handle Rukojeť Rear housing Zadní kryt Caster Kolečko CZ ...

Page 56: ...tvor Air vent Větrací otvor Wrapping post Háčky pro namotání kabelu CON filter CON filtr Drainage hole Odtokový otvor III Nastavení přístroje 1 Pokyny k obsluze ovládacího panelu 1 Provozní rozhraní 排 热 管 组 Sestava výfukového potrubí Sestava utěsňovací desky pro okno CZ ...

Page 57: ...yberte požadovaný čas 5 Přepínač rychlosti ventilátoru 1 V režimu chlazení a ventilace stisknutím tlačítka vyberte vysokou nebo nízkou rychlost ventilátoru Někdy je nastavení omezeno podmínkami proti podchlazení a za určitých podmínek se klimatizace nemusí řídit podle nastavené rychlosti 2 V režimu odvlhčování je stisknutí tlačítka ignorováno a ventilátor se bude nuceně otáčet na nízké rychlosti 6...

Page 58: ...ítka snížíte hodnotu teploty a časování 4 Režim Stiskněte tlačítko pro přepínání mezi režimem chlazení ventilátoru a odvlhčování 5 Nahoru Stisknutím tlačítka zvýšíte hodnotu teploty a časování 6 Ventilátor Stisknutím tlačítka vyberte vysokou nebo nízkou rychlost 7 Režim spánku Stiskněte tlačítko pro zapnutí režimu spánku IV Ochranná funkce 3 1 Funkce ochrany před mrazem Je li teplota výfukového po...

Page 59: ...ná funkce kompresoru Pro prodloužení životnosti kompresoru je po vypnutí kompresoru k dispozici ochranná funkce 3minutového zpoždění zapnutí V Instalace a nastavení 1 Instalace Varování Před použitím postavte mobilní klimatizaci do svislé polohy po dobu nejméně dvou hodin Klimatizaci lze snadno přesouvat po místnosti Při pohybu se ujistěte že klimatizace je ve svislé poloze a je umístěna na rovný ...

Page 60: ...smí být zkroucené ani velmi ohnuté více než 45 Dbejte na to aby otvor výfukového potrubí nebyl zablokován Obrázek 2 Obrázek 3 1 3 Instalace tělesa 1 Přemístěte přístroj s nainstalovaným tepelným potrubím a fitinkem před okno Vzdálenost mezi tělesem a stěnami nebo jinými předměty musí být nejméně 50 cm viz obr 4 Obrázek 4 3 Prodlužte výfukové potrubí a zaklapněte plochý konec spojky výfukového potr...

Page 61: ...přístroj zastaví po zaplnění vodou vypněte napájení přístroje a odpojte zástrčku Poznámky Pečlivě přemisťujte přístroj aby nedošlo k úniku vody z misky na vodu ve spodní části tělesa 5 Umístěte nádobu na vodu pod boční výtok vody za tělesem 6 Odšroubujte odtokovou krytku a vyjměte vodní zátku Voda bude automaticky proudit do nádoby na vodu Poznámky 1 Správně uskladněte odtokovou krytku a vodní zát...

Page 62: ... Vyčistěte povrch mokrou měkkou tkaninou Nepoužívejte chemikálie jako benzen alkohol benzín atd v opačném případě bude poškozen povrch klimatizace nebo dokonce celý přístroj 2 Čištění filtru Pokud je filtr ucpaný prachem a účinnost klimatizace se sníží nezapomeňte čistit filtr jednou za dva týdny Filter Frame Rám filtru Air Filter Vzduchový filtr 3 Čištění horního rámu filtru 1 Odšroubujte jeden š...

Page 63: ...ravy chladicího systému je třeba před provedením práce na systému dodržet následující bezpečnostní opatření 2 Pracovní postup Práce se provádějí řízeným postupem aby se minimalizovalo nebezpečí přítomnosti hořlavého plynu nebo výparů během práce 3 Obecná pracovní oblast Všichni pracovníci údržby a ostatní pracovníci v místní oblasti musí být poučeni o povaze prováděné práce Je třeba se vyvarovat p...

Page 64: ... zařízení a vývody přiměřeně fungují a nejsou blokovány Je li používán nepřímý chladicí okruh musí se sekundární okruh zkontrolovat na přítomnost chladiva Značení na zařízení je stále viditelné a čitelné Značení a značky které jsou nečitelné budou opraveny Chladicí potrubí nebo komponenty jsou instalovány v poloze kde je nepravděpodobné že by byly vystaveny jakékoli látce která může korodovat souč...

Page 65: ... správné jmenovité zatížení Vyměňujte součásti pouze za díly specifikovanými výrobcem Jiné části mohou způsobit vznícení chladiva v atmosféře z důvodu netěsnosti 4 Kabeláž Zkontrolujte zda není kabeláž vystavena opotřebení korozi nadměrnému tlaku vibracím ostrým hranám nebo jiným nepříznivým účinkům životního prostředí Kontrola rovněž zohlední účinky stárnutí nebo kontinuální vibrace ze zdrojů jak...

Page 66: ...féry a nakonec dosáhnutím vakua Tento postup se musí opakovat dokud v systému není žádné chladivo Když se použije finální plnění OFN musí být systém odvětrán na atmosférický tlak aby bylo možné provádět práci Tento postup je naprosto nezbytný jestliže se má provádět pájení na potrubí Ujistěte se že vývod pro vývěvu není blízko ke zdroji vznícení a že je k dispozici větrání 8 Plnící postupy Kromě o...

Page 67: ...tkem že bylo vyřazeno z provozu a chladivo vypuštěno Označení musí být datováno a podepsáno Ujistěte se že na zařízení jsou štítky které uvádějí že zařízení obsahuje hořlavé chladivo 11 Vypouštění Při odstraňování chladiva ze systému ať už pro servis nebo vyřazení z provozu doporučujeme správný postup pro bezpečné odstranění všeho chladiva Při přemísťování chladiva do láhví se ujistěte že jsou pou...

Page 68: ...u větrání s nízkou rychlostí a udržujte tento stav dokud nebude drenážní potrubí suché abyste udrželi vnitřek tělesa v suchém stavu a zabránili jeho zplesnivění 3 Vypněte přístroj odpojte zástrčku ze zásuvky a namotejte napájecí kabel kolem háčků nainstalujte vodní zátku a odtokovou krytku 4 Odstraňte výfukové potrubí a správně uskladněte 5 Zakryjte klimatizaci plastovým pytlem Umístěte klimatizac...

Page 69: ...te nebo vyměňte filtr Přívod nebo výstup vzduchu je zablokován Odstraňte překážky Velký hluk Klimatizace není umístěna na plochém povrchu Umístěte klimatizaci na ploché a tvrdé místo k snížení hluku Kompresor nefunguje Spustila se ochrana proti přehřátí Počkejte 3 minuty dokud nedojde k poklesu teploty a potom přístroj restartujte Dálkový ovladač nefunguje Vzdálenost mezi přístrojem a dálkovým ovl...

Page 70: ...řístroje musí být uvedeny na typovém štítku na výrobku Condens Kondenzy Capillary Kapilární obvody Compresso Komprese Evaporate Odpaření Zpracování Neodhazujte vyřazený přístroj do jiného netříděného odpadu Tento odpad musí být umístěn odděleně pro další speciální zpracování CZ ...

Page 71: ...nnage 82 X Annexes 90 Le réfrigérant utilisé dans les climatiseurs portables est l hydrocarbure écologique R290 Ce réfrigérant est inodore et par rapport aux autres réfrigérants le R290 est un réfrigérant sans ozone et son effet est très faible Veuillez lire les instructions avant toute utilisation et réparation Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent ne pas être les mêmes que les objets...

Page 72: ... dans un endroit bien aéré où les dimensions de la pièce doivent correspondre à celles telles que spécifiées pour le fonctionnement 9 Toute personne qui travaille sur ou perce un circuit frigorifique doit être titulaire d un certificat valide délivré par un organisme d évaluation accrédité par l industrie qui confirme sa compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une ...

Page 73: ...ation pour éviter que quelqu un ne trébuche dessus ou ne débranche la fiche Ne bloquez pas l entrée et la sortie d air de l appareil Veillez à ce que l entrée et la sortie d air soient libres de toute obstruction Lors de l installation des tuyaux de drainage veillez à ce qu ils soient correctement raccordés et ne soient pas pliés ou déformés Lors du réglage des bandes de guidage de la sortie d air...

Page 74: ...des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de réparation ou une personne tout aussi qualifiée pour d...

Page 75: ...on de déshumidification d alimentation en air et de drainage continu L interface extérieure est positionnée à un niveau élevée pour faciliter l assemblage de l installation et permettre de maintenir le flux régulier du caloduc Panneau de commande à écran LED beau et agréable avec télécommande de haute qualité La conception de la télécommande la rend facile à utiliser Capacité de filtration d air F...

Page 76: ...dle Poignée Rear housing Arrière de l appareil Caster Roulettes EVA filter Filtre EVA Continuous drainage hole Orifice d évacuation continue Air vent Bouche d aération Wrapping post Support d enroulage CON filter Filtre CON Drainage hole Orifice d évacuation III Réglage de commande string Ensemble de tuyau d échappement Ensemble de plaque d étanchéité de la fenêtre FR ...

Page 77: ...our modifier le réglage de la température ou pour modifier l heure Pour ce faire suivez les instructions ci dessous Lorsque vous réglez la température appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la température souhaitée non disponible en mode ventilateur ou déshumidification Lorsque vous réglez l heure appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l heure souhaitée 5 Touche Sélection...

Page 78: ...e définies de 1 à 24 heures et se règlent vers le haut ou vers le bas par paliers d une heure 7 Mode veille En mode refroidissement appuyez sur la touche Haut et sur la touche du ventilateur pour activer le mode veille L appareil fonctionnera en mode d économie d énergie et silencieux 2 Mode d emploi de la télécommande 1 Le panneau de la télécommande est comme suit Les instructions de fonctionneme...

Page 79: ...reliant la machine ou la sortie d eau à l égout ou toute autre zone de drainage pour vider l eau pour plus de détails voir Instructions de drainages à la fin de ce chapitre Une fois l eau vidée la machine revient automatiquement à son état d origine 3 3 Dégivrage automatique les modèles de refroidissement ont cette fonction La machine dispose d une fonction de dégivrage automatique Le dégivrage pe...

Page 80: ...tre comme illustré par la Figure 2 et la Figure 3 Les composants peuvent être placés dans la direction horizontale et verticale 2 Ouvrez les différents composants de la plaque d étanchéité de la fenêtre ajustez leur distance d ouverture pour mettre les deux extrémités de l ensemble en contact avec le châssis de la fenêtre puis fixez les différents composants de l ensemble 1 2 Installez l ensemble ...

Page 81: ...mboîtée 2 Le tuyau ne peut pas être déformé et ne doit pas comporter de courbure significative supérieure à 45 Veillez à ce que la ventilation du tuyau d échappement ne soit pas bloquée Figure 5 Figure 6 Remarque importante La longueur du tuyau d échappement doit être comprise entre 280 et 1500 mm Cette longueur est basée sur les spécifications de la climatisation N utilisez pas de rallonges ou ne...

Page 82: ... drainage et le raccord d arrivée d eau 2 Au cours de drainage le boîtier peut être incliné légèrement vers l arrière 3 Si le récipient ne peut pas contenir toute l eau avant que le récipient ne soit plein placez le raccord d arrivée d eau dans la sortie d eau dès que possible pour empêcher l eau de s écouler sur le sol ou la moquette 4 Lorsque l eau est évacuée remettez le raccord d arrivée d eau...

Page 83: ... grille du filtre EVA dans de l eau tiède avec un détergent neutre environ 40 ou 104 et faites la sécher à l ombre après l avoir bien rincée VIII Rangement de l unité 1 Dévissez le couvercle de drainage débranchez le raccord d arrivée d eau et videz l eau du bac dans d autres récipients ou inclinez directement le boîtier afin d évacuer l eau dans les autres récipients 2 Mettez la machine en marche...

Page 84: ...fiée à l aide d un détecteur de gaz approprié avant et pendant les interventions afin que le technicien soit au courant des atmosphères potentiellement inflammables Assurez vous que l équipement de détection de fuite utilisé est adapté pour une utilisation avec des fluides réfrigérants inflammables c est à dire sans étincelles adéquatement étanches ou à sécurité intrinsèque 5 Présence d extincteur...

Page 85: ...e position où ils sont peu susceptibles d être exposés à toute substance qui pourrait corroder les composants contenant du réfrigérant à moins que les composants ne soient faits de matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou convenablement protégés contre ladite corrosion 9 Vérification des appareils électriques La réparation et l entretien des composants électriques doivent comprendre ...

Page 86: ...tion des composants à sécurité intrinsèque N appliquez pas de charges inductives ou capacitives permanentes sur le circuit sans vous être assuré qu elles ne dépassent pas la tension et le courant autorisés pour l équipement en cours d utilisation Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls pouvant subir une intervention en présence d une atmosphère inflammable L appareil d essai doit être...

Page 87: ...mportant de suivre les meilleures pratiques La procédure suivante doit être respectée Retrait du réfrigérant Purge du circuit avec un gaz inerte Évacuation Autre purge avec un gaz inerte Ouverture du circuit par coupure ou par brasage La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bidons de récupération appropriés L installation doit être rincée avec de l OFN pour sécuriser l appareil Il pe...

Page 88: ...liarisez vous avec l équipement et son fonctionnement b Isolez électriquement le système c Avant d effectuer la procédure veillez à ce que Un équipement de manutention soit disponible si nécessaire pour gérer les bidons de réfrigérant Tous les équipements de protection individuelle soient disponibles et utilisés correctement Le processus de récupération soit supervisé à tout moment par une personn...

Page 89: ...es En outre un ensemble de balances calibrées doit être disponible et en bon état de marche Les tuyaux doivent être fournis avec des raccords à désaccouplement étanches et en bon état Avant d utiliser la machine de récupération vérifiez qu elle est en bon état de marche qu elle a été entretenue correctement et que tous les composants électriques associés sont hermétiques afin d éviter toute igniti...

Page 90: ...rectement conservés IX Guide de dépannage Problèmes Causes Solutions Le climatiseur ne fonctionne pas Il n y a pas de courant Allumez l appareil après l avoir branché sur une prise électrique L indicateur de trop plein affiche FL Videz l eau située à l intérieur La température ambiante est trop basse ou trop élevée Il est recommandé d utiliser la machine à une température de 7 à 35 C 44 à 95 F En ...

Page 91: ... endroit plat et dur pour réduire le bruit Le compresseur ne fonctionne pas La protection contre la surchauffe se met en marche Attendez 3 minutes jusqu à ce que la température soit redescendue puis redémarrez la machine La télécommande ne fonctionne pas La distance entre l appareil et la télécommande est trop importante Rapprochez la télécommande de la climatisation et veillez à orienter la téléc...

Page 92: ...chine sont indiqués sur la plaque signalétique située sur le produit Condens Condensation Capillary Capillaire Compresso Compresseur Evaporate Évaporation Traitement Ne jetez pas la machine avec d autres déchets sans les trier Ces déchets doivent être placés séparément pour d autres usages spéciaux FR ...

Page 93: ...dei problemi 103 X Addendum 111 Il refrigerante utilizzato nei condizionatori d aria portatili è l idrocarburo ecologico R290 Questo refrigerante è inodore e rispetto alla sua alternativa il refrigerante R290 è privo di ozono e ha un effetto molto ridotto Si prega di leggere le istruzioni prima di procedere all uso e alla riparazione I disegni contenuti in questo manuale potrebbero non corrisponde...

Page 94: ...i del produttore 8 L apparecchio deve essere conservato in un ambiente ben ventilato le cui dimensioni corrispondono all area di utilizzo raccomandata 9 Qualsiasi persona che lavora su o accede a un circuito refrigerante deve avere un abilitazione valida e in regola rilasciata da un autorità di certificazione accreditata nel settore che attesta la competenza dell operatore a gestire i refrigeranti...

Page 95: ... saldamente collegata alla presa e disporre il cavo di alimentazione in modo tale da impedire inciampamenti o disconnessioni accidentali Non inserire oggetti nelle aperture di entrata o di uscita dell aria del condizionatore d aria Mantenere le aperture di entrata e di uscita dell aria prive di ostruzioni Quando sono installati tubi di drenaggio assicurarsi che questi siano collegati correttamente...

Page 96: ...i di età e persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte soltanto sotto supervisione o se tali soggetti hanno ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e ne comprendano i rischi associati I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione Se il cavo di alimentazione è dannegg...

Page 97: ...istiche e componenti 1 Caratteristiche Aspetto nuovo struttura compatta linea uniforme forma semplice e generosa Funzioni di refrigerazione deumidificazione ventilazione e drenaggio continuo L interfaccia esterna è impostata sul livello alto per agevolare l assemblaggio e mantenere un flusso regolare dalla condotta di calore Elegante pannello di controllo con display e telecomando di alta qualità ...

Page 98: ...giamento posteriore Caster Rotelle EVA filter Filtro EVA Continuous drainage hole Foro di drenaggio continuo Air vent Apertura di ventilazione Wrapping post Asta di avvolgimento CON filter Filtro CON Drainage hole Foro di drenaggio III Impostazioni e controlli 1 Funzionamento del pannello di controllo 1 Interfaccia di funzionamento 排 热 管 组 件件 Gruppo tubo di scarico Gruppo piastra di sigillatura de...

Page 99: ...er impostare le ore di funzionamento premere i tasti Su e Giù 5 Tasto di selezione della velocità del flusso d aria 1 In modalità di raffreddamento e di ventilazione premere il tasto per selezionare la velocità alta o bassa In base alle condizioni climatiche in determinate condizioni l apparecchio potrebbe non funzionare alla velocità impostata 2 In modalità di deumidificazione il tasto non è atti...

Page 100: ...re tra la modalità di raffreddamento ventilazione e deumidificazione 5 Su premere il tasto per aumentare il valore di temperatura e ora 6 Ventola premere il tasto per selezionare la velocità alta o bassa 7 Sleep premere il tasto per attivare la modalità Sleep IV Funzione di protezione 3 1 Protezione antigelo In modalità di raffreddamento deumidificazione e risparmio energetico se la temperatura de...

Page 101: ... di questa funzione L apparecchio è dotato di una funzione di sbrinamento automatico Lo sbrinamento può essere effettuato attraverso il rovesciamento di una valvola a quattro vie 3 4 Funzione di protezione del compressore Per aumentare la durata di vita del compressore l apparecchio è dotato di una funzione di protezione con ritardo di avvio di 3 minuti dopo lo spegnimento del compressore V Instal...

Page 102: ...uppo a contatto con il telaio della finestra Quindi fissare i vari componenti del gruppo 1 2 Installare il gruppo piastra di sigillatura della finestra Note 1 L estremità piatta dei raccordi del tubo di scarico deve essere inserita in posizione 2 Il tubo non deve essere distorto né piegato eccessivamente non più di 45 La ventilazione del condotto di scarico deve essere libera da ostruzioni Figura ...

Page 103: ... ciò potrebbe causare un surriscaldamento VI Istruzioni di drenaggio Questo apparecchio dispone di due metodi di drenaggio il drenaggio manuale e il drenaggio continuo 1 Drenaggio manuale 10 Se l apparecchio si arresta perché l acqua ha raggiunto il livello massimo spegnere l apparecchio e scollegarlo dall alimentazione Note Spostare l apparecchio con la massima cautela onde evitare di rovesciare ...

Page 104: ... coperchio di drenaggio e rimuovere il tappo 2 Inserire il tubo di drenaggio nello scarico dell acqua 3 Collegare il tubo di drenaggio al contenitore dell acqua VII Manutenzione Pulizia prima di procedere alle operazioni di pulizia e manutenzione spegnere l apparecchio e scollegare la spina di alimentazione 1 Pulizia della superficie Pulire la superficie dell apparecchio usando un panno morbido e ...

Page 105: ...nere l apparecchio scollegare la spina di alimentazione e avvolgere il cavo di alimentazione intorno all asta di avvolgimento installare il tappo di drenaggio e il coperchio di drenaggio 4 Rimuovere il tubo di scarico e riporlo correttamente 5 Coprire il condizionatore d aria con un sacchetto di plastica Riporre il condizionatore d aria in un ambiente asciutto tenerlo lontano dalla portata dei bam...

Page 106: ...gono o hanno contenuto refrigerante infiammabile deve utilizzare eventuali fonti di ignizione in modo tale da evitare qualsiasi rischio di incendio o esplosione Tutte le fonti di accensione incluse le sigarette devono essere mantenute a distanza sufficiente dal sito di installazione riparazione rimozione e smaltimento perché durante queste operazioni il refrigerante infiammabile potrebbe essere ri...

Page 107: ...aggi o componenti elettrici sotto tensione durante la carica il recupero o lo spurgo del sistema che la messa a terra sia continua 5 Riparazioni dei componenti sigillanti 1 Durante le riparazioni dei componenti sigillanti tutte le fonti di alimentazione elettrica devono essere scollegate dall apparecchiatura su cui si lavora prima di procedere alla rimozione dei coperchi sigillanti ecc Se è assolu...

Page 108: ...accettabili per i sistemi che contengono refrigeranti infiammabili I rilevatori di fughe elettronici devono essere usati per rilevare refrigeranti infiammabili ma la sensibilità potrebbe non essere adeguata o potrebbe richiedere una calibrazione Le apparecchiature di rilevamento devono essere calibrate in un ambiente privo di refrigeranti Assicurarsi che il rivelatore non costituisca una potenzial...

Page 109: ...nzionali procedure di carica valgono i seguenti requisiti Evitare la contaminazione di diversi refrigeranti quando si utilizzano le apparecchiature di carica I tubi flessibili o le linee devono essere i più brevi possibili per ridurre al minimo la quantità di refrigerante in essi contenuta I cilindri devono essere mantenuti in posizione verticale Assicurarsi che il sistema di refrigerazione sia me...

Page 110: ...a Assicurarsi che le etichette siano apposte sull apparecchiatura e che indichino che l apparecchiatura contiene refrigerante infiammabile 11 Recupero Durante la rimozione del refrigerante da un sistema sia per la manutenzione o la messa fuori servizio è consigliabile che tutti i refrigeranti vengano rimossi in modo sicuro Quando il refrigerante viene trasferito nei cilindri utilizzare esclusivame...

Page 111: ... bassa velocità e mantenerla finché il tubo di drenaggio non si asciuga in questo modo la parte interna del corpo rimarrà asciutta evitando la formazione di muffa 3 Spegnere l apparecchio scollegare il tappo di drenaggio e avvolgere il cavo di alimentazione intorno all asta di avvolgimento installare il tappo di drenaggio e il coperchio di drenaggio 4 Rimuovere il tubo di scarico e conservarlo ade...

Page 112: ... Liberare le ostruzioni Molto rumore Il condizionatore d aria non è posizionato su una superficie piana Posizionare il condizionatore d aria su una superficie piana e dura per ridurre il rumore Il compressore non funziona La protezione anti surriscaldamento si attiva Attendere 3 minuti affinché la temperatura si abbassi quindi riavviare l apparecchio Il telecomando non funziona La distanza tra l a...

Page 113: ...sono soggetti alla targhetta di identificazione riportata sul prodotto Condens Condens Capillary Capillare Compresso Compresso Evaporate Evaporare Trattamento Non smaltire l apparecchio insieme ad altri rifiuti indifferenziati Questo tipo di rifiuti deve essere eliminato separatamente per altri usi speciali IT ...

Page 114: ...ndum 132 Het koelmiddel dat in mobiele airconditioners wordt gebruik is het milieuvriendelijke koolwaterstof R290 Dit koelmiddel is geurloos en in vergelijking met andere koelmiddelen is R290 ozonvrij en heeft het zeer weinig impact op het milieu Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik of reparatie De afbeeldingen die in deze handleiding zijn weergegeven kunnen verschillen met de werkelijke onderd...

Page 115: ...abrikant van het apparaat 8 Berg het apparaat op in een goed geventileerde ruimte waarbij de grootte van de kamer overeenstemt met het oppervlak dat is aangegeven 9 Elke persoon die aan een koelcircuit werkt of aanpast moet in het bezit zijn van een geldig certificaat van een bevoegde autoriteit zodat deze persoon bevoegd is om koelmiddelen op een veilige manier te behandelen overeenkomstig de spe...

Page 116: ...uikelen of de stekker per ongeluk uit het stopcontact kan trekken Stop geen voorwerp in de luchtinlaat en uitlaat van de airconditioner Houd de luchtinlaat en uitlaat vrij van voorwerpen Wanneer de afvoerleidingen zijn geïnstalleerd controleer of ze goed zijn aangesloten en niet vervormd of gebogen zijn Tijdens het aanpassen van de bovenste en onderste windgeleiders aan de luchtuitlaat neem ze voo...

Page 117: ...dien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken en op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt Laat kinderen nooit met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden Als het snoer beschadigd is moet het worden vervangen door de fabrikant zijn reparateur of...

Page 118: ...structie gestroomlijnde eenvoudige en krachtige vorm Verschillende functies koelen ontvochtigen aanvoer van lucht en continue afvoer De aansluitingen voor buiten zijn hoog aangebracht voor een eenvoudige montage en een goede doorstroming in de warmteafvoerbuis Bedieningspaneel met een mooi en modern led scherm en een hoogwaardige afstandsbediening De afstandsbediening is zeer gebruiksvriendelijk M...

Page 119: ...nste kap Handle Handgreep Rear housing Achterste behuizing Caster Zwenkwiel EVA filter EVA filter Continuous drainage hole Continue afvoergat Air vent Luchtopening Wrapping post Snoerhouder CON filter CON filter Drainage hole Afvoergat 排 热 管 组 Afvoerbuis assemblage Raamafdichtingsplaat Control panel Bedieningspaneel NL ...

Page 120: ... temperatuur te regelen druk op de omhoog of omlaag toets totdat de gewenste temperatuur wordt bereikt niet beschikbaar in de ventilator of ontvochtigingsmodus Om de tijd in te stellen druk op de omhoog of omlaag toets totdat de gewenste tijd wordt bereikt 5 Windsnelheid selectietoets 1 In de koel en ventilatormodus druk op de toets om het apparaat op de hoge of lage windsnelheid te laten werken I...

Page 121: ...iebesparingsmodus 2 De afstandsbediening gebruiken 1 Beschrijving van het bedieningspaneel De hoogwaardige afstandsbediening is van de volgende toetsen voorzien 1 Aan uit Druk op de toets om het apparaat in of uit te schakelen 2 Timer Druk op de toets om de timer in te stellen 3 Omlaag Druk op de toets om de temperatuur of de tijd te verlagen 4 Modus Druk op de toets om tussen de koel ventilator e...

Page 122: ...evoerd wordt het apparaat automatisch op de oorspronkelijke toestand ingesteld 3 3 Automatisch ontdooien koelmodellen zijn van deze functie voorzien Het apparaat is uitgerust met een automatische ontdooifunctie Ontdooien kan worden bereikt door de vierwegsklep om te keren 3 4 Beveiligingsfunctie van de compressor Voor een langere levensduur van de compressor is er na uitschakeling van de compresso...

Page 123: ...icale richting worden geplaatst 2 Open de verschillende onderdelen van de raamafdichtingsplaat Pas de openingsafstand aan zodat beide uiteinden van de plaat het raamkozijn raken Zet de verschillende onderdelen vervolgens vast Opmerkingen 1 Het vlakke uiteinde van de afvoerbuis moet op zijn plaats vastklikken 2 Zorg dat de buis niet wordt vervormd en niet overmatig gedraaid is meer dan 45 Zorg dat ...

Page 124: ...ebruik geen verlengbuis of een andere buis om storing te vermijden Zorg dat de afvoerbuis niet verstopt raakt om oververhitting te vermijden VI Afvoerinstructies Het water in dit apparaat kan op twee manieren worden afgevoerd handmatige afvoer en continue afvoer 1 Handmatige afvoer 13 Als het apparaat stopt omdat het waterreservoir vol is schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcon...

Page 125: ...s zoals weergegeven in de figuur 1 Schroef de afvoerdop los en verwijder de waterstop 2 Sluit de afvoerslang aan op de wateruitlaat 3 Plaats de afvoerslang in de emmer VII Onderhoud Voor reiniging en onderhoud schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact 1 De buitenkant reinigen Reinig de buitenkant van het apparaat met een natte en zachte doek Maak het apparaat niet schoon met ...

Page 126: ...el het snoer rond de snoerhouder Breng de waterstop en de afvoerdop opnieuw aan 4 Verwijder de afvoerbuis en bewaar het op een veilige plaats 5 Dek de airconditioner af met een plastic tas Berg de airconditioner op in een droge ruimte en houd het buiten het bereik van kinderen en stof 6 Haal de batterijen uit de afstandsbediening en bewaar ze op een veilige plaats Opmerking berg het apparaat op in...

Page 127: ... of de ruimte vrij van brandbare materialen of ontstekingsbronnen is Zichtbare Niet roken markeringen moeten aangebracht zijn 7 Goed geventileerde ruimte Zorg dat de werkruimte open of goed geventileerd is voordat u het systeem opent of werkzaamheden op het koelcircuit uitoefent Zorg dat er op elk moment van de werkzaamheden voldoende ventilatie aanwezig is De ventilatie moet het koelmiddel op een...

Page 128: ...ituatie te waarschuwen 2 Besteed speciale aandacht aan het volgende om ervoor te zorgen dat tijdens het uitvoeren van werkzaamheden op de elektrische componenten de behuizing niet wordt gewijzigd om een lagere graad van bescherming te vermijden Dit omvat schade aan kabels een groot aantal aansluitingen aansluitklemmen die niet aan de originele specificaties voldoen schade aan de afdichtingen verke...

Page 129: ... kalibreer het volgens het gebruikte koelmiddel en de gepaste gaspercentage maximum 25 Lekdetectievloeistoffen zijn gepast voor gebruik met de meeste koelmiddelen maar gebruik geen detergenten die chloor bevatten De chloor kan reageren met het koelmiddel en de koperen leidingen corroderen Als een lek wordt vermoed verwijder doof alle open vlammen Als er een koelmiddellek wordt gevonden dat gesolde...

Page 130: ...beurd Wees voorzichtig vul het koelsysteem nooit met te veel koelmiddel Voordat het systeem wordt gevuld test eerst de druk met OFN Test het systeem na het vullen en voor gebruik van het apparaat op lekken Een lektest wordt uitgevoerd voor het verlaten van de locatie 9 Buiten werking stellen Voordat deze procedure wordt uitgevoerd is het noodzakelijk dat de technicus volledig op de hoogte is van d...

Page 131: ...ssen hebt om alle koelmiddel te kunnen bewaren De gebruikte bewaarflessen moeten voor het bewaren van teruggewonnen koelmiddel zijn geschikt en van een gepast etiket voorzien zijn d w z speciale flessen voor het terugwinnen van koelmiddel De bewaarflessen moeten uitgerust zijn met een goed werkende overdrukventiel en bijbehorende afsluitventielen De bewaarflessen moeten voor de terugwinningsproced...

Page 132: ...oner op in een droge ruimte en houd het buiten het bereik van kinderen en stof 6 Haal de batterijen uit de afstandsbediening en bewaar ze op een veilige plaats Opmerking berg het apparaat op in een droge ruimte en bewaar alle onderdelen op een veilige plaats IX Probleemoplossing Repareer of demonteer de airconditioner niet zelf Een ongeoorloofde reparatie zal de garantie ongeldig maken en kan lets...

Page 133: ...lakke ondergrond geplaatst Plaats de airconditioner op een vlakke en harde ondergrond om het lawaai te beperken De compressor werkt niet Beveiliging tegen oververhitting werd geactiveerd Wacht 3 minuten totdat de temperatuur is afgenomen en schakel het apparaat opnieuw in De afstandsbedie ning werkt niet De afstand tussen het apparaat en de afstandsbediening is te groot Breng de afstandsbediening ...

Page 134: ...n afhankelijk van het typeplaatje dat op het product is bevestigd Condens Condens Capillary Verbindingsleiding Compresso Compressor Evaporate Verdamping Behandeling Gooi het afgedankte apparaat niet weg samen met het ongesorteerde huisvuil Breng het apparaat naar een gepast inzamelpunt voor afzonderlijke verwerking NL ...

Page 135: ... 145 IX Depanare 146 X Anexă 153 Agentul refrigerant utilizat în aparatele portabile de aer condiționat este hidrocarbura ecologică R290 Acest refrigerant este inodor și comparativ cu un refrigerant alternativ R290 nu conține ozon iar efectul său este foarte scăzut Vă rugăm citiți instrucțiunile înainte de utilizare și de reparare Ilustrațiile furnizate în acest manual pot să nu coincidă cu obiect...

Page 136: ...paratul trebuie depozitat într o încăpere bine aerisită cu dimensiunile care să corespundă celor specificate pentru funcționare 9 Orice persoană implicată în lucrări asupra circuitului de răcire sau care interferează cu circuitul de răcire trebuie să dețină un certificat valid actual eliberat de o autoritate de evaluare acreditată de industrie care confirmă competența acestora să manipuleze agenți...

Page 137: ...ificiul de admisie sau orificiul de evacuare ale aparatului de aer condiționat Când țevile de scurgere sunt instalate asigurați vă că acestea sunt conectate corect și nu sunt răsucite sau îndoite Când ajustați lamelele superioare și cele inferioare ale evacuării aerului apucați le cu delicatețe pentru a preveni avarierea acestora Când deplasați aparatul asigurați vă că aceasta este poziționată ver...

Page 138: ...ilare pentru a se evita un pericol Aparatul trebuie instalat în conformitate cu reglementările naționale privind circuitele electrice Nu utilizați aparatul în camere umede precum o baie sau într o încăpere unde se spală rufele Transportul marcajul și depozitarea unităților 1 Transportarea echipamentului ce conține agenți de răcire inflamabili Conformitatea cu reglementările privind transportul 2 M...

Page 139: ...ecomanda este ușor de utilizat Funcție de filtrare a aerului Funcție de temporizare Funcție de protecție prin repornirea automată a compresorului după trei minute o gamă largă de alte funcții de protecție Temperatura maximă de funcționare a aparatului de aer condiționat Răcire 35 24 C încălzire 20 12 C Interval de temperaturi de funcționare 7 35 C 2 Componente Control panel Panou de control Air ou...

Page 140: ...de aer Wrapping post Dispozitiv de înfășurare a cablului CON filter Filtru CON Drainage hole Orificiu de scurgere III Setările de control 1 Instrucțiuni de funcționare ale panoului de control 1 interfață de funcționare 排 热 管 组 Ansamblu țeavă de eșapament Ansamblu placă de etanșeizare fereastră RO ...

Page 141: ...l de ventilare apăsați butonul pentru a selecta viteza ventilatorului scăzută sau ridicată Dar în anumite condiții această opțiune nu va funcționa conform vitezei setate a ventilatorului 2 În modul de dezumidificare selectorul de viteză a ventilatorului este inoperabil și ventilatorul va selecta obligatoriu viteza mică de operare a ventilatorului 6 Buton temporizator Dacă aparatul este pornit apăs...

Page 142: ...u a comuta între modul de răcire ventilare și cel de dezumidificare 5 Sus apăsați butonul pentru a mări temperatura și valoarea duratei de temporizare 6 Ventilator apăsați butonul pentru a selecta viteza ventilatorului scăzută sau ridicată 7 Modul de somn Apăsați butonul pentru activarea modului de somn IV Funcțiile de protecție 3 1 Funcția de protecție anti îngheț În modul de răcire dezumidificar...

Page 143: ... au această funcție Mașina este echipată cu funcție automată de decongelare Decongelarea poate fi obținută prin inversarea robinetului cu patru căi 3 4 Funcția de protecție a compresorului Pentru prelungi durata de viață a compresorului acesta are o funcție de protecție ce împiedică restartarea timp de 3 minute după oprirea compresorului V Instalarea și reglarea 1 Instalarea Avertisment înainte de...

Page 144: ...tele componente ale ansamblului plăcii de etanșeizare a ferestrei reglați distanța lor de deschidere pentru ca ambele capete ale ansamblului să fie în contact cu rama ferestrei și fixați diferitele componente ale ansamblului 1 2 Instalați ansamblul plăcii de etanșeizare a ferestrei Note 1 capătul plat al racordului ale țevii de eșapament trebuie anclanșat în loc 2 Țeava nu poate fi distorsionată ș...

Page 145: ...tilizați furtunuri de extensie sau să l înlocuiți cu alte furtunuri diferite ori există riscul unor defecțiuni Țeava de eșapament nu trebuie blocată ori riscă supraîncălzirea VI Instrucțiuni privind evacuarea apei Acest aparat dispune de două metode de evacuare a apei evacuare manuală și evacuare continuă 1 Evacuarea manuală 16 Când aparatul se oprește după umplerea colectorului de apă opriți apar...

Page 146: ...bați capacul orificiului de evacuare și scoateți dopul de scurgere 2 Instalați furtunul de scurgere în orificiul de evacuare 3 Amplasați capătul furtunului într o găleată VII Întreținerea Curățarea înainte de a efectua operații de curățare și de întreținere opriți aparatul și deconectați ștecherul de la priză 1 Curățarea suprafeței Curățați suprafața aparatului cu o cârpă udă și moale Nu utilizați...

Page 147: ...c de plastic Amplasați aparatul de aer condiționat într un loc uscat inaccesibil copiilor și adoptați măsuri de prevenire a depunerii prafului 6 Scoateți bateriile din telecomandă și păstrați le într un loc sigur Notă asigurați vă că aparatul este amplasat într un loc uscat și păstrați piesele acestuia în siguranță IX Depanare 1 Instrucțiuni privind operațiile de service 1 Verificări ale mediului ...

Page 148: ...zintă materiale inflamabile sau riscuri de combustie Trebuie afișate panouri cu Fumatul interzis 7 Ventilația zonei Asigurați vă că spațiul este deschis sau că este ventilat corespunzător înainte de a accesa sistemul sau de a efectua orice lucrări ce implică căldură Un anumit nivel de ventilație trebuie să continue pe parcursul efectuării lucrării Ventilația trebuie să elimine în siguranță orice g...

Page 149: ... echipamentul să fie alimentat electric în timpul operațiilor de service atunci un detector de scurgeri care să funcționeze continuu trebuie amplasat în punctul cel mai critic pentru a avertiza asupra situației periculoase 2 Atenție deosebită trebuie acordată următoarelor pentru a vă asigura că lucrările asupra componentelor electrice nu modifică în vreun fel gradul de protecție oferit de carcasă ...

Page 150: ...t utilizat Echipamentul de detectare a scurgerilor trebuie setat la un procentaj al limitei inferioare a gradului de inflamabilitate al gazului refrigerant și trebuie calibrat în funcție de gazul refrigerant utilizat și procentajul de gaz adecvat de maxim 25 trebuie confirmat Fluidele de detectare a scurgerilor sunt adecvate pentru majoritatea agenților refrigeranți dar trebuie evitată utilizarea ...

Page 151: ...ați vă că sistemul de răcire este împământat înainte de a încărca sistemul cu gaz refrigerant Etichetați sistemul când încărcarea este completă dacă nu este deja etichetat Se recomandă grijă extremă pentru a nu umple excesiv sistemul de răcire Înainte de reîncărcarea sistemului acesta trebuie testat cu presiune și cu azot fără oxigen Sistemul trebuie testat pentru depistarea scurgerilor după termi...

Page 152: ...ect de butelii pentru a colecta încărcătura totală din sistem Toate buteliile care sunt utilizate trebuie să fie desemnate pentru colectarea gazului refrigerant și etichetate pentru acel refrigerant de ex butelii speciale pentru colectarea refrigerantului Buteliile trebuie să fie echipate cu supape reductoare de presiune și cu supape de închidere corespondente în stare bună de funcționare Buteliil...

Page 153: ...pul și capacul peste orificiul de evacuare a apei 4 Îndepărtați țeava de eșapament și păstrați o într un loc sigur 5 Acoperiți aparatul de aer condiționat cu un sac de plastic Amplasați aparatul de aer condiționat într un loc uscat inaccesibil copiilor și adoptați măsuri de prevenire a depunerii prafului 6 Scoateți bateriile din telecomandă și păstrați le într un loc sigur Notă asigurați vă că apa...

Page 154: ...dmisie sau de evacuare a aerului este blocat Îndepărtați blocajele Zgomot mare Aparatul de aer condiționat nu este amplasat pe o suprafață plană Amplasați aparatul de aer condiționat pe o suprafață plană pentru a reduce zgomotul compresorul nu funcționează Protecție împotriva supraîncălzirii este activată Așteptați 3 minute până la scăderea temperaturii după care reporniți mașina Telecomanda nu fu...

Page 155: ...fici ai mașinii se află pe plăcuța tehnică a produsului Condens Condensator Capillary Capilare Compresso Compresor Evaporate Evaporator Tratament Nu amestecați mașinile scoase din uz cu alte deșeuri nesortate Astfel de deșeuri trebuie separate pentru alte utilizări speciale RO ...

Page 156: ...av enheten 165 IX Felsökning 166 X Tillägg 167 Kylmedlet som används i mobila luftkonditioneringar är miljövänligt kolväte R290 Detta kylmedel är luktfritt och jämfört med alternativa kylmedel är R290 ett ozonfritt kylmedel vars effekt är mycket låg Läs igenom instruktionerna före användning och reparation Illustrationerna i denna bruksanvisning kan skilja sig från de fysiska objekten Se fysiska o...

Page 157: ...nligt tillverkarens rekommendation 8 Apparaten skall förvaras i ett välventilerat område där rummets storlek motsvarar det rumsområde som anges för drift 9 Alla personer som är involverade i att arbeta med eller bryta sig i en kylkrets bör ha ett aktuellt och giltigt certifikat från en industriell bedömningsmyndighet vars kompetens godkänner säker hantering av kylmedel i enlighet med en erkänd bed...

Page 158: ...ören är installerade säkerställ att dräneringsrören är korrekt anslutna och inte är snedvrängda eller böjda Vid justering av luftutblåsets övre och nedre remsor för vindriktning ta försiktigt bort skyddet med händerna för att inte skada remsorna Vid flyttning av maskinen se till att den är i upprätt läge Maskinen bör hållas på avstånd från bensin brandfarlig gas spisar och övriga värmekällor Ta in...

Page 159: ...ka fara Apparaten skall installeras i enlighet med nationella föreskrifter för kabeldragning Använd inte din luftkonditionering i ett vått rum som t ex bad eller tvättrum Transport markering och förvaring för enheter 1 Transport av utrustning som innehåller brandfarliga kylmedel Överensstämmelse med transportregleringar 2 Markering av utrustning med hjälp av symboler Överensstämmelse med lokala re...

Page 160: ...lfullt med fjärrkontroll av högkvalitet Fjärrkontrollen har en användarvänlig design Luftfiltreringsförmåga Tidsströmställare Skyddsfunktion för automatisk omstart av kompressorn efter tre minuter och flera andra skyddsfunktioner Högsta drifttemperatur för luftkonditioneringens kylning 35 24 C uppvärmning 20 12 C temperaturområde vid drift 7 35 C 2 Komponenter Control panel Kontrollpanel Air outle...

Page 161: ...rligt dräneringshål Air vent Luftventil Wrapping post Kabelhållare CON filter CON filter Drainage hole Dräneringshål III Styrinställning 1 Driftinstruktioner för kontrollpanel 1 Driftgränssnitt Exhaust Pipe Assembly 排 热 管 组 件 件 Window Sealing Plate Assembly SE ...

Page 162: ... nedåtknappen för att välja önskad tid 5 Fläkthastighetsknapp 1 I kyl och fläktläget tryck på denna knapp för att välja hög eller låg fläkthastighet Begränsas av uppvärmningsförhållanden under vissa förhållanden kanske den inte körs i enlighet med inställd fläkthastighet 2 I avfuktningsläget fungerar inte knappen och fläkten körs enbart i låg fläkthastighet 6 Timerknapp När strömmen är påslagen tr...

Page 163: ...lda värde 6 Fläkt Tryck på för att välja hög eller låt fläkthastighet 7 Sovläge Tryck på för att slå på sovläget IV Skyddsfunktion 3 1 Frostskydd Vid kylning avfuktning eller ekonomiskt energisparläge om utloppsrörets temperatur är för låg kommer maskinen automatiskt att försättas i skyddsläge Om utloppsrörets temperatur stiger till en viss temperatur kan den automatiskt återgå till normal driftlä...

Page 164: ...mar Luftkonditioneringen kan enkelt flyttas i rummet Vid flyttning av den säkerställ att luftkonditioneringen är i upprätt läge och att luftkonditioneringen placeras på en jämn yta Installera och använd inte luftkonditioneringen i ett badrum eller andra fuktiga omgivningar 1 1 Installera värmeröret se bild 1 Bild 1 PUSH TRYCK 1 Ta ut den yttre anslutningsenheten och utloppsröret och ta sedan bort ...

Page 165: ...ockerad Bild 2 Bild 3 1 3 Installera höljet 1 Flytta maskinen med installerat värmerör och fästen framför fönstret och håll ett avstånd mellan höljet och väggarna eller övriga objekt på minst 50 cm se bild 4 Bild 4 3 Förläng utblåsröret och knäpp fast utblåsrörets platta ände i hålet på förseglingsplattan för fönstertätning se bild 5 och bild 6 Obs 1 Den platta delen av utblåsröret måste knäppas p...

Page 166: ...nderdel 20 Placera vattenbehållaren under sidoutloppet på baksidan av maskinen 21 Skruva upp dräneringsskyddet och dra ut vattenpluggen nu flödar vattnet automatiskt ut ur vattenbehållaren Obs 1 Håll dräneringsskyddet och vattenpluggen separerade 2 Under dräneringen kan maskinen börja luta lite bakåt 3 Om vattenbehållaren inte kan hålla allt vatten innan vattenbehållaren är full täpp igen vattenut...

Page 167: ...ed damm och luftkonditioneringens prestanda har minskat se till att rengöra filterskärmen varannan vecka Filter Frame Filterram Air Filter Luftfilter 3 Rengör den övre filterskärmens ram 1 Skruva loss en skruv som är fixerad via EVA filternätet och bakre skalet med en skruvmejsel och ta sedan ut EVA filternätet 2 Placera EVA filterskärmen i varmt vatten med ett neutralt rengöringsmedel cirka 40 10...

Page 168: ...ollerat förfarande för att minimera risken för att en brandfarlig gas eller ånga är närvarande under tiden som arbetet utförs 3 Allmänt om arbetsområde All underhållspersonal och övriga som arbetar i lokalområdet skall instrueras om vilken typ av arbete som utförs Arbete i slutna utrymmen skall undvikas Området runt arbetsytan skall avgränsas Säkerställ att förhållanden inom arbetsområdet är säker...

Page 169: ...kretsen kontrolleras efter närvaro av kylmedel Markeringen på utrustningen är fortsatt synlig och korrekt Markeringar och symboler som är oläsbara skall korrigeras Kylrör eller komponenter är installerade på en plats där de mest troligt inte kommer att exponeras för något ämne som kan korrodera komponenter som innehåller köldmedel såvida komponenterna inte har tillverkats av material som är resist...

Page 170: ... utan att säkerställa att detta inte överskrider den tillåtna spänningen och strömmen som är tillåten för den utrustning som används Internt säkra delar är de enda typerna som det kan arbetas med när strömförande i närvaro av brandfarlig atmosfär Testapparaten skall vara av korrekt klassificering Byt endast ut komponenter med delar som specificeras av tillverkaren Andra delar kan leda till antändn...

Page 171: ...rekta återvinningscylindrar Systemet skall rensas med OFN för att göra enheten säker Denna process måste kanske upprepas flera gånger Tryckluft eller oxygen skall inte användas för denna åtgärd Spolningen skall uppnås genom att bryta vakuumet i systemet med OFN och fortsätta fylla på tills arbetstryck har uppnåtts ventileras sedan till atmosfären och slutligen dra ner till ett vakuum Denna process...

Page 172: ...d den i enlighet med tillverkarens instruktioner h Överfyll inte cylindrarna Inte mer än 80 laddningsvolym av vätska i Överskrid inte det maximala arbetstrycket för cylindern inte ens temporärt j När cylindrarna är fyllda korrekt och processen är klar se till att cylindrarna och utrustningen snabbt tas bort från platsen och att alla isoleringsventiler på utrustningen är stängda k Återvunnet kylmed...

Page 173: ...ast elektrisk uppvärmning av kompressorhöljet skall användas för att påskynda denna process När olja har dränerats från ett system ska det bäras ut säkert Säkringsparametrar för maskinen Typ 5ET eller SMT Spänning 250 V Ström 3 15 A A Förvaring av enheten 1 Skruva upp dräneringsskyddet dra ut vattenpluggen och töm ut allt vatten i vattenbehållaren till en annan vattenbehållare eller luta maskinen ...

Page 174: ...g Rengör eller byt ut filterskärmen Luftintaget eller luftutblåset är blockerat Rensa hinder Hög ljudnivå Luftkonditioneringen har inte placerats på en jämn yta Placera luftkonditioneringen på en jämn och hård plats för att minska ljudnivån Kompressorn fungerar inte Överhettningsskyddet utlöses Vänta i tre minuter tills temperaturen har sänkts och starta sedan om maskinen Fjärrkontrollen fungerar ...

Page 175: ...tekniska parametrar omfattas av märkskylten på produkten Condens Kondens Capillary Kapillär Compresso Komprimerat Evaporate Avdunsat Behandling Placera inte en oönskad maskin tillsammans med annat osorterat avfall Sådant avfall skall placeras separat för en annan tillämpning SE ...

Page 176: ...ie problémov 186 X Dodatok 193 Chladivo používané v mobilných klimatizačných zariadeniach je ekologicky šetrný uhľovodík R290 Toto chladivo je bez zápachu a v porovnaní s alternatívnym chladivom je chladivo R290 bez ozónu a jeho účinok na životné prostredie je veľmi nízky Pred použitím a opravami si prečítajte pokyny Nákresy uvedené v tejto príručke sa nemusia zhodovať s fyzickými predmetmi Pozrit...

Page 177: ... Spotrebič skladujte v dobre vetranom priestore kde veľkosť miestnosti zodpovedá ploche priestoru ako je špecifikované pre prevádzku 9 Každá osoba ktorá sa zaoberá prácou s okruhom chladiva alebo jeho rozoberaním musí mať aktuálne platné osvedčenie od akreditačného orgánu pre priemysel ktorý schvaľuje kompetenciu osôb bezpečne spracovávať chladivá v súlade s priemyslovo uznanou posudzovacou špecif...

Page 178: ...ých a spodných vetracích klapiek na výstupe vzduchu robte jemne rukami tak aby nedošlo k ich poškodeniu Pri premiestňovaní prístroja sa uistite že je vo zvislej polohe Prístroj musí zostať mimo dosah benzínových výparov horľavých plynov sporákov a ďalších zdrojov tepla Neodstraňujte neopravujte a neupravujte prístroj svojvoľne inak môžete spôsobiť poruchu prístroja alebo dokonca privodiť poškodeni...

Page 179: ...horľavé chladivo Dodržiavanie prepravných predpisov 2 Označenie zariadenia značkami Dodržiavanie miestnych predpisov 3 Likvidácia zariadení používajúcich horľavé chladivo Dodržiavanie národných predpisov 4 Skladovanie vybavenia zariadení Skladovanie zariadení musí byť v súlade s pokynmi výrobcu 5 Skladovanie zabaleného nepredaného zariadenia Ochrana skladovacieho obalu musí byť skonštruovaná tak a...

Page 180: ...ch minútach súbor ďalších ochranných funkcií Maximálna prevádzková teplota pre klimatizáciu Chladenie 35 24 C ohrev 20 12 C Rozsah prevádzkovej teploty 7 35 C 2 Diely Control panel Ovládací panel Air outlet Lourver Výstup vzduchu Klapka Front housing Predný kryt Base plate Základňa Top cover Horný kryt Handle Rukoväť Rear housing Zadný kryt Caster Koliesko SK ...

Page 181: ...ir vent Vetrací otvor Wrapping post Háčiky pro namotanie kábla CON filter CON filter Drainage hole Odtokový otvor III Nastavenie prístroja 1 Pokyny na obsluhu ovládacieho panela 1 Prevádzkové rozhranie 排 热 管 组 件 件 Zostava výfukového potrubia Zostava utesňovacej dosky na okno SK ...

Page 182: ...ra 1 V režime chladenia a ventilácie stlačením tlačidla vyberte vysokú alebo nízku rýchlosť ventilátora Niekedy je nastavenie obmedzené podmienkami proti podchladeniu a za určitých podmienok sa klimatizácia nemusí riadiť podľa nastavenej rýchlosti 2 V režime odvlhčovania je stlačenie tlačidla ignorované a ventilátor sa bude nútene otáčať na nízkej rýchlosti 6 Tlačidlo časového spínača Ak je prístr...

Page 183: ...čte tlačidlo na prepínanie medzi režimom chladenia ventilátora a odvlhčovania 5 Hore Stlačením tlačidla zvýšite hodnotu teploty a časovania 6 Ventilátor Stlačením tlačidla vyberte vysokú alebo nízku rýchlosť 7 Režim spánku Stlačte tlačidlo pre zapnutie režimu spánku IV Ochranná funkcia 3 1 Funkcia ochrany pred mrazom Ak je teplota výfukového potrubia príliš nízka v režime chladenia odvlhčovania al...

Page 184: ... je po vypnutí kompresora k dispozícii ochranná funkcia 3 minútového oneskorenia zapnutia V Inštalácia a nastavenie 1 Inštalácia Varovanie Pred použitím postavte mobilnú klimatizáciu do zvislej polohy na aspoň dve hodiny Klimatizáciu je možné ľahko presúvať po miestnosti Pri pohybe sa uistite že klimatizácia je vo zvislej polohe a je umiestnená na rovný povrch Neinštalujte a nepoužívajte klimatizá...

Page 185: ... 45 Dbajte na to aby otvor výfukového potrubia nebol zablokovaný Obrázok 2 Obrázok 3 1 3 Inštalácia telesa 1 Premiestnite prístroj s nainštalovaným tepelným potrubím a kovaním pred okno Vzdialenosť medzi telesom a stenami alebo inými predmetmi musí byť najmenej 50 cm pozrite si obr 4 Obrázok 4 3 Predĺžte výfukové potrubie a zaklapnite plochý koniec spojky výfukového potrubia do otvoru zostavy utes...

Page 186: ...čné odvodnenie 22 Keď sa prístroj zastaví po zaplnení vodou vypnite napájanie prístroja a odpojte zástrčku Poznámky Pozorne premiestňujte prístroj aby nedošlo k úniku vody z misky na vodu v spodnej časti telesa 23 Umiestnite nádobu na vodu pod bočný výtok vody za telesom 24 Odskrutkujte odtokovú krytku a vyberte vodnú zátku Voda bude automaticky prúdiť do nádoby na vodu Poznámky 1 Správne uskladni...

Page 187: ...stupu vody 3 Priveďte odtokovú trubku do vedra VII Údržba Čistenie Pred čistením a údržbou prístroj vypnite a odpojte zástrčku 1 Čistenie povrchu Vyčistite povrch mokrou mäkkou tkaninou Nepoužívajte chemikálie ako benzén alkohol benzín atď v opačnom prípade bude poškodený povrch klimatizácie alebo dokonca celý prístroj 2 Čistenie filtra Ak je filter upchaný prachom a účinnosť klimatizácie sa zníži...

Page 188: ...by bolo teleso umiestnené na suché miesto a správne uskladnite všetky súčasti prístroja IX Odstraňovanie problémov 1 Informácie o údržbe 1 Kontrola oblasti Pred zahájením prác na systémoch obsahujúcich horľavé chladivo sú nevyhnutné bezpečnostné kontroly aby sa minimalizovalo riziko vznietenia Pre opravy chladiaceho systému je potrebné pred vykonaním práce na systéme dodržať nasledujúce bezpečnost...

Page 189: ...usia byť vhodné pre daný účel a so správnou špecifikáciou Pokyny výrobcu na údržbu a servis sa musia vždy dodržiavať V prípade pochybností sa poraďte s technickým oddelením výrobcu Pri inštaláciách používajúcich horľavé chladivo sa musia vykonať nasledujúce kontroly Množstvo plnenia je v súlade s veľkosťou priestoru v ktorom sú inštalované súčasti s obsahom chladiva Vetracie zariadenie a vývody pr...

Page 190: ...r Náhradné diely musia byť v súlade so špecifikáciami výrobcu POZNÁMKA Použitie silikónového tmelu môže zhoršiť účinnosť niektorých typov zariadení na detekciu úniku Iskrovo bezpečné súčasti nemusia byť pred samotnou prácou izolované 3 Oprava súčasti ktoré sú iskrovo bezpečné Nepoužívajte žiadne trvalé indukčné alebo kapacitné záťaže na okruhu bez toho aby ste sa uistili že neprekročíte povolené n...

Page 191: ...okruhu chladiva pre opravy alebo pre akýkoľvek iný účel Je však dôležité dodržiavať osvedčené postupy pretože je potrebné zohľadniť horľavosť Dodržujte nasledujúci postup Odstráňte chladivo Prepláchnite okruh inertným plynom Vyprázdnite Opäť prepláchnite inertným plynom Otvorte obvod rezaním nebo spájkovaním Chladivo sa musí uložiť do správnych náhradných fliaš Systém sa musí prepláchnuť s OFN tak...

Page 192: ...o je možné e Ak nie je vákuum možné vytvorte rozdeľovač aby bolo možné chladivo odstrániť z rôznych častí systému f Uistite sa že je fľaša umiestnená na váhu predtým než sa naplní g Zapnite vypúšťacie zariadenie a postupujte podľa pokynov výrobcu h Neprepĺňajte fľaše Nie viac než 80 objemu naplnenia kvapalinou i Neprekračujte maximálny pracovný tlak fľaše a to aj dočasne j Keď boli fľaše správne n...

Page 193: ...e sa že boli odstránené na prijateľnú úroveň aby sa zaistilo že horľavé chladivo nezostane vo vnútri maziva Proces vyprázdnenia musí byť vykonaný pred vrátením kompresora dodávateľom Na urýchlenie tohto procesu sa smie použiť iba elektrický ohrev telesa kompresora Olej vypustený zo systému sa musí bezpečne zlikvidovať Parametre poistky prístroja Typ 5ET alebo SMT Napätie 250 V Prúd 3 15 A A Sklado...

Page 194: ...priame slnečné svetlo Zatiahnite záves Dvere alebo okná sú otvorené je prítomné veľké množstvo ľudí alebo v režime chladenia existujú ďalšie zdroje tepla Zatvorte dvere a okná a pridajte ďalšiu klimatizáciu Filter je znečistený Vyčistite alebo vymeňte filter Prívod alebo výstup vzduchu je zablokovaný Odstráňte prekážky Veľký hluk Klimatizácia nie je umiestnená na plochom povrchu Umiestnite klimati...

Page 195: ... parametre prístroja musia byť uvedené na typovom štítku na výrobku Condens Kondenzáty Capillary Kapilárne obvody Compresso Kompresia Evaporate Odparenie Spracovanie Neodhadzujte vyradený prístroj do iného netriedeného odpadu Tento odpad musí byť umiestnený oddelene pre ďalšie špeciálne spracovanie Zobrazuje sa E2 Snímač izbovej teploty je abnormálny Skontrolujte snímač izbovej teploty a súvisiace...

Page 196: ...Hergestellt für Ananda GmbH Daimlerstraße 6 D 76185 Karlsruhe Tel 49 721 470 373 34 Fax 49 721 470 373 35 E mail info hantech eu ...

Reviews: