background image

31

Magyar

Szerelés 

(lásd a oldalon 33)

Biztonsági utasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések 

elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.

 

A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és 

egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni.

 

A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti nagy 

nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni!

Szerelési utasítások

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek 

nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- 

vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szabvá-

nyoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni és 

ellenőrizni

• Az egyes országokban érvényes installációs 

irányelveket be kell tartani.

• Ha problémák adódnak az átfolyós vízmelegítõvel 

vagy nagyobb átfolyó vízmennyiségre van szükség, 

akkor az EcoSmart (átfolyáskorlátozó) eltávolíható a 

perlátor mögül.

Műszaki adatok

A csaptelep szériakivitelben el van látva 

EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel

Üzemi nyomás: 

max. 1 MPa 

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,1 - 0,5 MPa 

Nyomáspróba: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Forróvíz hőmérséklet: 

max. 60°C 

Termikus fertőtlenítés: 

70°C / 4 perc

A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!

Szimbólumok leírása

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Beállítás 

(lásd a oldalon 36)

A meleg víz korlátozás beállítása. Átfolyós vízmelegítők-

nél meleg víz korlátozó használata nem ajánlott.

Méretet 

(lásd a oldalon 39)

Szerelési példák 

(lásd a oldalon 38)

Átfolyási diagramm 

(lásd a oldalon 39)

Tartozékok 

(lásd a oldalon 42)

XXX  =  Színkódolás 

000 =  Króm 

140  =  Brushed Bronze 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White

Karbantartás 

(lásd a oldalon 41)

A visszafolyásgátlók működése a EN 806-5 szabvány-

nak megfelelően, a nemzeti vagy területi rendelkezések-

kel összhangban, évente egyszer ellenőrizendő!

Tisztítás 

(lásd a oldalon 40)

Használat 

(lásd a oldalon 37)

• A termékkel érintkező emberi felhasználásra szánt víz 

hőmérsékelte közegészségügyi szempontból a 

65°C-ot nem haladhatja meg.

• Alkalmazási terület: ivóvíz-ellátás, használati 

melegvíz-ellátás.

• Felszerelés után a használatba vétel előtt, illetve a 

rendszeres használat esetén fogyasztás előtt minden 

esetben javasolt a termék átöblítése. Beüzemelés után 

a csaptelepet át kell öblíteni, legalább 10 perc hideg, 

illetve melegvíz kifolyását javasoljuk. Hosszabb 

(legalább egy éjszakás) pangást követően legalább 

2 perces kifolyatása szükséges. Az átöblítés során 

nyert vizet ivóvízként, illetve ételkészítési céllal 

felhasználni nem javasoljuk.

• Ajánlott mind a főzéshez, mind az iváshoz hideg vizet 

használni, és azt felmelegítve fogyasztani.

• A termék bekötésére használt flexibilis bekötőcsövek 

kizárólag nyilvántartásba vett termékek lehetnek.

• A csaptelepek perlátorát javasolt havonta vízkőtelení-

teni. A csaptelepek tisztítása fertőtlenítése során 

kizárólag olyan vegyszer alkalmazhat, amely 

megfelel a 201/2001. (X.25.) Kormányrendelet, 

illetve a 38/2003. (VII.7.) ÉSzCsM-FVM-KvVM 

együttes rendeletben leírtaknak.

• A perlátor működési elvéből adódóan jelentős 

aeroszolt képez, így Legionella expoízió szempontjá-

ból fokozott kockázatott jelent. Ezért alkalmazása 

nem javasolt az egészségügyi intézmények fekvőbe-

teg ellátó szobáiban, illetve minden olyan helyen, 

ahol a hideg és / vagy használati melegvíz 

Legionella csíraszáma eléri a 49/2005. (XI.6.) EMMI 

rendelet alapján meghatározott beavatkozási szintet.

i

Summary of Contents for Tecturis E 150 CoolStart 73053 Series

Page 1: ...SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva...

Page 2: ...MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Thermische Desinfektion 70 C 4 min Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Symbolerkl rung Kein essigs ureha...

Page 3: ...ximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C D sinfection thermique 70 C 4 min Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Description du symbole Ne pa...

Page 4: ...ating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Thermal disinfection 70 C 4 min The product is exclusively...

Page 5: ...essione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Disinfezione termica 70 C 4 min Il prodotto concepito esclusivamente per acq...

Page 6: ...5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Desinfecci n t rmica 70 C 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Descripci n d...

Page 7: ...enzer Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 60 C Thermische desinfectie 70 C 4 min Het product is uitsluitend ontwor...

Page 8: ...stryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Termisk desinfektion 70 C 4 min Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der m ikke ben...

Page 9: ...a 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Desinfec o t rmica 70 C 4 min Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Descri o d...

Page 10: ...ienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Dezynfekcja termiczna 70 C 4 min Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj...

Page 11: ...zn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Tepeln desinfekce 70 C 4 min V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat...

Page 12: ...a Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Termick dezinfekcia 70 C 4 min V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov...

Page 13: ...13 33 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 39 38 39 42 XXX 000 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 41 EN 806 5 40 37 i...

Page 14: ...14 33 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 39 38 39 42 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 41 EN 806 5 40 37 Hansgrohe i...

Page 15: ...estuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C L mp desinfektio 70 C 4 min Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomave den kanssa Merkin kuvaus l k yt etikkahappopi...

Page 16: ...ryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Termisk desinfektion 70 C 4 min Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som in...

Page 17: ...gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Terminis dezinfekavimas 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono...

Page 18: ...Pa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu R...

Page 19: ...func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Dezinfec ie termic 70 C 4 min Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil...

Page 20: ...20 33 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 36 39 38 39 42 XXX 000 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 41 EN 806 5 40 37 Hansgrohe i...

Page 21: ...eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Termi na dezinfekcija 70 C 4 min Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Opis simbol...

Page 22: ...r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C Termiline desinfektsioon 70 C 4 min Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge...

Page 23: ...eicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C Termisk dezinfekcija 70 C 4 min Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim...

Page 24: ...ni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 60 C Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji...

Page 25: ...0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Termisk desinfisering 70 C 4 min Produktet er utelukkende designet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk siliko...

Page 26: ...26 33 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 39 38 39 42 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 41 EN 806 5 40 37 Hansgrohe i...

Page 27: ...27 33 0 1 MPa EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 39 38 39 42 XXX 000 Chrome 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 41 EN 806 5 1 40 37 0 5 3 i...

Page 28: ...28 33 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 60 C 70 C 4 36 39 38 39 42 XXX 000 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 41 EN 806 5 40 37 Hansgrohe i...

Page 29: ...29 33 EcoSmart EcoSmart 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 36 39 38 39 42 XXX 000 Brushed Bronze 140 Matt Black 670 Matt White 700 41 5 EN 806 40 37 Hansgrohe i...

Page 30: ...silikon kullanmay n Ayarlama bak n z sayfa 36 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rekli s t c yla kullan lmas tavsiye edilmez l leri bak n z sayfa 39 Montaj rne i bak n z sayfa 38...

Page 31: ...Matt White Karbantart s l sd a oldalon 41 A visszafoly sg tl k m k d se a EN 806 5 szabv ny nak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sek kel sszhangban vente egyszer ellen rizend Tiszt t s l...

Page 32: ...32 33 EcoSmart EcoSmart MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 36 39 38 39 42 XXX 000 Brushed Bronze 140 Matt Black 670 Matt White 700 41 EN 806 5 40 37 i...

Page 33: ...33 6 3 4 5 SW 19 mm 4 Nm SW 10 mm SW 3 mm 5 Nm 3 Nm SW 3 mm 1 2 1 1 2 2 Armaturenfett Grease 7...

Page 34: ...34 10 1 2 8 3 Nm 9 61031450 61034450 61025450 61028450 92191000 26x4...

Page 35: ...35 1 2 11 12 SW 2 mm SW 2 mm 2 Nm 13 15 2 min 14...

Page 36: ...36 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3 35 C 39 C 43 C 47 C 57 C 60 C 1 max maks ne daugiau kaip tlak azami min minst 2 1 2...

Page 37: ...37 4 3...

Page 38: ...38 i 61031450 61034450 61025450 61028450...

Page 39: ...5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 32 9 0 0 81 m a x 3 5 6 G1 m i...

Page 40: ...n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Prep...

Page 41: ...41 SW 19 mm 4 Nm SW 10 mm SW 10 mm SW 19 mm 1 2 3 4 5...

Page 42: ...0 8x1 75 92898000 98403000 87492000 1050 mm 92526000 92529000 92805000 5x1 5 96456000 95291000 13961000 87491000 92191000 26x4 50001XXX M4x20 87102XXX 87490XXX SW 2 mm 94994700 White 4 5 l min 9499400...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2023 9 01206 01...

Reviews: