Hansa Concept 766911000039 Mounting And Operating Instructions Download Page 1

SIGMARINGER STR. 107 • D-70567 STUTTGART

PHONE: +49 (0) 711 1614-0 • TELEFAX: +49 (0) 711 1614-368

Ein Produkt der

Armaturen GmbH

Waschtisch-Elektronik-Armatur

Batterie- und Netzbetrieb

Montage- und Bedienungsanleitung

 • Mounting- and operating instructions • Instructions de montage et d’utilisation

Instrucciones de montaje y de uso • Montage- en bedieningshandleiding • Szerelési és használati útmutató

Návod na montáž a obsluhu • Návod na montáž a obsluhu • Istruzioni di montaggio e d’uso

Monterings- og betjeningsvejledning • Instrukcja montaużu i obsługi

 A023403/0715

III

SK

CZ

H

NL

E

F

GB

D

PL

DK

I

Summary of Contents for Concept 766911000039

Page 1: ...dienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y de uso Montage en bedieningshandleiding Szerelési és használati útmutató Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Istruzioni di montaggio e d uso Monterings og betjeningsvejledning Instrukcja montaużu i obsługi A023403 0715 III SK CZ H NL E F GB D PL DK I ...

Page 2: ...server les droits de garantie les produits CONCEPT doivent être montés exclusivement par un spécialiste sanitaire Veuillez vous adresser à votre installateur en cas de réclamations ou de défauts imprévus Para salvaguardar los derechos de garantía los productos CONCEPT debe montarlos obligatoria y exclusivamente un artesano profesio nal en equipos sanitarios Consulte a su instalador en caso de recl...

Page 3: ...w akustycznych zgodnych z normą DIN 4109 przy ciśnieniach większych od 6 bar w przewodzie głównym muszą być zainstalowane reduktory ciśnienia Należy unikać dużych różnic ciśnienia powyżej ok 1 bar między przyłączem zimnej i ciepłej wody Schäden die infolge unsachgemässer Behandlung natürlicher Abnützung oder zu grosser Inanspruchnahme entstanden sind sind von unserer Gewährleistung ausgeschlossen ...

Page 4: ...5 125 17 ø 34 37 max 30 600 G 1 G 1 2 G 3 8 350 600 G 3 8 G 3 8 7669 1100 0039 230V 12V 850 900 7671 1110 0039 6V 4 Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensiones de instalación Inbouwmaten Szerelési méretek Montážní rozměry Montážne rozmery Dimensioni d ingombro Montagemål Wymiary wbudowania ...

Page 5: ...5 1 3 2 min 4 max 30 mm ø 34 ø 37 mm 9 mm Montage Mounting Instructions Instrucciones Montage Összeszerelési útmutató Montáž Montáž Instruzione Montering Montaż ...

Page 6: ...10 bar 145 psi 0 5 MPa 5 bar 72 5 psi opt 0 1 MPa 0 5 MPa 1 5 bar 14 5 72 5 psi 19 mm 19 mm 19 mm r r 30 Oval 15 Technische Daten Technical details Dates techniques Datos técnicos Technische gegevens Műszaki adatok Technické údaje Technické údaje Dati tecnici Tekniske data Dane techniczne Montage Mounting Instructions Instrucciones Montage Összeszerelési útmutató Montáž Montáž Instruzione Monterin...

Page 7: ...7 Montage Mounting Instructions Instrucciones Montage Összeszerelési útmutató Montáž Montáž Instruzione Montering Montaż 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 ...

Page 8: ...ym uchwytem regulującym temperaturę Mit Temperaturwählgriff Auslieferungszustand With temperature adjustment handle factory default Avec réglage de la température par le bouton Con empuñadura de temperatura suministro de fábrica Met temperatuur instelhendel geleverde versie Hőmérsékletállító karral gyári kiépítés S ručním regulátorem teploty S rukoväťou na nastavenie teploty továrenské nastavenie C...

Page 9: ... 12 VDC A A 2 x 0 5 mm A A Bauseits 6 V Lithium 2 CR 5 230 VAC 7669 1100 0039 12V 7671 1110 0039 6V 7669 1100 0039 12V Montage Mounting Instructions Instrucciones Montage Összeszerelési útmutató Montáž Montáž Instruzione Montering Montaż ...

Page 10: ...ters Nettoyage changement des filtres Limpieza cambio de los filtros Schoonmaken veranderen van het filters Tisztítása cseréje szűrők Čištění výměna filtrů Čistenie výmena filtrov 1 2 3 4 2CR5 6V 19 mm 1 2 3 2 5 mm Reinigung in regelmäßigen Abständen vornehmen Clean in regular intervals Entretien régulier préconisé Aconsejable limpiar regularmente Regelmatig reinigen Tisztítsa ki rendszeres időközönkén...

Page 11: ... műszaki módosítások joga fenntartva Čištění provádějte v pravidelných intervalech Čistenie prevádzajte v pravidelných intervaloch Provvedere periodicamente alla pulizia Foretag rengøring med regelmæssige mellemrum Czyścić w regularnych odstępach czasowych Automatic Technické změny vyhrazeny Technické zmeny vyhradené Salvo cambiamenti tecnici Ret til tekniske ændringer forbeholdes Zmiany techniczn...

Page 12: ... E Belangrijk voor de gebruiker van type 7669 7671 Tijdens de opwarmtijd van het apparaat druppelt expansiewater uit de uitloop Dit is een natuurlijk proces en kan en mag niet verhinderd worden Het is niet toegestaan aan de uitloop van de kraan een slangverlengstuk een perlator of een waterhoeveelheids regelaar aan te brengen Uit ervaring loopt bij drukloze boilers ná het sluiten van de kraan meer...

Page 13: ...wa jeszcze więcej wody Nie lest to zależne od armatury lecz jest to uwarunkowane tworzy wem z którego wykonano zasobnik ze zbiornikiem z tworzywa sztucznego Nastawienie natężenia przepływu według DIN 44531 lub według informacji producenta Natężenie przepływu przy 5 I urządzenie 5 I min Vigtigt for brugeren ved type 7669 7671 Under apparatets opvarmningstid drypper der trykvand ud af udløbet Dette ...

Page 14: ...t battery Insert battery correctly Störung Ursache Behebung Störung Fehler Mögliche Ursache Behebung Es fließt kein Wasser Stromversorgung defekt Magnetspule defekt Sensor defekt Netzteil Batterie austauschan Magnetspule austauschen Sensor austauschen Wasser fließt ständig 2 Minuten Reflexion Magnetspule defekt Sensor verschmutzt Magnetspule tauschen Sensor reinigen Armatur schaltet selbstständig Refl...

Page 15: ...e défectueuse Batterie mal insérée Remplacer de l alimentation batterie Insérer correctement la batterie Perturbación Fallo Causa posible Remedio El agua no corre Fuente de alimntación defectuosa Bobina magnética membrana defectuosa Sensor defectuosa Fuente de alimentación recambiar batería Recambiar la bobina magnética Recambiar el sensor El agua corre sin parar 2 min Reflexiones Bobina magnética ...

Page 16: ... Tápegység Az elem üres hibás Rosszul van behelyezve az elem Cserélje ki a tápegység vagy akkumulátor Helyezze be megfelelően az elemet Storing Fout Mogelijke oorzaak Opheffing Er stroomt geen water Voeding is gebroken Magneetspoel defect Elektronica defect Vervang de voeding batterij Magneetspoel vervangen Elektronica vervangen Water stroom permanent 2 Min Reflectie Magneetspoel membraan defect Sens...

Page 17: ...pájení je vadné Baterie je vybitá Špatně nasazená baterie Vyměňte napájecí zdroj nebo baterii Nasaďte baterii správně Porucha Chyba Možná príčina Odstránenie Netečie žiadna voda Napájanie je prerušené Chybný elektromagnetický ventil Chybná elektronika Vymeňte napájací zdroj alebo batériu Výmena elektromagnetického ventilu Výmena elektroniky Voda stále tečie 2 Min Odraz Chybný elektromagnetický ven...

Page 18: ...a Elettronica non reagisce ai comandi L alimentatore Batteria scarica difettosa Batteria non correttamente inserita Sostituire l alimentatore la batteria Inserire la batteria correttamente Guasto Causa Rimedio Fejl Årsag Udbedring DK Driftsforstyrrelse fejl Mulig årsag Udbedring Der flyder ikke noget vand Strømforsyning er brudt Magnetspole defekt Elektronikken defekt Udskift strømforsyning eller b...

Page 19: ...cquare con acqua pulita ed asciugare con un panno asciutto Non trattare le superfici colorate con detersivi a base di alcool o disinfettanti Usare la medesima cura come sopra Le Hansa non assume alcuna garanzia per danni conseguenti a trattamenti impropri Plejevejledning for Hansa armaturer Kære kunde Med dette Hansa armatur har De købt et kvalitetsprodukt For at pæne og fine overflade ikke bliver gr...

Page 20: ...ohol či desinfekční prostředky Údržba jako výše uvedeno Na škody vzniklé nesprávným zacházením se nevztahuje záruka firmy Concept Care and maintenance instructions for Concept faucets Dear Customer you have purchased a high quality product and to maintain its beautiful appearance for a long time to come we suggest that you care for it as follows Chrome velvet chrome and colour coated surfaces are s...

Reviews: