background image

7

0,3 MPa

(3 bar/43,5 psi)

6 l/min.

min.  0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi)
opt.  0,3 MPa (3 bar / 43,5 psi)
max.  1,0 MPa (10 bar / 145 psi)

opt.  40-65°C / 104-149°F
max. 

90°C / 194°F

3 bar

°C / °F

10 bar

0121 

1173

Montering
Monta

ż

 

Montáž

Szerelés

Σ

uv

αρμ

o

λόγηση

Монтаж

Tekniske data • Dane techniczne • Technické údaje • M

ű

szaki adatok

Тεχ

v

ικα

 

στ

o

ιχε

v

α

 • 

Те

x

нические

 

характеристики

Anbefaling: Monter en hjørneventil med snavsfangesi.
Zalecenie: wbudowa

ć

 zawór k

ą

towy z sitem do wy

ł

apywania brudu.

Doporu

č

ení: Namontujte rohový ventil se sítem pro zachycení ne

č

istot.

Javaslat: Sarokszelepes szennyfogó szitát építünk be.

Σύσταση

:  

Τοποθετήστε

 

γωνιακή

 

βαλβίδα

 

με

 

σίτα

 

παρακράτησης

 

                  

ακαθαρσιών

Рекомендация

установите

 

угловой

 

клапан

 

с

 

грязеуловителем

.

Varmtvandsspærring og vandmængdebegrænsing kan ikke anvendes på 
gennemstrømningsvandvarmere
W przypadku grzejników przep

ł

ywowych nie stosowa

ć

 blokady gor

ą

cej 

wody oraz ograniczenia ilo

ś

ci wody.

Uzáv

ě

r horké vody a omezení pr

ů

toku vody nelze použít u pr

ů

tokových 

oh

ř

íva

čů

A forróvíz-elzárás és a vízmennyiség-korlátozó nem alkalmazható átfolyós 
rendszer

ű

 vízmelegít

ő

knél.

Η

 

φραγή

 

καυτού

 

νερού

 

και

 

ο

 

περιορισμός

 

ποσότητας

 

νερού

 

δεν

 

μπορούν

 

να

 

χρησιμοποιηθούν

 

σε

 

θερμαντήρες

Перекрытие

 

горячей

 

воды

 

и

 

ограничитель

 

расхода

 

воды

 

нельзя

 

использовать

 

при

 

проточных

 

нагревателях

Summary of Contents for HANSAMIX 0115 2273

Page 1: ...HANSAMIX www hansa com I N DK PL HU CZ P NL S FIN GR RUS Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y de uso...

Page 2: ...e pression importantes sup rieures environ 1 bar entre les raccords eau froide et eau chaude doivent tre vit es Para el cumplimiento de los valores de ruido conforme a la norma DIN 4109 en caso de pre...

Page 3: ...3 0115 2273 180 max 60 20 86 384 203 159 G3 8 29 60 488 G3 4 Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensiones de instalaci n...

Page 4: ...4 0121 1173 390 500 8 168 max 45 20 87 33 5 203 147 G3 8 29 62 Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensiones de instalaci n...

Page 5: ...5 0115 2273 13 mm X 10 mm X 10 mm Montage Mounting Instructions Instrucciones...

Page 6: ...si opt 40 65 C 104 149 F max 90 C 194 F 3 bar C F 10 bar min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi max 1 MPa 10 bar 145 psi 0 5 MPa 5 bar 72 5 psi opt 0 1 MPa 0 5 MPa 1 5 bar 14 5 72 5 psi 19 mm 19 mm 0115 2273 19 m...

Page 7: ...nstall corner valve including particle filter Recommandation installer robinet d querre avec filtre Recomendaci n Instalar el grifo de escuadra con filtre Hei wassersperre und Wassermengenbegrenzung n...

Page 8: ...t de robinetterie D bit chauffe eau 5 l 5 l mn chauffe eau 10 l 6 l mn Important notice for consumer regarding model 0121 During heating time of the apparatus dilation water drips from the spout This...

Page 9: ...tridge Remplacement de la cartouche Cambio del cartucho Zulaufleitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d arriv e Cerrar los conductos de llegada Technische nderungen vorbehalten...

Page 10: ...wassersperre Hot water block setting R glage verrouillage de l eau chaude Ajuste bloqueo del agua caliente Einstellung Wassermengenbegrenzung Adjustment restriction of water quantity R glage de la li...

Page 11: ...volume decreases decalcify aerator nozzle In event of other failures call your plumber En cas de diminution du d bit d tartrer I a rateur ou la douchette Pour d autres d rangements appeler votre insta...

Page 12: ...ou des produits d sinfectants Entretien comme d crit ci dessus Les dommages d s une utilisation non conforme ces conseils ne sont pas couverts par la garantie Care and maintenance instructions for Ha...

Page 13: ...www hansa com D GB DK PL HU CZ E F GR RUS Istruzioni di montaggio e d uso Montage en bedieningshandleiding Montasje og betjeninganvisning Instru es de montagem e de uso Monterings och bruksanvisning A...

Page 14: ...llatore specializzato nel settore dei sanitari In caso di reclami o di difetti inaspettati rivolgersi all installatore Det er tvingende n dvendig at HANSA produktene kun monteres av en h ndverker som...

Page 15: ...3 0115 2273 180 max 60 20 86 384 203 159 G3 8 29 60 488 G3 4 Dimensioni d ingombro Inbouwmaten Byggem l Dimens es de instala o Monteringsm tt Asennusmitat...

Page 16: ...4 0121 1173 390 500 8 168 max 45 20 87 33 5 203 147 G3 8 29 62 Dimensioni d ingombro Inbouwmaten Byggem l Dimens es de instala o Monteringsm tt Asennusmitat...

Page 17: ...5 0115 2273 13 mm X 10 mm X 10 mm Instruzione Montage Montasje Instru es Montering Asennus...

Page 18: ...149 F max 90 C 194 F 3 bar C F 10 bar min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi max 1 MPa 10 bar 145 psi 0 5 MPa 5 bar 72 5 psi opt 0 1 MPa 0 5 MPa 1 5 bar 14 5 72 5 psi 19 mm 19 mm 0115 2273 19 mm Instruzione Monta...

Page 19: ...ar torneira de esquadria Rekommendation Montera vinkelventil med smutsf ngare Suositus Asenna kulmaventtiiliin roskasiivil Il blocco acqua calda e il limitatore di portata non sono utilizzabili in com...

Page 20: ...ter Genomstr mning vid 5 l apparat 5 l min 10 l apparat 6 l min Belangrijk voor de gebruiker van type 0121 0321 Tijdens de opwarmtijd van het apparaat druppelt expansiewater uit de uitloop Dit is een...

Page 21: ...rtucho Byte av partonen Patruunan vaihto Chiudere I alimentazione dell acqua Aanvoerleidingen afsluiten Steng tilf rselsr ret Fechar as condutas de chegada St ng tillfl desledningarna Sulje tuloputket...

Page 22: ...g Innstilling varmtvannsperre Ajuste barreira de gua quent Inst llning varmvattensp rr Kuumavesisulun s t Regolazione della limitazione di portata dell acqua Instelling begrenzing waterhoeveelheid Inn...

Page 23: ...en Hvis vannmengden minskes avkalkes luftsprudleren hhv dusjen rengj ring Ved andre forstyrrelser hentes r rlegger Em caso de diminui o do caudal de gua descalcificar o filtro e o chuveiro Em caso de...

Page 24: ...sel enligt ovan Skador som uppst r genom osaklig behandling t cks inte av Hansa garantin Onderhoudsvoorschriften voor Hansa kranen Beste klant Met deze Hansa kranen heeft u een kwaliteitsprodukt aange...

Page 25: ...A022384 1114 HANSAMIX www hansa com I N D GB E F P NL S FIN Monterings og betjeningsvejledning Instrukcja montau u i obs ugi Mont n n vod a n vod k pou it Szerel si s kezel si le r s O uv o ou RUS DK...

Page 26: ...antien m HANSA produkter kun og udelukkende monteres af en autoriseret VVS installat r Kontakt installat ren i tilf lde af reklamationer eller uventet opst ende mangler Koniecznym warunkiem zachowania...

Page 27: ...3 0115 2273 180 max 60 20 86 384 203 159 G3 8 29 60 488 G3 4 Montagem l Wymiary wbudowania Mont n rozm ry Beszerel si m retek...

Page 28: ...4 0121 1173 390 500 8 168 max 45 20 87 33 5 203 147 G3 8 29 62 Montagem l Wymiary wbudowania Mont n rozm ry Beszerel si m retek...

Page 29: ...5 0115 2273 13 mm X 10 mm X 10 mm Montering Monta Mont Szerel s uv o...

Page 30: ...45 psi opt 40 65 C 104 149 F max 90 C 194 F 3 bar C F 10 bar min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi max 1 MPa 10 bar 145 psi 0 5 MPa 5 bar 72 5 psi opt 0 1 MPa 0 5 MPa 1 5 bar 14 5 72 5 psi 19 mm 19 mm 0115 2273...

Page 31: ...Zalecenie wbudowa zaw r k towy z sitem do wy apywania brudu Doporu en Namontujte rohov ventil se s tem pro zachycen ne istot Javaslat Sarokszelepes szennyfog szit t p t nk be Varmtvandssp rring og van...

Page 32: ...ka na wylo cie Jest to naturalny proces kt rego nie nale y wstrzymywa Zabrania si umieszczania na wylocie armatury przed u aczy przewodu gi tkiego wirnik w powietrza czy regulatora ilo ci wody Z do wi...

Page 33: ...miana wk adu V m na vlo ky A patron cser je v o o o Sp rring af tilf rselsledinger Odci cie przewodu zasilaj cego Uzav t p tokov potrub Hozz foly vezet kek elz r sa Ret til tekniske ndringer forbehold...

Page 34: ...tilling af varmtvandssp rring Ustawienie blokady gor cej wody Nastaven uz v ru hork vody Be ll t s forr v z elz r s Indstilling af vandm ngdebegr nsning Ustawienie ograniczenia ilo ci wody Nastaven om...

Page 35: ...wyst pienia innych zak ce nale y wezwa serwis Sn li se mno stv vyt kaj c vody odstra te z n stavc na v toku kohoutk p p ze sprch usazen vodn k men V p pad jin ch z vad se obra te na sv ho instalat ra...

Page 36: ...edeno v e Na kody vznikl v d sledku nespr vn ho zach zen se z ruka spole nosti Hansa nevztahuje ansa ansa ansa Instrukcja piel gnacji armatury Hansa Szanowny kliencie Nabywaj c armatur Hansa wybrali c...

Page 37: ...ntia Pflegeanleitung f r Hansa Armaturen Care and maintenance instructions for Hansa faucets Conseils d entretien de notre robinetterie Rubinetteria Hansa Manutenzione delle superfici Sehr geehrter Ku...

Reviews: