Hans Grohe Talis Puro 32666000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 7

Montaje ver página 11

Problema

Causa

Solución

Manecilla va dura

 

-

cartucho dañado

 

-

cambiar el cartucho

Grifo pierde agua

 

-

cartucho calcificado / dañado

 

-

cambiar el cartucho

Temperatura del agua caliente 

demasiado baja, agua fría 

calentador se dispara al abrir agua 

fría

 

-

tope de agua caliente mal

 

-

ajustar tope

 

-

Flujo cruzado

 

-

cambiar el cartucho

Repuestos 

(ver página 16)

Limpiar

ver el folleto adjunto.

Manejo 

(ver página 15)

Diagrama de circulación 

(ver página 14)

Dimensiones 

(ver página 14)

Ajuste

Uso como mezclador monomando con 

limitación del caudal de agua caliente: 

ver ajuste en pagina 13. En combianción 

con calentadores instantáneos no es 

recomendable limitar el caudal de agua 

caliente.

No utilizar silicona que contiene ácido 

acético!

Descripción de símbolos

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 

evitar heridas por aplastamiento o corte.

 

La grifería solo debe ser utilizada para fines de 

baño, higiene y limpieza corporal.

 

Grandes diferencias de presión en servicio entre 

agua fría y agua caliente deben equilibrarse.

Indicaciones para el montaje

• Antes del montaje se debe examinarse el producto 

contra daños de transporte. Después de la instalación 

so se reconoce ningún daño de transporte o de 

superficie.

• El grifo tiene que ser instalado, probado y testado, 

según las normas en vigor.

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 1 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,1 – 0,5 MPa

Presión de prueba: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura del agua caliente: 

max. 80°C

Temp. recomendada del agua caliente: 

65°C

Desinfección térmica: 

max. 70°C / 4 min

• El producto ha sido concebido exclusivamente para 

agua potable.

• Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados 

junto con calentadores continuos de agua que sean 

manejados de manera hidráulica o térmica, siempre 

que la presión en servicio ascienda a un mínimo de 

0,15 MPa.

Español

Marca de verificación 

(ver 

página 14)

6

Summary of Contents for Talis Puro 32666000

Page 1: ...Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com ffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand ber 15 Jahre Erfahrung Hochwertige...

Page 2: ...structions for use assembly instructions 4 IT Istruzioni per l uso Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing Handleiding 7 DK Brugsanvisning Mon...

Page 3: ...ge m ssen zur Vermeidung von Quetsch und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden Das Produkt darf nur zu Bade Hygiene und K rperreinigungszwecken eingesetzt werden Gro e Druckunterschiede zwisc...

Page 4: ...de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le syst me de douche ne doit servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle Il est con...

Page 5: ...Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries The shower system may only be used for bathing hygienic and body cleansing purposes The hot and cold supplies...

Page 6: ...lla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamente per l giene del corpo A...

Page 7: ...s por aplastamiento o corte La grifer a solo debe ser utilizada para fines de ba o higiene y limpieza corporal Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibr...

Page 8: ...en ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Het douchesysteem mag alleen voor het wassen hygi nische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt Grote drukverschil...

Page 9: ...kone Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Ved monteringen skal der bruges handsker for at undg kv stelser og snits r Brusersystemet m kun bruges til bade hygiejne og reng ringsform l St rre trykfor...

Page 10: ...olu Wskaz wki bezpiecze stwa Aby unikn zranie takich jak zgniecenia czy przeci cia podczas monta u nale y nosi r kawice Prysznic mo e by u ywany tylko do k pieli higieny i czyszczenia cia a Znaczne r...

Page 11: ...11 16 15 14 14 13 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 Hansgrohe 0 15 14 10...

Page 12: ...11 Montage X 1 2 mm 1 2 5 3 Silicone 2 1 2 Silikon 4 01800180...

Page 13: ...12 Montage 2 1 3 7 8 9 SW 4 mm 5 Nm 0 1 Nm X 11 6...

Page 14: ...13 Justierung 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3...

Page 15: ...14 Talis Puro 32666000 Talis Puro 32666000 P IX DVGW SVGW NF ACS WRAS ETA KIWA 32666000 PA IX 9710 IB X X X DIN 4109 PA IX 9710 IB...

Page 16: ...5 ffnen ouvert open aperto abierto open bne otworzy schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke zamkn warm chaud hot caldo caliente warm varmt ciep a kalt froid cold freddo fr o koud koldt zimn...

Page 17: ...95008000 96525000 98400000 39x1 5 98133000 16x2 98418000 43x3 98793000 98792XXX 92730000 96454000 96338000 95656000 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 78...

Reviews: