background image

3

Français

Montage 

(voir pages 33)

 

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection 

pour éviter toute blessure par écrasement ou 

coupure.

 

Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer 

l'hygiène corporelle.

 

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau 

chaude et froide.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi 

aucun dommage pendant le transport Après le 

montage, tout dommage de transport ou de surface 

ne pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, 

rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays 

concerné doivent être respectées.

• La vanne d'écoulement ne doit être utilisée qu'aux 

fins auxquelles elle a été conçue. La fixation d'autres 

objets, tels p. ex. qu'une demi-colonne, est interdite 

sur la vanne d'écoulement.

Informations techniques

Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart

®

 

(limiteur de débit)

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa 

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Température d'eau chaude: 

max. 60°C 

Désinfection thermique: 

70°C / 4 min

Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau 

potable!

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide 

acétique!

Etalonnage 

(voir pages 36)

Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec 

les chauffe-eau, un blocage de l'eau chaude n'est pas 

recommandable.

Dimensions 

(voir pages 37)

Diagramme du débit 

(voir pages 37)

Pièces détachées 

(voir pages 39)

XXX  =  Couleurs 

000 =  Chromé 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White

Accessoires en option 

(ne fait pas partie de la fourniture)

• clé de montage #58085000 (voir pages 33)

• Mastic d'installation (voir pages 34)

Nettoyage 

(voir pages 38)

Instructions de service 

(voir pages 40)

Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier 

demi-litre le matin ou après une période de stagnation 

prolongée.

Classification acoustique et débit 

(voir pages 40)

Dysfonctionnement

Origine

Solution

Pas assez d´eau

- aérateur entartré ou encrassé

- Nettoyer l' aérateur ou le changer 

éventuellement

Dureté de fonctionnement

- Cartouche défectueuse, entartrée

- Changer la cartouche

Le mitigeur goutte

- Cartouche défectueuse

- Changer la cartouche

Fuite à la fixation sous le mitigeur

- Joint torique sous les flexible de 

raccordements défectueux

- Changer le joint torique

Température d'eau chaude trop 

basse, pas d´eau froide

- Limiteur de température mal 

positionné

- Positionner le limiteur de tempéra-

ture

Summary of Contents for Vivenis 210 75030 Series

Page 1: ...ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kull...

Page 2: ...PSI Hei wassertemperatur max 60 C Thermische Desinfektion 70 C 4 min Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Symbolerkl rung Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Justierung sieh...

Page 3: ...n thermique 70 C 4 min Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Etalonnage voir pages 36 R glage de la...

Page 4: ...0 C Thermal disinfection 70 C 4 min The product is exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use silicone containing acetic acid Adjustment see page 36 To adjust the hot water...

Page 5: ...tura dell acqua calda max 60 C Disinfezione termica 70 C 4 min Il prodotto concepito esclusivamente per acqua potabile Descrizione simbolo Non utilizzare silicone contenente acido acetico Taratura ved...

Page 6: ...eba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Desinfecci n t rmica 70 C 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Descripci n de s mbolos No utiliz...

Page 7: ...kdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 60 C Thermische desinfectie 70 C 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijving Geb...

Page 8: ...dstemperatur max 60 C Termisk desinfektion 70 C 4 min Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 36 Indstillin...

Page 9: ...Pa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Desinfec o t rmica 70 C 4 min Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Descri o do s mbolo N o utilizar silicone que...

Page 10: ...ezynfekcja termiczna 70 C 4 min Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Ustawianie patrz strona 36 Ustawianie ogranicznika ciep ej wod...

Page 11: ...C Tepeln desinfekce 70 C 4 min V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Nastaven viz strana 36 Nastaven omezova e tepl vody V...

Page 12: ...7 PSI Teplota teplej vody max 60 C Termick dezinfekcia 70 C 4 min V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Nastavenie vi strana 36 Nastav...

Page 13: ...13 33 EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 37 37 39 XXX 000 670 Matt Black 700 Matt White 58085000 33 34 38 40 40 O O...

Page 14: ...14 33 EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 37 37 39 XXX 000 X 670 Matt Black 700 Matt White 58085000 33 34 38 40 Hansgrohe 40...

Page 15: ...mp desinfektio 70 C 4 min Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomave den kanssa Merkin kuvaus l k yt etikkahappopitoista silikonia S t katso sivu 36 L mp tilan rajoittimen s t minen Emme su...

Page 16: ...bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Termisk desinfektion 70 C 4 min Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Justering se sidan 36...

Page 17: ...dens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Terminis dezinfekavimas 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Reguliavima...

Page 18: ...0 C 4 min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 36 Namje tanje limitera tople vode U kombinaci...

Page 19: ...MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 60 C Termik dezenfeksiyon 70 C 4 dak r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Ayarlama bak n z sayfa 36 S...

Page 20: ...ic 70 C 4 min Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil Descrierea simbolurilor Nu utiliza i silicon cu con inut de acid acetic Reglare vezi pag 36 Reglarea limitatorului de ap cald Nu se reco...

Page 21: ...21 33 EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 36 37 37 39 XXX 000 670 Matt Black 700 Matt White K 58085000 33 34 38 40 Hansgrohe 40...

Page 22: ...Temperatura tople vode maks 60 C Termi na dezinfekcija 70 C 4 min Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje glejte...

Page 23: ...PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C Termiline desinfektsioon 70 C 4 min Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt l...

Page 24: ...MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C Termisk dezinfekcija 70 C 4 min Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Ieregul ana...

Page 25: ...ermi ka dezinfekcija 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Pode avanje vidi stranu 36 Pode avanje ograni iva...

Page 26: ...maks 60 C Termisk desinfisering 70 C 4 min Produktet er utelukkende designet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 36 Innstilling av varmtvanns...

Page 27: ...27 33 EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 37 37 39 XXX 000 X 670 Matt Black 700 Matt White 58085000 33 34 38 40 Hansgrohe 40 O O...

Page 28: ...1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C Dezinfektim Termik 70 C 4 min Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P rshkrimi i simbolit Mos p rdorni silikon q n...

Page 29: ...29 33 EcoSmart 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 36 37 37 39 XXX 000 Matt Black 670 Matt White 700 58085000 33 34 38 40 Hansgrohe 40...

Page 30: ...ulcs 58085000 l sd a oldalon 33 szaniter szilikon l sd a oldalon 34 Tiszt t s l sd a oldalon 38 Haszn lat l sd a oldalon 40 A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 6...

Page 31: ...A ker miabet t meghib sodott elv zk vesedett A ker miabet tet ki kell cser lni Cs p g a csap A ker miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a r gz t r don Csatlakoz t ml t m...

Page 32: ...32 33 0 1 MPa semi pedestal EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 37 37 39 XXX 000 Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 58085000 33 34 38 40 0 5 40 O O...

Page 33: ...33 58085000 max 7 Nm Armaturenfett Grease 6 4 SW 9 mm SW 19 mm 4 Nm 1 2 2 1 3 3 Nm 5...

Page 34: ...34 13 10 11 12 50 Ncm SW 1 5 mm 11 9 7 58085000 max 7 Nm Armaturenfett Grease 8 9 11 1 2...

Page 35: ...35 16 14 15 2 min SW 1 5 mm 1 Nm 1 2...

Page 36: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 6 5 3 4 36 C 38 C 43 C 60 C 55 C 50 C 1 2 1 2 SW 2 5 mm 4 x 1 2 SW 2 5 mm 3 5 Nm 36...

Page 37: ...5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 168 3 0 0 2 0 9 375 45 32 20 G 3 8 m...

Page 38: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Page 39: ...3000 30x1 5 92926000 M32x1 5 SW 24 mm 93737000 M5x8 93735460 7503000 75032000 93735610 75030670 75032670 93735700 75030700 75032700 94305XXX M3x4 SW 1 5 mm 94275000 93088000 M6 SW 3 mm 93087000 981120...

Page 40: ...mna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auksts hladno kaldt i ftoht ffnen ouvert open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti...

Reviews: