background image

                 

www.hansa.com

A0

22

52

9/

02

15

HANSA 

Unterputzventil

www.hansa.com

I

N

DK

PL

HU

CZ

P

NL

S

FIN

GR

RUS

Montage- und Bedienungsanleitung

Mounting- and operating instructions

Instructions de montage et d’utilisation

Instrucciones de montaje y de uso

D

GB

F

E

D

GB

F

E

D

GB

F

E

Summary of Contents for 0220 0100

Page 1: ... Unterputzventil www hansa com I N DK PL HU CZ P NL S FIN GR RUS Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y de uso D GB F E D GB F E D GB F E ...

Page 2: ...on dimensions Dimensions d encastrement Dimensiones de instalación 25 ø39 75 25 80 G1 2 73 G3 4 75 G1 2 G3 4 55 72 0228 9172 0228 9177 0228 9178 25 80 75 82 G1 2 73 G3 4 75 G1 2 G3 4 ø70 0228 9135 25 ø39 75 G1 2 G3 4 55 72 25 80 64 71 G1 2 73 G3 4 75 G1 2 G3 4 ø70 0628 9105 4228 9135 25 80 G1 2 73 G3 4 75 G1 2 G3 4 ø75 ø39 25 52 64 ...

Page 3: ...4 149 F max 90 C 194 F 3 bar C F 10 bar Montage Mounting Instructions Instrucciones Technische Daten Technical details Dates techniques Datos técnicos Mischwasser Mixed water Eau mitigée Agua mezolada Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifications techniques Derechos reservados para efectuar modificaciones técnicas ...

Page 4: ... la conduite principale lorsque les pressions sont supérieures à 6 bar Les différences de pression importantes supérieures à environ 1 bar entre les raccords eau froide et eau chaude doivent être évitées Para el cumplimiento de los valores de ruido conforme a la norma DIN 4109 en caso de presiones superiores a 6 bares debe montarse un reductor de presión en el conducto principal Deben evitarse ele...

Page 5: ...ventil www hansa com D GB DK PL HU CZ E F GR RUS Istruzioni di montaggio e d uso Montage en bedieningshandleiding Montasje og betjeninganvisning Instruções de montagem e de uso Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje FIN I NL N P S ...

Page 6: ...G1 2 G1 2 65 G1 2 G1 2 65 ø15 65 G3 4 G3 4 75 G3 4 G3 4 75 0221 0100 0230 0100 0226 0100 0220 0100 0225 0100 Dimensioni d ingombro Inbouwmaten Byggemål Dimensões de instalação Monteringsmått Asennusmitat ...

Page 7: ...zione Montage Montasje Instruções Montering Asennus Dati tecnici Technische gegevens Tekniske data Dados técnicos Tekniska data Tekniset tedot Acqua miscelata Mengwater Blandet vaan Água misturada Blandvatten Sekavesi Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Sujeito a alterações técnicas Tekniska ändringar förbehålles Oikeus teknisiin muutoksiin...

Page 8: ...i prodotti HANSA devono essere montati obbligatoriamente ed esclusivamente da un installatore specializza to nel settore dei sanitari In caso di reclami o di difetti inaspettati rivolgersi all installatore Det er tvingende nødvendig at HANSA produktene kun monteres av en håndverker som er spesialisert på sanitært utstyrt for at garantien ikke skal gå tapt Henvend deg til montøren ved reklamasjoner...

Page 9: ... hansa com I N D GB E F P NL S FIN Monterings og betjeningsvejledning Instrukcja montaużu i obsługi Montážní návod a návod k použití Szerelési és kezelési leírás Oδηγίες σuvαρμoλόγησης και λειτouργας Руководство монатажу и зксплуатации RUS DK PL CZ HU GR ...

Page 10: ... 2 G1 2 65 G1 2 G1 2 65 ø15 65 G3 4 G3 4 75 G3 4 G3 4 75 0221 0100 0230 0100 0226 0100 0220 0100 0225 0100 Montagemål Wymiary wbudowania Montážní rozměry Beszerelési méretek Διαστάσεις Установочные размеры ...

Page 11: ...ž Szerelés Σuvαρμoλόγηση Монтаж Tekniske data Dane techniczne Technické údaje Műszaki adatok Тεχvικα στoιχεvα Теxнические характеристики Blandingsvand Woda mieszana Smíšená voda Kevertvíz Νερό ανάμιξης Смешанные воды Ret til tekniske ændringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrzeżone Technické změny vyhrazeny A műszaki módosítások joga fenntartva Мε κάθε εпιΦύλαξη για тεχνικές αλλαγές Право на те...

Page 12: ...l opretholdelse af garantien må HANSA produkter kun og udelukkende monteres af en autoriseret VVS installatør Kontakt installatøren i tilfælde af reklamationer eller uventet opstående mangler Koniecznym warunkiem zachowania uprawnień gwarancyjnych jest montaż produktów HANSA wyłącznie przez wykwalifikowanego montera urządzeń sanitarnych W razie reklamacji albo nieoczekiwanego wystąpienia wad należ...

Reviews: