background image

22

Slovensky

 

Bezpečnostné pokyny

 

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli pomliaždeninám a rezným 

poraneniam.

 

Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú hygienu.

 

Deťom sa smie povoliť používanie výrobku bez dozoru iba vtedy, ak bol 

vydaný primeraný pokyn, pomocou ktorého je dieťa schopné výrobok používať 

bezpečným spôsobom a porozumieť nebezpečenstvám, ktoré vyplývajú z 

nesprávnej obsluhy.

 

K elektrickému pripojovaciemu vedeniu armatúry sa smie pripojiť len teleso 

vodovodnej batérie s batériou CR-P2 resp. sieťovou časťou HG č. 

30589310 ponúkané firmou Hansgrohe

 

Poškodené pripojovacie vedenie nesmiete vymieňať. Transformátor potom 

nemôžete ďalej prevádzkovať.

 

Transformátor vrátane sieťovej zástrčky môže byť namontovaný resp. zapojený 

len v suchých vnútorných priestoroch mimo ochranných oblastí.

 

Transformátor nesmie byť montovaný v ochrannej zóne 0 alebo 1.

 

Zásuvka musí byť mimo ochranných oblastí. (viď strana 62, Obr. 8)

 

Armatúra sa smie montovať v ochrannej oblasti 2.

 

Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a teplej vody musia byť 

vyrovnané.

Pokyny pre montáž

• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol počas transportu 

poškodený. Po zabudovaní nebudú uznané žiadne škody spôsobené transpor-

tom alebo poškodenia povrchu.

• Potrubia a vybavenie musia byť namontované, prepláchnuté a vybavené v 

platnom normami.

• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú práve teraz platné v 

krajinách.

• Na servisné účely musí byť nad armatúrou k dispozícii dostatok miesta. (min. 

200 mm)

• 71501000, 71502000: Armatúra sa nesmie používať v kombinácii s prietoko-

vým ohrievačom.

 

Elektroinštalácia

Elektroinštalatér

 

Inštalačné a skúšobné práce môže vykonávať len certifikovaný elektroinštalatér, 

pričom zohľadní DIN VDE 0100 časť 701 / IEC 60364-7-701.

Elektrické pripojenie

 

Napájanie: 230 V AC ± 10 %/ 50- 60 Hz

 

Istenie musí byť vykonané cez prepäťovú ochranu (RCD / FI) s menovitým 

rozdielovým prúdom ≤ 30 mA. Funkčnosť ochranného zariadenia sa musí 

kontrolovať v pravidelných časových intervaloch.

 

Všetky práce sa smú vykonávať len vtedy, keď je prístroj odpojený od 

elektrického napätia. Napájanie musí byť pritom bezpečne odpojené cez 

hlavný spínač alebo sieťovú zástrčku.

 

Zásuvka musí byť mimo ochranných oblastí. (viď strana 62, Obr. 8)

Nastavenie

Táto elektronická batéria má nasledovnú funkciu: zadná clona s integrovaným 

nastavením rozsahu, čo znamená, že sa batéria automaticky nastavuje na miestne 

podmienky (veľkosť umývadla, viditeľnosť, odraz) pomocou mechanizmu snímača.

prevádzka batérie

Ak je nutná výmena batérie, signalizuje to svetelná dióda. (viď strana 67).
Pozor! Po nasadení elektrickej batérie sa nesmie vodovodná batéria asi 35 s 

aktivovať. Tento čas je potrebný na automatické nastavenie.

prevádzka sieťovej časti

Postup pri výmene sieťovej časti je rovnaký ako postup pri výmene elektrickej 

batérie.

normálna prevádzka

Rozsah oblasti snímania alebo odstránenie bodu zapínania alebo vypínania z 

batérie závisí od optických podmienok okolia (napríklad od tvaru a odrazu 

umývadla a osvetlenia okolia), ako aj od tvaru, veľkosti, rýchlosti a odrazu 

predmetu umiestneného v oblasti snímania. Oblasť snímania batérie resp. 

vzdialenosť bodu zapínania alebo vypínania leží pri normálnom ovládaní 

približne v rozsahu od asi 160 do 200 mm. Tmavé (napríklad sivo-čierne) 

predmety sú zle rozpoznávané na základe ich vlastného malého odrazu od 

armatúry. Šírka rozsahu snímania resp. vzdialenosť bodu zapínania a vypínania 

môže byť menšia ako 160 mm. Svetlé alebo zrkadliace sa predmety sú rozpozna-

né na základe ich vysokého odrazu od batérie. Šírka rozsahu snímania resp. 

vzdialenosť bodu zapínania alebo vypínania môže byť väčšia ako 200 mm. 

Výkonné zdroje svetla sa nesmú priamo nasmerovať na okno snímača batérie. 

Kvapky vody alebo kondenzátu na okne snímača batérie môžu vyvolať neúmysel-

né uvoľnenie vody.

Technické údaje

Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart

®

 (obmedzovač 

prietoku)

Prevádzkový tlak: 

max. 0,8 MPa 

Doporučený prevádzkový tlak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Skúšobný tlak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Teplota teplej vody: 

max. 60°C 

Maximálna teplota výstupu pri rozdiele teploty 50 K a tlaku 0,3 MPa:  max. 42°C 

Doba dobehu: 

1 - 2 s 

Automatické vypínanie: 

10 s (Nastavenie z výroby) / 20 s / 30 s 

batéria: 

CR-P2 / 6 V Lithium 

Transformátor: 

230 V AC ± 10 % / 50 – 60 Hz / 30 mA 

Trieda ochrany: 

IPX9 

Miesto upevnenia typového štítku: 

viď strana 69

Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!

Summary of Contents for Vernis Blend 71502000

Page 1: ...2 ZH 24 RU 26 FI K ytt ohje Asennusohje 28 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 30 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 32 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 34 TR Kullan m k lavu...

Page 2: ...cker sicher zu trennen Die Steckdose muss au erhalb der Schutzbereiche angeordnet sein siehe Seite 62 Abb 8 Justierung Diese elektronische Armatur hat eine Hintergrundausblendung mit Reichweitenan pas...

Page 3: ...3 Durchflussdiagramm siehe Seite 63 Bedienung siehe Seite 68 Hansgrohe empfiehlt die Aktivierung der Hygienesp lung oder morgens bzw nach l ngeren Stagnationszeiten den ersten halben Liter nicht als T...

Page 4: ...rieur de la zone de protection voir pages 62 Fig 8 Etalonnage Ce robinet lectronique est quip d un syst me de d tection de la distance et du volume c est dire que la cellule s adapte automatiquement a...

Page 5: ...es 63 Diagramme du d bit voir pages 63 Instructions de service voir pages 68 Hansgrohe recommande d activer le rin age hygi nique ou de ne pas utiliser le premier demi litre pour des boissons le matin...

Page 6: ...itch or mains plugs The wall socket must be outside of the protected zones see page 62 Fig 8 Adjustment This mixer has the following feature background fade out with integrated range adjustment that m...

Page 7: ...er 15346000 see page 69 Dimensions see page 63 Flow diagram see page 63 Operation see page 68 Hansgrohe recommends not to use as drinking water the first half litre flowing from the tap in the morning...

Page 8: ...trovarsi fuori le zone protette vedi pagg 62 Fig 8 Taratura Questo rubinetto elettronico ha una dissolvenza di sfondo con adattamento del campo d azione ci significa che i sensori del rubinetto si ad...

Page 9: ...46000 vedi pagg 69 Ingombri vedi pagg 63 Diagramma flusso vedi pagg 63 Procedura vedi pagg 68 Hansgrohe raccomanda l attivazione del lavaggio igienico oppure di mattina o dopo lunghi tempi di stagnazi...

Page 10: ...enchufe de red La toma de corriente debe estar situada fuera de las zonas de protecci n ver p gina 62 Fig 8 Ajuste El sensor de este grifo electr nico se ajusta autom ticamente a las condiciones de s...

Page 11: ...p gina 69 Dimensiones ver p gina 63 Diagrama de circulaci n ver p gina 63 Manejo ver p gina 68 Hansgrohe recomienda activar el enjuague higi nico o bien no utilizar el primer medio litro de agua para...

Page 12: ...kker veilig gescheiden worden De contactdoos moet buiten de veiligheidszone liggen zie blz 62 Afb 8 Instellen Deze elektronische kraan heeft een achtergrondschakeling met diepte aanpassing d w z het s...

Page 13: ...ediening zie blz 68 Hansgrohe adviseert de activering van de hygi nespoeling of s morgens c q na lange stagnatietijden de eerste halve liter niet als drinkwater te gebruiken Bij een geactiveerde hygi...

Page 14: ...adskilles via hovedafbryderen eller netstikket Stikkontakten skal v re udenfor beskyttelseszonen se s 62 Fig 8 Forindstilling Det elektroniske armatur tilpasser sig automatisk omgivelserne h ndvaskens...

Page 15: ...e s 63 Brugsanvisning se s 68 Hansgrohe anbefaler at hygiejneskylningen aktiveres eller at den f rste halve liter ikke bruges som drikkevand om morgenen eller efter l ngere stagnationstider N r hygiej...

Page 16: ...ncipal ou atrav s do conector de rede A tomada tem que situar se fora das reas de protec o ver p gina 62 Fig 8 Afina o A misturadora possui a seguinte caracter stica Esbatimento do fundo circundante c...

Page 17: ...substitui o ver p gina 69 Acess rios especiais n o inclu do no volume de fornecimento Misturadora termost tica 15346000 ver p gina 69 Medidas ver p gina 63 Fluxograma ver p gina 63 Funcionamento ver...

Page 18: ...Gniazdko musi znajdowa si poza strefami ochronnymi patrz strona 62 Rys 8 Ustawianie Armatura elektroniczna posiada czujnik kt ry ustawia elektronik do warunk w panuj cych w danym pomieszczeniu to zna...

Page 19: ...trona 63 Obs uga patrz strona 68 Hansgrohe zaleca aktywacj p ukania higienicznego wzgl by z rana lub po d u szym czasie niekorzystania pierwszego p litra wody nie u ywa jako wody pitnej Przy aktywnym...

Page 20: ...e t eba nap jen nap t m bezpe n odd lit p es hlavn vyp na nebo s ovou z str ku Z suvka se mus nach zet mimo ochrannou oblast viz strana 62 Obr 8 Nastaven Tato elektronick armatura je vybavena zaslepen...

Page 21: ...u enstv nen sou st dod vky Termostat 15346000 viz strana 69 Rozm ry viz strana 63 Diagram pr toku viz strana 63 Ovl d n viz strana 68 Hansgrohe doporu uje aktivovat hygienick vyplachov n nebo r no res...

Page 22: ...ia Nap janie mus by pritom bezpe ne odpojen cez hlavn sp na alebo sie ov z str ku Z suvka mus by mimo ochrann ch oblast vi strana 62 Obr 8 Nastavenie T to elektronick bat ria m nasledovn funkciu zadn...

Page 23: ...ick bat ria 15346000 vi strana 69 Rozmery vi strana 63 Diagram prietoku vi strana 63 Obsluha vi strana 68 Hansgrohe odpor a aktiv ciu hygienick ho vyplachovania alebo r no resp po dlh ch dob ch st tia...

Page 24: ...2000 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz RCD FI 30 mA 62 8 LED 67 35 160 200 160 mm 200 mm EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 50 K 0 3 MPa 42 C 1 2 10 20...

Page 25: ...25 62 67 EN 806 5 66 64 65 64 10 65 10 68 150 s 68 150 s 62 8 67 69 15346000 69 63 63 68 Hansgrohe 24 10 48 20 72 30 DVGW W 551 70 C 3 min 35 s Civic 72 10s 20s 30s 0 1 2...

Page 26: ...00 71501000 71502000 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz 30 62 8 67 35 160 200 160 200 EcoSmart 0 8 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 50 K 0 3 42 C 1 2 c 10 c 20 c 30 c CR P2 6 V Lit...

Page 27: ...27 62 67 EN 806 5 66 64 65 64 10 65 10 68 150 68 150 62 8 67 69 15346000 69 63 63 68 Hansgrohe 10 24 20 48 30 72 DVGW W 551 70 C 3 35 Civic Office 72 10s 20s 30s 0 1 2...

Page 28: ...puolella katso sivu 62 kuva 8 S t Elektronisessa kalusteessa on taustanh ivytys tunnistuset isyyden sovituksessa se tarkoittaa kalusteen anturitunnistin sovittautuu automaattisesti paikallisten olosuh...

Page 29: ...o sivu 69 Mitat katso sivu 63 Virtausdiagrammi katso sivu 63 K ytt katso sivu 68 Hansgrohe suosittelee ett hygieniahuuhtelu aktivoidaan tai ett aamuisin tai pidemm n k ytt m tt m n ajan j lkeen ensimm...

Page 30: ...skyddszonen se sidan 62 Bild 8 Justering Denna elektroniska blandare har en bakgrundsyta med r ckviddsanpassning vilket inneb r att blandarens sensorer automatiskt justeras till lokala f rh llanden b...

Page 31: ...se sidan 63 Fl desschema se sidan 63 Hantering se sidan 68 Hansgrohe rekommenderar att hygienspolningen aktiveras eller att den f rsta halvlitern inte anv nds som dricksvatten p morgonen eller efter...

Page 32: ...nutraukiamas per pagrindin jungikl arba elektros ki tuk Lizdas turi b ti rengtas ne saugos zonoje r psl 62 Pav 8 Reguliavimas is elektroninis mai ytuvas automati kai prisitaiko prie i orini s lyg prau...

Page 33: ...69 Special s priedai n ra pridedama Termostatas 15346000 r psl 69 I matavimai r psl 63 Pralaidumo diagrama r psl 63 Eksploatacija r psl 68 Hansgrohe rekomenduoja aktyvinti higienin skalavim arba rytai...

Page 34: ...je mora sigurno odvojiti uz pomo glavne sklopke ili strujnog utika a Uti nica se mora nalaziti izvan za titnih podru ja pogledaj stranicu 62 Sl 8 Regulacija Senzori armature provjeravaju se automatski...

Page 35: ...ano u isporuci Termostat 15346000 pogledaj stranicu 69 Mjere pogledaj stranicu 63 Dijagram protoka pogledaj stranicu 63 Upotreba pogledaj stranicu 68 Hansgrohe preporu a aktivaciju higijenskog ispiran...

Page 36: ...yap lmal d r Bu s rada gerilim beslemesi ana alter ya da elektrik fi i zerinden g venli bir ekilde ayr lmal d r Priz koruma alanlar n n d nda bulunmal d r bak n z sayfa 62 ekil 8 Ayarlama Elektronik...

Page 37: ...z sayfa 69 l leri bak n z sayfa 63 Ak diyagram bak n z sayfa 63 Kullan m bak n z sayfa 68 Hansgrohe hijyenik y kaman n sabah etkinle tirilmesini veya uzun durgunluk s resinden sonra ilk yar m litreyi...

Page 38: ...e i alimentarea cu curent electric de la comutatorul principal sau priza de alimentare Conectorul trebuie s se afle n afara domeniilor de protec ie vezi pag 62 Fig 8 Reglare Aceast baterie electronic...

Page 39: ...9 Dimensiuni vezi pag 63 Diagrama de debit vezi pag 63 Utilizare vezi pag 68 Hansgrohe v recomand s activa i cl tirea de igien i s nu utiliza i primul jum tate de litru de ap ca i ap de b ut diminea a...

Page 40: ...1502000 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz RCD FI 30 mA 62 8 67 35 s 160 200 mm 160 mm 200 mm EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 50 0 3 MPa 42 C 1 2 10 2...

Page 41: ...41 62 67 EN 806 5 66 64 65 64 10 65 10 68 150 s 68 150 s 62 8 67 69 15346000 69 63 63 68 Hansgrohe 10 s 24 h 20 s 48 h 30 s 72 h DVGW W 551 70 C 3 min 35 s 72 10s 20s 30s 0 1 2...

Page 42: ...dklopiti napajanje Vti nica se mora nahajati izven za itnega ombo ja glejte stran 62 Sl 8 Justiranje Ta elektronska armatura ima funkcijo slepljenja ozadja z vgrajenim prilagajanjem dometa to pomeni d...

Page 43: ...klju eno Termostat 15346000 glejte stran 69 Mere glejte stran 63 Diagram pretoka glejte stran 63 Upravljanje glejte stran 68 Hansgrohe priporo a aktiviranje higienskega splakovanja ali pa da se zjutra...

Page 44: ...ljaspoole kaitseala vt lk 62 Joonis 8 Reguleerimine Seda elektroonset segistit iseloomustab kaugusega kohanduv tagap hja valgustu se aeglane kustumine See t hendab et segisti kohandub sensorite abil...

Page 45: ...ei sisaldu komplektis Termostaat 15346000 vt lk 69 M tude vt lk 63 L bivooludiagramm vt lk 63 Kasutamine vt lk 68 Hansgrohe soovitab aktiveerida h gieeniline loputamine v i mitte kasutada esimest pool...

Page 46: ...izvietotai rpus aizsardz bas zon m skat lpp 62 Att 8 Ieregul ana Elektroniskajam jauc jkr nam ir sekojo a funkcija sp ja ieregul t diapazonu tas noz m ka jauc jkr na sensors autom tiski piel gojas vie...

Page 47: ...ka aktiv t higi nas skalo anu vai no r ta un p c ilgiem lieto anas p rtraukumiem nelietot pirmo puslitru dens k dzeramo deni Ja higi nas skalo ana ir aktiv ta armat ra atv rsies uz 10 s reizi 24 stund...

Page 48: ...vojiti uz pomo glavnog prekida a ili strujnog utika a Uti nica se mora nalaziti izvan za titnih podru ja vidi stranu 62 Sl 8 Pode avanje Senzori armature se automatski pode avaju u zavisnosti od uslov...

Page 49: ...Termostat 15346000 vidi stranu 69 Mere vidi stranu 63 Dijagram protoka vidi stranu 63 Rukovanje vidi stranu 68 Hansgrohe preporu uje aktivaciju higijenskog ispiranja ili da ujutro odnosno nakon du eg...

Page 50: ...hjelp av en hovedbryter eller nettplugg Stikkontakten skal v re utenfor beskyttelsesomr det se side 62 Bilde 8 Justering Denne elektroniske armaturen kommer med en bakgrunns utblending med tilpassing...

Page 51: ...side 68 Hansgrohe anbefaler aktivering av hygiensespyling om morgenen eller etter lengre tids st tid ikke bruke den f rste halvliteren som drikkevann N r hygieneskylling er aktivert pnes armaturen i 1...

Page 52: ...200 71501000 71502000 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz RCD FI 30 mA 62 8 67 35 160 200 160 200 EcoSmart 0 8 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 50 0 3 42 C 1 2 10 20 30 CR P2 6 V L...

Page 53: ...53 62 67 EN 806 5 66 64 65 64 10 65 10 68 reset 150 68 reset 150 62 8 67 69 15346000 69 63 63 68 Hansgrohe 10 24 20 48 30 72 DVGW W 551 70 C 3 Reset reset 35 72 10s 20s 30s 0 1 2...

Page 54: ...et n m nyr t sigurt p rmes el sit kryesor ose duke hequr spin n Priza elektrike duhet q t jet jasht zonave mbrojt se shih faqen 62 Fig 8 Justimi Kjo armatur elektronike ka nj sfumim t sfondit me p rsh...

Page 55: ...P rmasat shih faqen 63 Diagrami i qarkullimit shih faqen 63 P rdorimi shih faqen 68 HANSGROHE rekomandon aktivizimin e shp rlarjes higjenike ose n m ngjes p rkat sisht pas periudhave t gjata t stanja...

Page 56: ...56 62 67 5 EN 806 66 65 64 64 10 65 10 68 150 68 150 8 62 67 69 69 15346000 63 63 68 48 20 24 10 72 30 70 3 DVGW W 551 35 72 10s 20s 30s 0 1 2...

Page 57: ...200 71502000 71501000 IEC 60364 7 701 DIN VDE 0100 701 V AC 10 50 60 Hz 230 RCD 30 FI 8 62 67 35 200 160 160 200 EcoSmart 0 8 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C K 50 42 C 3 2 1 30 20 10 CR P2 6 V Lithium 2...

Page 58: ...f kapcsol n vagy a h l zati dug n kereszt l biztons gosan le kell kapcsolni A dugaljnak a biztons gi z n kon k v l kell lennie l sd a oldalon 62 bra 8 Be ll t s Ez az elektronikus csaptelep h tt rkiol...

Page 59: ...n lat l sd a oldalon 68 A Hansgrohe aj nlja a higi niai bl t s bekapcsol s t vagy azt hogy reggelen k nt ill hosszabb ll si id ut n az els f l liter vizet ne haszn lj k iv v zk nt Akt v lt higi niai b...

Page 60: ...2000 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA 62 8 LED 67 35 160 200 mm 160 mm 200 mm EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 50 0 3 MPa 42 C 1 2 s 10 s 20 s...

Page 61: ...61 62 67 EN 806 5 1 66 64 65 64 10 65 10 68 150 68 150 62 8 67 69 15346000 69 63 63 68 0 5 24 10 48 20 72 30 DVGW W 551 70 C 3 35 EU 72 10s 20s 30s 0 1 2...

Page 62: ...000 71502000 Vernis Blend 71502000 71503000 Vernis Blend 71502000 71503000 Vernis Blend 71501000 71504000 Vernis Blend 71501000 71504000 7 8 9 5a 5b 1 1 1 2 2 2 3 6 SW 10 mm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 4c...

Page 63: ...6 12 2 49 2 0 158 12 2 m a x 4 0 10 0 112 57 52 4 2 0 4 0 0 G 3 8 32 Vernis Blend 71501000 71502000 Vernis Blend 71503000 71504000 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10...

Page 64: ...64 10s 20s 30s 10s 20s 30s 10 s 2 s s 30 1 s 1 s 1 s 5 s 120s 30s 10s 10s 20s 30s 180 s 5 s 5 s Gr ne LED Green LED Rote LED Red LED...

Page 65: ...65 180 s OFF 10s 24h 20s 48h 30s 72h 10 s 2 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 5 s 120s 30s s 30 10s 5 s 5 s Gr ne LED Green LED Rote LED Red LED...

Page 66: ...s Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO Recomand ri p...

Page 67: ...67 3 1 SW 10 mm SW 19 mm 1 1 1 2 2 2 2 35 s 5 4 CR P2 6 V Lithium CR P2 6 V Lithium 1 3 4 2 1 1 1 2 1 2 2 2 35 s 5 3s 3s 4 8 0 2V 4 5 0 2V Vernis Blend 71502000 71503000 Vernis Blend 71501000 71502000...

Page 68: ...68 20 sec Vernis Blend 71501000 71502000 SW 3 mm SW 3 mm 10 sec clean 60 sec 1 1 2 2 200s...

Page 69: ...05000 450mm G 3 8 95291000 13961000 94451000 EcoSmart CR P2 6 V Lithium Vernis Blend 71503000 71504000 93405000 450mm G 3 8 95291000 94269000 94269000 15346000 13961000 98423000 8x1 5 94454000 9446800...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71...

Page 72: ...836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2021 9 07971 01 R02 P IX DVGW SINTEF NF ETA 71501000 P IX 17503 IO X 71502000 P IX 17503 IO X 71503000 P IX 17502 IO X 71504000 P IX...

Reviews: