background image

30

Magyar

 

Biztonsági utasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések 

elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.

 

A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és 

egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni.

 

Kerülni kell a zuhanysugár érintkezését érzékeny 

testrészekkel (pl. szemek). Be kell tartani a megfelelő 

távolságot a zuhanyfej és a test között.

 

A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti 

nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni!

 

A terméket nem szabad kapaszkodónak használni. 

Ehhez külön kapaszkodót kell felszerelni.

Szerelési utasítások

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek 

nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- 

vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes 

szabványoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni 

és ellenőrizni

• Az egyes országokban érvényes installációs 

irányelveket be kell tartani.

Műszaki adatok

Üzemi nyomás: 

max. 1 MPa 

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,1 - 0,5 MPa 

Nyomáspróba: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Forróvíz hőmérséklet: 

max. 70°C 

Forróvíz javasolt hőmérséklete: 

65°C 

Termikus fertőtlenítés: 

max. 70°C / 4 perc

• Visszafolyás gátlóval
• A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!

Szimbólumok leírása

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Karbantartás 

(lásd a oldalon 43)

A visszafolyásgátlók működése a DIN EN 1717 

szabványnak megfelelően, a nemzeti vagy területi 

rendelkezésekkel összhangban, évente egyszer 

ellenőrizendő!

Méretet 

(lásd a oldalon 36)

Átfolyási diagramm 

(lásd a oldalon 38)

  Kézi zuhany

  Kádbevezetés

Tartozékok 

(lásd a oldalon 39)

XXX  =  Színkódolás 

000 =  Króm 

140  =  Brushed Bronze 

340 =  Brushed Black Chrome 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White 

990 =  Polished Gold-Optic

Tisztítás 

(lásd a oldalon 34)

Használat 

(lásd a oldalon 44)

• A csaptelepeken átfolyt víz hőmérséklete fogyasztás-

ra szánt víz esetében a 65°C-ot nem haladhatja 

meg. A csaptelep nem eredményezheti az emberi 

fogyasztásra (pl. ivás és főzés céljából) szánt víz 

minőségromlását.

• Beüzemelés és üzemszünetek után szigorúan be kell 

tartani a használati útmutatóban leírtakat. Beüzeme-

léskor a csaptelepet át kell öblíteni, legalább 2 

percig történő hideg- és melegvizes folyatást 

javaslunk. Minimum 1 napos üzemszünet után 

fogyasztás előtt a csaptelepben stagnáló hideg- illet-

ve melegvíz fogyasztása nem javasolt, a csaptelep-

ben stagnáló vizet ki kell engedni, legalább 2 perces 

folyatás javasolt. A kifolyatás során nyert vizet 

ivóvízként, illetve ételkészítési céllal felhasználni nem 

szabad.

• Tekintettel arra, hogy a forró víz fémoldó képessége 

a hideg vízénél nagyobb, emiatt főzés ivás céljából 

az OKI a hideg víz használatát javasolja.

• A csaptelepek perlátorát javasolt havonta vízkőtele-

níteni, illetve fertőtleníteni. A csaptelepek tisztítása, 

fertőtlenítése során kizárólag olyan vegyszer 

alkalmazható, amely megfelel a 201/2001. (X.25) 

Kormányrendelet, illetve a 38/2003. (VII.7) 

ÉSzCsM-FVM-KvVM együttes rendeletben leírtaknak.

• A perlátor működési elvéből adódóan jelentős 

aeroszolt képez, így Legionella expozíció szempont-

jából fokozott kockázatot jelent. Ezért alkalmazása 

nem javasolt az egészségügyi intézmények 

fekvőbeteg ellátó szobáiban, illetve minden olyan 

helyen, ahol a hideg és / vagy használati melegvíz 

Legionella csíraszáma eléri a 49/2015 (XI.6.) 

EMMI rendelet alapján meghatározott beavatkozási 

szintet.

Szerelés 

(lásd a oldalon 32)

Summary of Contents for Talis E 71748 Series

Page 1: ...5 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO Manual de utiliz...

Page 2: ...gen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installationsricht linien sind einzuhalten Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5...

Page 3: ...nstallation en vigueur dans le pays concern doivent tre respect es Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr...

Page 4: ...able standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1...

Page 5: ...e lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese Dati tecnici Pressione d uso max 1 MP...

Page 6: ...eg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0...

Page 7: ...monteerd gespoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moeten nageleefd worden Technische gegevens Werkdruk max max 1 MPa A...

Page 8: ...es iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land skal overholdes Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 b...

Page 9: ...om as normas em vigor A prescri es de instala o v lidas nos respetivos pa ses devem ser respeitadas Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o te...

Page 10: ...orm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary...

Page 11: ...le platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vod...

Page 12: ...v platnom normami Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MP...

Page 13: ...1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 43 DIN EN 1717 36 38 39 XXX 000 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic 34 44...

Page 14: ...14 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 43 DIN EN 1717 36 38 39 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic 34 44 32...

Page 15: ...kaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden...

Page 16: ...igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning...

Page 17: ...je alyje galiojan i direktyv d l rengimo Techniniai duomenys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temp...

Page 18: ...normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Tehni ki podatci Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 ba...

Page 19: ...ve armat r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir Teknik bilgiler letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme...

Page 20: ...orm normelor n vigoare Respecta i reglement rile referitoare la instalare valabile n ara respectiv Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiun...

Page 21: ...Pa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 43 DIN EN 1717 36 38 E 39 XXX 000 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic 34...

Page 22: ...ti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6...

Page 23: ...vatest normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rgida Tehnilised andmed T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee...

Page 24: ...j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standar tiem J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pras bas Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0...

Page 25: ...im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za instalacije Tehni ki podaci Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10...

Page 26: ...de retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur m...

Page 27: ...27 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 43 DIN EN 1717 36 38 39 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic 34 44 32...

Page 28: ...uhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 b...

Page 29: ...29 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 43 DIN EN 1717 36 38 39 XXX 000 Brushed Bronze 140 Brushed Black Chrome 340 Matt Black 670 Matt White 700 Polished Gold Optic 990 34 44 32...

Page 30: ...k dol s 000 Kr m 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic Tiszt t s l sd a oldalon 34 Haszn lat l sd a oldalon 44 A csaptelepeken tfolyt v z h...

Page 31: ...1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 43 DIN EN 1717 1 36 38 39 XXX 000 Chrome 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Opt...

Page 32: ...32 1 1 1 1 2 2 2 13244180 3b 3c 1 8 Nm 1 8 Nm 1 8 Nm 2 1 2 3a 31443000 31758000 32314000 71314000 14102000 31936000 71316000 71748XXX 72419000 71333000...

Page 33: ...33 SW 27 mm SW 3 mm 2 Nm 1 2 4 5 8 6 7 2 3 4 1 9 1 2 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e...

Page 34: ...istussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO R...

Page 35: ...35 3 4 5 1 min 1 2...

Page 36: ...36 Focus E 31936000 Metris S 31443000 Ecos 14102000 8 125 125 125 72 52 140 109 2 2 5 16 6 71 72 141 70 214 125 125 125 125 125 125 Talis S 32314000 125 125 125 40...

Page 37: ...42 42 125 125 40 62 Logis E 71316000 80 72 125 125 125 141 70 214 Talis E 71748XXX 30 196 210 131 72 7 2 10 9 125 125 90 165 2 2 8 60 70 60 52 125 Novus 71333000 52 25 183 197 144 117 235 155 83 64 65...

Page 38: ...6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 6...

Page 39: ...83000 23x2 5 98189000 14x2 5 13914000 98956000 31097000 98185000 22x2 94184000 92214000 98219000 21x1 5 Ecos 14102000 97779000 98749000 31098000 26333400 98400000 39x1 5 97660000 98607000 95941000 930...

Page 40: ...1000 94074000 97159000 96775000 98217000 9x2 5 98183000 23x2 5 98189000 14x2 5 98185000 22x2 94184000 95461000 97779000 96774000 97660000 28535000 97708000 28071000 94074000 97159000 31098000 95456000...

Page 41: ...000 95464000 94184000 96299000 96775000 98217000 9x2 5 98183000 23x2 5 98189000 14x2 5 98185000 22x2 Logis E 71316000 97779000 98749000 31098000 26333400 98400000 39x1 5 97660000 98607000 95941000 930...

Page 42: ...4000 96775000 98217000 9x2 5 98183000 23x2 5 98189000 14x2 5 98185000 22x2 Talis E 71748XXX Talis E 71748000 26814400 Talis E 71748XXX 26814XXX 98168000 41x1 5 97708000 28071XXX 94074000 97159XXX 9581...

Page 43: ...79000 98219000 21x1 5 98707000 97660000 28071000 26804400 96512000 92782000 94074000 97159000 31098000 98749000 97708000 92214000 95819000 94184000 96775000 98217000 9x2 5 98183000 23x2 5 98189000 14x...

Page 44: ...s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u dar...

Reviews: