background image

30

Magyar

 

Biztonsági utasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések 

elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.

 

A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és 

egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni.

 

A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti 

nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni!

Szerelési utasítások

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek 

nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- 

vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes 

szabványoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni 

és ellenőrizni

• Az egyes országokban érvényes installációs 

irányelveket be kell tartani.

Műszaki adatok

Üzemi nyomás: 

max. 1 MPa 

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,1 - 0,5 MPa 

Nyomáspróba: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Forróvíz hőmérséklet: 

max. 70°C 

Forróvíz javasolt hőmérséklete: 

65°C 

Termikus fertőtlenítés: 

max. 70°C / 4 perc

A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!

Szimbólumok leírása

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Beállítás 

(lásd a oldalon 33)

A meleg víz korlátozás beállítása. Átfolyós vízmelegí-

tőknél meleg víz korlátozó használata nem ajánlott.

Méretet 

(lásd a oldalon 34)

Átfolyási diagramm 

(lásd a oldalon 35)

 

szabad átfolyás

Tartozékok 

(lásd a oldalon 36)

XXX  =  Színkódolás 

000 =  Króm 

140  =  Brushed Bronze 

250 =  Brushed Gold-Optic 

340 =  Brushed Black Chrome

Egyéb tartozék 

(lásd a oldalon 36)

 

a szállítási egység nem tartalmazza

• Hosszabbítókészlet: 28 mm #32698000

Tisztítás 

(lásd a oldalon 37)

Használat 

(lásd a oldalon 35)

• A csaptelepeken átfolyt víz hőmérséklete fogyasztás-

ra szánt víz esetében a 65°C-ot nem haladhatja 

meg. A csaptelep nem eredményezheti az emberi 

fogyasztásra (pl. ivás és főzés céljából) szánt víz 

minőségromlását.

• Beüzemelés és üzemszünetek után szigorúan be kell 

tartani a használati útmutatóban leírtakat. Beüzeme-

léskor a csaptelepet át kell öblíteni, legalább 2 

percig történő hideg- és melegvizes folyatást 

javaslunk. Minimum 1 napos üzemszünet után 

fogyasztás előtt a csaptelepben stagnáló hideg- illet-

ve melegvíz fogyasztása nem javasolt, a csaptelep-

ben stagnáló vizet ki kell engedni, legalább 2 perces 

folyatás javasolt. A kifolyatás során nyert vizet 

ivóvízként, illetve ételkészítési céllal felhasználni nem 

szabad.

• Tekintettel arra, hogy a forró víz fémoldó képessége 

a hideg vízénél nagyobb, emiatt főzés ivás céljából 

az OKI a hideg víz használatát javasolja.

• A csaptelepek perlátorát javasolt havonta vízkőtele-

níteni, illetve fertőtleníteni. A csaptelepek tisztítása, 

fertőtlenítése során kizárólag olyan vegyszer 

alkalmazható, amely megfelel a 201/2001. (X.25) 

Kormányrendelet, illetve a 38/2003. (VII.7) 

ÉSzCsM-FVM-KvVM együttes rendeletben leírtaknak.

• A perlátor működési elvéből adódóan jelentős 

aeroszolt képez, így Legionella expozíció szempont-

jából fokozott kockázatot jelent. Ezért alkalmazása 

nem javasolt az egészségügyi intézmények 

fekvőbeteg ellátó szobáiban, illetve minden olyan 

helyen, ahol a hideg és / vagy használati melegvíz 

Legionella csíraszáma eléri a 49/2015 (XI.6.) 

EMMI rendelet alapján meghatározott beavatkozási 

szintet.

Vizsgajel 

(lásd a oldalon 40)

+

Summary of Contents for Talis E 71766000

Page 1: ...15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO Manual de util...

Page 2: ...emperatur 65 C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Symbolerkl rung Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 33 Eins...

Page 3: ...hermique max 70 C 4 min Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Etalonnage voir pages 33 R glage de la...

Page 4: ...er temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min The product is exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use silicone containing acetic acid Adjustment see page 33 To adjust t...

Page 5: ...qua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Il prodotto concepito esclusivamente per acqua potabile Descrizione simbolo Non utilizzare silicone contenente acido acetico Taratura ved...

Page 6: ...ra del agua caliente max 70 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Descripci n de s mbolos No util...

Page 7: ...warm water max 70 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone I...

Page 8: ...ur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 33 Indstilling af varmv...

Page 9: ...dada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Descri o do s mbolo N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Afina o ver p gina 33...

Page 10: ...a maks 70 C 4 min Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Ustawianie patrz strona 33 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogr...

Page 11: ...epeln desinfekce max 70 C 4 min V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Nastaven viz strana 33 Nastaven omezova e tepl vody...

Page 12: ...teplota teplej vody 65 C Termick dezinfekcia max 70 C 4 min V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Nastavenie vi strana 33 Nastavenie o...

Page 13: ...13 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 33 34 35 36 XXX 000 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 340 Brushed Black Chrome 36 28 32698000 37 35 40...

Page 14: ...14 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 33 34 35 c 36 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 340 Brushed Black Chrome 36 28 32698000 37 35 40...

Page 15: ...L mp desinfektio maks 70 C 4 min Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomave den kanssa Merkin kuvaus l k yt etikkahappopitoista silikonia S t katso sivu 33 L mp tilan rajoittimen s t minen...

Page 16: ...atur max 70 C Rek varmvattentemp 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Justering se sidan 33...

Page 17: ...65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Reguliavimas r psl 33 Kar t...

Page 18: ...ekcija tlak 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 33 Namje tanje limitera tople vod...

Page 19: ...cakl azami 70 C Tavsiye edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Ayarlama bak n z sayfa 3...

Page 20: ...0 C 4 min Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil Descrierea simbolurilor Nu utiliza i silicon cu con inut de acid acetic Reglare vezi pag 33 Reglarea limitatorului de ap cald Nu se recomand...

Page 21: ...21 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 33 34 35 36 XXX 000 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 340 Brushed Black Chrome 36 28 mm 32698000 37 35 40...

Page 22: ...o ena temperatura tople vode 65 C Termi na dezinfekcija maks 70 C 4 min Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje g...

Page 23: ...v kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk...

Page 24: ...t dens temperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 33 Karsta dens...

Page 25: ...65 C Termi ka dezinfekcija maks 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Pode avanje vidi stranu 33 Pode avanje...

Page 26: ...70 C 4 min Produktet er utelukkende designet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 33 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gj...

Page 27: ...27 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 33 34 35 c 36 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 340 Brushed Black Chrome 36 28 32698000 37 35 40...

Page 28: ...komanduar e ujit t ngroht 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P rshkrimi i simbolit Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik Justimi...

Page 29: ...29 32 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 33 34 35 36 XXX 000 Brushed Bronze 140 Brushed Gold Optic 250 Brushed Black Chrome 340 36 32698000 28 37 35 40...

Page 30: ...szt t s l sd a oldalon 37 Haszn lat l sd a oldalon 35 A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nyezheti az emberi fog...

Page 31: ...tet ki kell cser lni Cs p g a csap A ker miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni T l alacsony melegv z h m rs klet nincs hidegv z A hidegv z kiv laszt sakor beindul az tfoly s meleg t...

Page 32: ...32 13620180 1 2 3 1 2 1 2 3 SW 4 mm 5 Nm...

Page 33: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 33...

Page 34: ...62 Talis E 71766000 60 88 12 150 Talis S 72606XXX 69 97 12 150 Focus 31967XXX Focus 3196600 Metris 31686000 Logis 71606000 71666000 79 107 Logis E 71608000 12 76 104 150 Novus 7106700X 71068000 80 10...

Page 35: ...preti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid...

Page 36: ...98532XXX 96338000 Metris 95519000 96338000 Logis 92224000 96348XXX 97737000 96065000 96555XXX 95508000 48x3 96338000 Talis S 92644XXX 96338000 Talis E 92666000 95010000 96338000 Logis E 93024000 3269...

Page 37: ...szt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Ko...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2019 9 07851 16 P IX DVGW SINTEF NF ETA 31686000 CU0134 31966000 CU0134 31967XXX CU0134 71067000 CU0134 710680...

Reviews: