background image

2

Deutsch

Montage 

(siehe Seite 35)

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von 

Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe 

getragen werden.

 

Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und 

Körperreinigungszwecken eingesetzt werden.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und 

Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen 

werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä-

den untersucht werden. Nach dem Einbau werden 

keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den 

gültigen Normen montiert, gespült und geprüft 

werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsricht-

linien sind einzuhalten.

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa 

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 - 0,5 MPa 

Prüfdruck: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Heißwassertemperatur: 

max. 60°C 

Anschlussmaße: 

150±12 mm 

Anschlüsse G 1/2: 

kalt rechts - warm links 

Thermische Desinfektion: 

70°C / 4 min

• Eigensicher gegen Rückfließen

• Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser 

konzipiert!

Symbolerklärung

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Justierung 

(siehe Seite 40)

Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In Verbindung 

mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht 

zu empfehlen.

Wartung 

(siehe Seite 44)

Rückflussverhinderer müssen gemäß EN 806-5 regelmä-

ßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen 

Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft werden 

(mindestens einmal jährlich).

Maße 

(siehe Seite 38)

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 38)

  Serviceteile 

(siehe Seite 42)

XXX  =  Farbcodierung 

000 =  Chrom 

140  =  Brushed Bronze 

670 =  Mattschwarz 

700 =  Mattweiß

Reinigung 

(siehe Seite 44)

Bedienung 

(siehe Seite 41)

Prüfzeichen 

(siehe Seite 45)

Störung

Ursache

Abhilfe

Wenig Wasser

- Luftsprudler verkalkt, verschmutzt

- Luftsprudler reinigen / austauschen

Armatur schwergängig

- Kartusche defekt, verkalkt

- Kartusche austauschen

Armatur tropft

- Kartusche defekt

- Kartusche austauschen

Zu niedrige Warmwassertemperatur - Warmwasserbegrenzung falsch 

eingestellt

- Warmwasserbegrenzung einstellen

Durchlauferhitzer schaltet nicht ein

- Rückflussverhinderer sitzt fest

- Rückflussverhinderer austauschen

- Drossel in der Handbrause nicht 

ausgebaut

- Drossel aus der Handbrause 

entfernen

Summary of Contents for Vivenis 75420 Series

Page 1: ...Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO...

Page 2: ...ch f r Trinkwasser konzipiert Symbolerkl rung Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 40 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warm...

Page 3: ...on du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Etalonnage voir pages 40 R glage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chauffe eau un blocage de l eau chaude n est...

Page 4: ...is exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use silicone containing acetic acid Adjustment see page 40 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combinatio...

Page 5: ...esclusivamente per acqua potabile Descrizione simbolo Non utilizzare silicone contenente acido acetico Taratura vedi pagg 40 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di ero...

Page 6: ...ro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Descripci n de s mbolos No utilizar silicona que contiene cido ac tico Ajuste ver p gina 40 Ajuste del l mite de agu...

Page 7: ...n Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 40 Instellen van de warmwaterbegrenzing In...

Page 8: ...duktet er udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 40 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennemstr m...

Page 9: ...roduto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Descri o do s mbolo N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Afina o ver p gina 40 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o com...

Page 10: ...likon w zawieraj cych kwas octowy Ustawianie patrz strona 40 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody nie jest zaleca n...

Page 11: ...vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Nastaven viz strana 40 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr toko v m oh va em se pou it uz v ru tep...

Page 12: ...je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Nastavenie vi strana 40 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohrieva mi sa neodpor...

Page 13: ...13 35 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 40 44 EN 806 5 38 38 42 XXX 000 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 44 41 45...

Page 14: ...14 35 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 40 44 EN 806 5 38 38 42 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 44 41 45...

Page 15: ...si ainoastaan juomaveden kanssa Merkin kuvaus l k yt etikkahappopitoista silikonia S t katso sivu 40 L mp tilan rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l...

Page 16: ...Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Justering se sidan 40 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med v...

Page 17: ...as tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Reguliavimas r psl 40 Kar to vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais ildytuvais nerekomenduojama...

Page 18: ...simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 40 Namje tanje limitera tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva primjena sustava za...

Page 19: ...ru ap potabil Descrierea simbolurilor Nu utiliza i silicon cu con inut de acid acetic Reglare vezi pag 40 Reglarea limitatorului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina...

Page 20: ...20 35 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min 40 44 EN 806 5 38 38 42 XXX 000 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 44 41 45...

Page 21: ...zasnovan izklju no za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje glejte stran 40 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi grelniki u...

Page 22: ...ode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk 40 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boileritega ei ole sooja vee...

Page 23: ...cija 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 40 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar...

Page 24: ...u Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Pode avanje vidi stranu 40 Pode avanje ograni iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu uje se primena sis...

Page 25: ...vann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 40 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvarmere er det ikke anbefalt bruke en var...

Page 26: ...26 35 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 40 44 EN 806 5 38 38 42 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 44 41 45...

Page 27: ...27 35 0 1 MPa 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 40 44 EN 806 5 1 38 38 42 XXX 000 Chrome 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 44 41 45...

Page 28: ...28 35 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 40 44 EN 806 5 38 38 42 XXX 000 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 44 41 45...

Page 29: ...29 35 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 12 150 2 G 1 C 07 4 40 44 5 EN 806 38 38 42 XXX 000 Brushed Bronze 140 Matt Black 670 Matt White 700 44 41 45...

Page 30: ...emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Ayarlama bak n z sayfa 40 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rekli s t...

Page 31: ...273 07 40 web adresi www hansgrohe com tr Mal n Markas Hansgrohe Cinsi S hhi tesisat malzemesi Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 g n Genel M d r Albert Emlek Sat c Firman n Unvan Adresi Telef...

Page 32: ...XX Sz nk dol s 000 Kr m 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White Tiszt t s l sd a oldalon 44 Haszn lat l sd a oldalon 41 A term kkel rintkez emberi felhaszn l sra sz nt v z h m rs kelte k zeg...

Page 33: ...et ki kell cser lni Cs p g a csap A ker miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni t l alacsony melegv z h m rs klet A melegv z szab lyoz rosszul van be ll tva A melegv z szab lyoz t jra...

Page 34: ...34 35 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 40 44 EN 806 5 38 38 42 XXX 000 Brushed Bronze 140 Matt Black 670 Matt White 700 44 41 45...

Page 35: ...35 1 3 1 2 X X X 38 2 1 2 X 38 mm SW 3 mm 4x 6 SW 27 mm 1 2 4 A r m a tu r e n fe tt G r e a s e 1 2 38 2 m m 5...

Page 36: ...36 8 SW 3 mm 4 Nm 9a SW 1 5 mm 1 2 11a SW 1 5 mm 1 Nm 1 2 10a 2 min 1 2 7...

Page 37: ...37 SW 2 mm 11b SW 2 mm 2 Nm 1 2 2 min 10b 9b...

Page 38: ...0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35...

Page 39: ...0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Tecturis E 73420XXX Tecturis E 73420XXX Tecturis E 73620XXX Tecturis E 73620XXX bar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2...

Page 40: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 40 1 1 2 2 SW 2 5 mm 4x SW 2 5 mm 3 5 Nm 1 3 2 4 5 36 C 38 C 43 C 60 C 55 C 50 C...

Page 41: ...ierto open bne abrir otworzy otev t otvori avaaminen ppna atidaryti Otvaranje deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne a mak nyit s warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl l...

Page 42: ...000 17x1 5 92118000 15x1 5 98430000 12x1 5 94368000 94367000 SW 18 mm 97767000 M4x6 SW 2 mm 94369XXX 98129000 14x2 94366000 M6x8 SW 3 mm 95392XXX M3x12 SW 1 5 mm 93916000 93895000 93995000 M37x1 5 SW...

Page 43: ...94368000 94367000 SW 18 mm 97767000 M4x6 SW 2 mm 94369XXX 98129000 14x2 94366000 M6x8 SW 3 mm 95392XXX 94370XXX Tecturis E 73420XXX Tecturis E 73620XXX SW 2 mm 87118XXX 98371000 29x3 957720000 87116X...

Page 44: ...k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai H...

Page 45: ...IX DVGW SINTEF NF ETA 75420XXX PA IX 38142 IA DM0706 X 75620XXX PA IX 38089 IA DM0706 X 73420XXX 73620XXX Products Hansgrohe SE DIN 4109 1 PA IX 38089 IA Products Hansgrohe SE DIN 4109 1 PA IX 38142...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2023 9 07884 03...

Reviews: